home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - The Brotherhood Of Consolation.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  446KB  |  8,737 lines

  1. Project Gutenberg Etext The Brotherhood of Consolation, by Balzac
  2. #90 in our series by Honore de Balzac
  3. This completes the Project Gutenberg Etext of "The Human Comedy!"
  4.  
  5.  
  6. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  7. the copyright laws for your country before posting these files!!
  8.  
  9. Please take a look at the important information in this header.
  10. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  11. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  12.  
  13.  
  14. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  15.  
  16. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  17.  
  18. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  19.  
  20. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  21. further information is included below.  We need your donations.
  22.  
  23.  
  24. The Brotherhood of Consolation
  25.  
  26. by Honore de Balzac
  27.  
  28. Translated by Katharine Prescott Wormeley
  29.  
  30. November, 1999  [Etext #1967]
  31.  
  32.  
  33. Project Gutenberg Etext The Brotherhood of Consolation, by Balzac
  34. ******This file should be named brcns10.txt or brcns10.zip******
  35.  
  36. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, brcns11.txt
  37. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, brcns10a.txt
  38.  
  39.  
  40. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  41. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  42.  
  43.  
  44. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
  45. all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
  46. copyright notice is included.  Therefore, we do NOT keep these books
  47. in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
  48.  
  49.  
  50. We are now trying to release all our books one month in advance
  51. of the official release dates, for time for better editing.
  52.  
  53. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  54. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  55. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  56. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  57. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  58. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  59. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  60. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  61. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  62. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  63. new copy has at least one byte more or less.
  64.  
  65.  
  66. Information about Project Gutenberg (one page)
  67.  
  68. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  69. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  70. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  71. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  72. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  73. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  74. million dollars per hour this year as we release thirty-six text
  75. files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
  76. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  77. total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
  78.  
  79. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  80. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  81. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  82. which is only ~5% of the present number of computer users.
  83.  
  84. At our revised rates of production, we will reach only one-third
  85. of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
  86. manage to get some real funding; currently our funding is mostly
  87. from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
  88. assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
  89. more years, so we are looking for something to replace it, as we
  90. don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
  91.  
  92. We need your donations more than ever!
  93.  
  94.  
  95. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  96. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  97. Mellon University).
  98.  
  99. For these and other matters, please mail to:
  100.  
  101. Project Gutenberg
  102. P. O. Box  2782
  103. Champaign, IL 61825
  104.  
  105. When all other email fails try our Executive Director:
  106. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  107.  
  108. We would prefer to send you this information by email.
  109.  
  110. ******
  111.  
  112. To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
  113. to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
  114. author and by title, and includes information about how
  115. to get involved with Project Gutenberg.  You could also
  116. download our past Newsletters, or subscribe here.  This
  117. is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
  118. for a more complete list of our various sites.
  119.  
  120. To go directly to the etext collections, use FTP or any
  121. Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
  122. sites are available on 7 continents; mirrors are listed
  123. at http://promo.net/pg).
  124.  
  125. Mac users, do NOT point and click, typing works better.
  126.  
  127. Example FTP session:
  128.  
  129. ftp sunsite.unc.edu
  130. login: anonymous
  131. password: your@login
  132. cd pub/docs/books/gutenberg
  133. cd etext90 through etext99
  134. dir [to see files]
  135. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  136. GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
  137. GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
  138.  
  139. ***
  140.  
  141. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  142.  
  143. (Three Pages)
  144.  
  145.  
  146. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  147. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  148. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  149. your copy of this etext, even if you got it for free from
  150. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  151. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  152. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  153. you can distribute copies of this etext if you want to.
  154.  
  155. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  156. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  157. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  158. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  159. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  160. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  161. you got it from.  If you received this etext on a physical
  162. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  163.  
  164. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  165. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  166. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  167. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  168. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  169. things, this means that no one owns a United States copyright
  170. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  171. distribute it in the United States without permission and
  172. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  173. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  174. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  175.  
  176. To create these etexts, the Project expends considerable
  177. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  178. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  179. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  180. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  181. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  182. intellectual property infringement, a defective or damaged
  183. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  184. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  185.  
  186. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  187. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  188. [1] the Project (and any other party you may receive this
  189. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  190. liability to you for damages, costs and expenses, including
  191. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  192. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  193. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  194. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  195. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  196.  
  197. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  198. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  199. you paid for it by sending an explanatory note within that
  200. time to the person you received it from.  If you received it
  201. on a physical medium, you must return it with your note, and
  202. such person may choose to alternatively give you a replacement
  203. copy.  If you received it electronically, such person may
  204. choose to alternatively give you a second opportunity to
  205. receive it electronically.
  206.  
  207. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  208. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  209. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  210. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  211. PARTICULAR PURPOSE.
  212.  
  213. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  214. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  215. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  216. may have other legal rights.
  217.  
  218. INDEMNITY
  219. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  220. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  221. and expense, including legal fees, that arise directly or
  222. indirectly from any of the following that you do or cause:
  223. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  224. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  225.  
  226. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  227. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  228. disk, book or any other medium if you either delete this
  229. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  230. or:
  231.  
  232. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  233.      requires that you do not remove, alter or modify the
  234.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  235.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  236.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  237.      including any form resulting from conversion by word pro-
  238.      cessing or hypertext software, but only so long as
  239.      *EITHER*:
  240.  
  241.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  242.           does *not* contain characters other than those
  243.           intended by the author of the work, although tilde
  244.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  245.           be used to convey punctuation intended by the
  246.           author, and additional characters may be used to
  247.           indicate hypertext links; OR
  248.  
  249.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  250.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  251.           form by the program that displays the etext (as is
  252.           the case, for instance, with most word processors);
  253.           OR
  254.  
  255.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  256.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  257.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  258.           or other equivalent proprietary form).
  259.  
  260. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  261.      "Small Print!" statement.
  262.  
  263. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  264.      net profits you derive calculated using the method you
  265.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  266.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  267.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  268.      University" within the 60 days following each
  269.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  270.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  271.  
  272. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  273. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  274. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  275. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  276. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  277. Association / Carnegie-Mellon University".
  278.  
  279. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  280.  
  281.  
  282.  
  283.  
  284.  
  285. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  286. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  287.  
  288.  
  289.  
  290.  
  291.  
  292. The Brotherhood of Consolation
  293.  
  294. by Honore de Balzac
  295.  
  296. Translated by Katharine Prescott Wormeley
  297.  
  298. November, 1999  [Etext #1967]
  299.  
  300.  
  301.  
  302.  
  303.  
  304. FIRST EPISODE
  305.  
  306. MADAME DE LA CHANTERIE
  307.  
  308.  
  309.  
  310. I
  311.  
  312. THE MALADY OF THE AGE
  313.  
  314. On a fine evening in the month of September, 1836, a man about thirty
  315. years of age was leaning on the parapet of that quay from which a
  316. spectator can look up the Seine from the Jardin des Plantes to Notre-
  317. Dame, and down, along the vast perspective of the river, to the
  318. Louvre. There is not another point of view to compare with it in the
  319. capital of ideas. We feel ourselves on the quarter-deck, as it were,
  320. of a gigantic vessel. We dream of Paris from the days of the Romans to
  321. those of the Franks, from the Normans to the Burgundians, the Middle-
  322. Ages, the Valois, Henri IV., Louis XIV., Napoleon, and Louis-Philippe.
  323. Vestiges are before us of all those sovereignties, in monuments that
  324. recall their memory. The cupola of Sainte-Genevieve towers above the
  325. Latin quarter. Behind us rises the noble apsis of the cathedral. The
  326. Hotel de Ville tells of revolutions; the Hotel-Dieu, of the miseries
  327. of Paris. After gazing at the splendors of the Louvre we can, by
  328. taking two steps, look down upon the rags and tatters of that ignoble
  329. nest of houses huddling between the quai de la Tournelle and the
  330. Hotel-Dieu,--a foul spot, which a modern municipality is endeavoring
  331. at the present moment to remove.
  332.  
  333. In 1836 this marvellous scene presented still another lesson to the
  334. eye: between the Parisian leaning on the parapet and the cathedral lay
  335. the "Terrain" (such was the ancient name of this barren spot), still
  336. strewn with the ruins of the Archiepiscopal Palace. When we
  337. contemplate from that quay so many commemorating scenes, when the soul
  338. has grasped the past as it does the present of this city of Paris,
  339. then indeed Religion seems to have alighted there as if to spread her
  340. hands above the sorrows of both banks and extend her arms from the
  341. faubourg Saint-Antoine to the faubourg Saint-Marceau. Let us hope that
  342. this sublime unity may be completed by the erection of an episcopal
  343. palace of the Gothic order; which shall replace the formless buildings
  344. now standing between the "Terrain," the rue d'Arcole, the cathedral,
  345. and the quai de la Cite.
  346.  
  347. This spot, the heart of ancient Paris, is the loneliest and most
  348. melancholy of regions. The waters of the Seine break there noisily,
  349. the cathedral casts its shadows at the setting of the sun. We can
  350. easily believe that serious thoughts must have filled the mind of a
  351. man afflicted with a moral malady as he leaned upon that parapet.
  352. Attracted perhaps by the harmony between his thoughts and those to
  353. which these diverse scenes gave birth, he rested his hands upon the
  354. coping and gave way to a double contemplation,--of Paris, and of
  355. himself! The shadows deepened, the lights shone out afar, but still he
  356. did not move, carried along as he was on the current of a meditation,
  357. such as comes to many of us, big with the future and rendered solemn
  358. by the past.
  359.  
  360. After a while he heard two persons coming towards him, whose voices
  361. had caught his attention on the bridge which joins the Ile de la Cite
  362. with the quai de la Tournelle. These persons no doubt thought
  363. themselves alone, and therefore spoke louder than they would have done
  364. in more frequented places. The voices betrayed a discussion which
  365. apparently, from the few words that reached the ear of the involuntary
  366. listener, related to a loan of money. Just as the pair approached the
  367. quay, one of them, dressed like a working man, left the other with a
  368. despairing gesture. The other stopped and called after him, saying:--
  369.  
  370. "You have not a sou to pay your way across the bridge. Take this," he
  371. added, giving the man a piece of money; "and remember, my friend, that
  372. God Himself is speaking to us when a good thought comes into our
  373. hearts."
  374.  
  375. This last remark made the dreamer at the parapet quiver. The man who
  376. made it little knew that, to use a proverbial expression, he was
  377. killing two birds with one stone, addressing two miseries,--a working
  378. life brought to despair, a suffering soul without a compass, the
  379. victim of what Panurge's sheep call progress, and what, in France, is
  380. called equality. The words, simple in themselves, became sublime from
  381. the tone of him who said them, in a voice that possesses a spell. Are
  382. there not, in fact, some calm and tender voices that produce upon us
  383. the same effect as a far horizon outlook?
  384.  
  385. By his dress the dreamer knew him to be a priest, and he saw by the
  386. last gleams of the fading twilight a white, august, worn face. The
  387. sight of a priest issuing from the beautiful cathedral of Saint-
  388. Etienne in Vienna, bearing the Extreme Unction to a dying person,
  389. determined the celebrated tragic author Werner to become a Catholic.
  390. Almost the same effect was produced upon the dreamer when he looked
  391. upon the man who had, all unknowing, given him comfort; on the
  392. threatening horizon of his future he saw a luminous space where shone
  393. the blue of ether, and he followed that light as the shepherds of the
  394. Gospel followed the voices that cried to them: "Christ, the Lord, is
  395. born this day."
  396.  
  397. The man who had said the beneficent words passed on by the wall of the
  398. cathedral, taking, as a result of chance, which often leads to great
  399. results, the direction of the street from which the dreamer came, and
  400. to which he was now returning, led by the faults of his life.
  401.  
  402. This dreamer was named Godefroid. Whoever reads this history will
  403. understand the reasons which lead the writer to use the Christian
  404. names only of some who are mentioned in it. The motives which led
  405. Godefroid, who lived in the quarter of the Chaussee-d'Antin, to the
  406. neighborhood of Notre-Dame at such an hour were as follows:--
  407.  
  408. The son of a retail shopkeeper, whose economy enabled him to lay by a
  409. sort of fortune, he was the sole object of ambition to his father and
  410. mother, who dreamed of seeing him a notary in Paris. For this reason,
  411. at the age of seven, he was sent to an institution, that of the Abbe
  412. Liautard, to be thrown among children of distinguished families who,
  413. during the Empire, chose this school for the education of their sons
  414. in preference to the lyceums, where religion was too much overlooked.
  415. Social inequalities were not noticeable among schoolmates; but in
  416. 1821, his studies being ended, Godefroid, who was then with a notary,
  417. became aware of the distance that separated him from those with whom
  418. he had hitherto lived on familiar terms.
  419.  
  420. Obliged to go through the law school, he there found himself among a
  421. crowd of the sons of the bourgeoisie, who, without fortunes to inherit
  422. or hereditary distinctions, could look only to their own personal
  423. merits or to persistent toil. The hopes that his father and mother,
  424. then retired from business, placed upon him stimulated the youth's
  425. vanity without exciting his pride. His parents lived simply, like the
  426. thrifty Dutch, spending only one fourth of an income of twelve
  427. thousand francs. They intended their savings, together with half their
  428. capital, for the purchase of a notary's practice for their son.
  429. Subjected to the rule of this domestic economy, Godefroid found his
  430. immediate state so disproportioned to the visions of himself and his
  431. parents, that he grew discouraged. In some feeble natures
  432. discouragement turns to envy; others, in whom necessity, will,
  433. reflection, stand in place of talent, march straight and resolutely in
  434. the path traced out for bourgeois ambitions. Godefroid, on the
  435. contrary, revolted, wished to shine, tried several brilliant ways, and
  436. blinded his eyes. He endeavored to succeed; but all his efforts ended
  437. in proving the fact of his own impotence. Admitting at last the
  438. inequality that existed between his desires and his capacities, he
  439. began to hate all social supremacies, became a Liberal, and attempted
  440. to reach celebrity by writing a book; but he learned, to his cost, to
  441. regard talent as he did nobility. Having tried the law, the notariat,
  442. and literature, without distinguishing himself in any way, his mind
  443. now turned to the magistracy.
  444.  
  445. About this time his father died. His mother, who contented herself in
  446. her old age with two thousand francs a year, gave the rest of the
  447. fortune to Godefroid. Thus possessed, at the age of twenty-five, of
  448. ten thousand francs a year, he felt himself rich; and he was so,
  449. relatively to the past. Until then his life had been spent on acts
  450. without will, on wishes that were impotent; now, to advance with the
  451. age, to act, to play a part, he resolved to enter some career or find
  452. some connection that should further his fortunes. He first thought of
  453. journalism, which always opens its arms to any capital that may come
  454. in its way. To be the owner of a newspaper is to become a personage at
  455. once; such a man works intellect, and has all the gratifications of it
  456. and none of the labor. Nothing is more tempting to inferior minds than
  457. to be able to rise in this way on the talents of others. Paris has
  458. seen two or three parvenus of this kind,--men whose success is a
  459. disgrace, both to the epoch and to those who have lent them their
  460. shoulders.
  461.  
  462. In this sphere Godefroid was soon outdone by the brutal
  463. Machiavellianism of some, or by the lavish prodigality of others; by
  464. the fortunes of ambitious capitalists, or by the wit and shrewdness of
  465. editors. Meantime he was drawn into all the dissipations that arise
  466. from literary or political life, and he yielded to the temptations
  467. incurred by journalists behind the scenes. He soon found himself in
  468. bad company; but this experience taught him that his appearance was
  469. insignificant, that he had one shoulder higher than the other, without
  470. the inequality being redeemed by either malignancy or kindness of
  471. nature. Such were the truths these artists made him feel.
  472.  
  473. Small, ill-made, without superiority of mind or settled purpose, what
  474. chance was there for a man like that in an age when success in any
  475. career demands that the highest qualities of the mind be furthered by
  476. luck, or by tenacity of will which commands luck.
  477.  
  478. The revolution of 1830 stanched Godefroid's wounds. He had the courage
  479. of hope, which is equal to that of despair. He obtained an
  480. appointment, like other obscure journalists, to a government situation
  481. in the provinces, where his liberal ideas, conflicting with the
  482. necessities of the new power, made him a troublesome instrument.
  483. Bitten with liberalism, he did not know, as cleverer men did, how to
  484. steer a course. Obedience to ministers he regarded as sacrificing his
  485. opinions. Besides, the government seemed to him to be disobeying the
  486. laws of its own origin. Godefroid declared for progress, where the
  487. object of the government was to maintain the /statu quo/. He returned
  488. to Paris almost poor, but faithful still to the doctrines of the
  489. Opposition.
  490.  
  491. Alarmed by the excesses of the press, more alarmed still by the
  492. attempted outrages of the republican party, he sought in retirement
  493. from the world the only life suitable for a being whose faculties were
  494. incomplete, and without sufficient force to bear up against the rough
  495. jostling of political life, the struggles and sufferings of which
  496. confer no credit,--a being, too, who was wearied with his many
  497. miscarriages; without friends, for friendship demands either striking
  498. merits or striking defects, and yet possessing a sensibility of soul
  499. more dreamy than profound. Surely a retired life was the course left
  500. for a young man whom pleasure had more than once misled,--whose heart
  501. was already aged by contact with a world as restless as it was
  502. disappointing.
  503.  
  504. His mother, who was dying in the peaceful village of Auteuil, recalled
  505. her son to live with her, partly to have him near her, and partly to
  506. put him in the way of finding an equable, tranquil happiness which
  507. might satisfy a soul like his. She had ended by judging Godefroid,
  508. finding him at twenty-eight with two-thirds of his fortune gone, his
  509. desires dulled, his pretended capacities extinct, his activity dead,
  510. his ambition humbled, and his hatred against all that reached
  511. legitimate success increased by his own shortcomings.
  512.  
  513. She tried to marry him to an excellent young girl, the only daughter
  514. of a retired merchant,--a woman well fitted to play the part of
  515. guardian to the sickened soul of her son. But the father had the
  516. business spirit which never abandons an old merchant, especially in
  517. matrimonial negotiations, and after a year of attentions and
  518. neighborly intercourse, Godefroid was not accepted. In the first
  519. place, his former career seemed to these worthy people profoundly
  520. immoral; then, during this very year, he had made still further
  521. inroads into his capital, as much to dazzle the parents as to please
  522. the daughter. This vanity, excusable as it was, caused his final
  523. rejection by the family, who held dissipation of property in holy
  524. horror, and who now discovered that in six years Godefroid had spent
  525. or lost a hundred and fifty thousand francs of his capital.
  526.  
  527. This blow struck the young man's already wounded heart the more deeply
  528. because the girl herself had no personal beauty. But, guided by his
  529. mother in judging her character, he had ended by recognizing in the
  530. woman he sought the great value of an earnest soul, and the vast
  531. advantages of a sound mind. He had grown accustomed to the face; he
  532. had studied the countenance; he loved the voice, the manners, the
  533. glance of that young girl. Having cast on this attachment the last
  534. stake of his life, the disappointment he endured was the bitterest of
  535. all. His mother died, and he found himself, he who had always desired
  536. luxury, with five thousand francs a year for his whole fortune, and
  537. with the certainty that never in his future life could he repair any
  538. loss whatsoever; for he felt himself incapable of the effort expressed
  539. in that terrible injunction, to /make his way/.
  540.  
  541. Weak, impatient grief cannot easily be shaken off. During his
  542. mourning, Godefroid tried the various chances and distractions of
  543. Paris; he dined at table-d'hotes; he made acquaintances heedlessly; he
  544. sought society, with no result but that of increasing his
  545. expenditures. Walking along the boulevards, he often suffered deeply
  546. at the sight of a mother walking with a marriageable daughter,--a
  547. sight which caused him as painful an emotion as he formerly felt when
  548. a young man passed him riding to the Bois, or driving in an elegant
  549. equipage. The sense of his impotence told him that he could never hope
  550. for the best of even secondary positions, nor for any easily won
  551. career; and he had heart enough to feel constantly wounded, mind
  552. enough to make in his own breast the bitterest of elegies.
  553.  
  554. Unfitted to struggle against circumstances, having an inward
  555. consciousness of superior faculties without the will that could put
  556. them in action, feeling himself incomplete, without force to undertake
  557. any great thing, without resistance against the tastes derived from
  558. his earlier life, his education, and his indolence, he was the victim
  559. of three maladies, any one of which would be enough to sicken of life
  560. a young man long alienated from religious faith.
  561.  
  562. Thus it was that Godefroid presented, even to the eye, the face that
  563. we meet so often in Paris that it might be called the type of the
  564. Parisian; in it we may see ambitions deceived or dead, inward
  565. wretchedness, hatred sleeping in the indolence of a life passed in
  566. watching the daily and external life of Paris, apathy which seeks
  567. stimulation, lament without talent, a mimicry of strength, the venom
  568. of past disappointments which excites to cynicism, and spits upon all
  569. that enlarges and grows, misconceives all necessary authority,
  570. rejoicing in its embarrassments, and will not hold to any social form.
  571. This Parisian malady is to the active and permanent impulse towards
  572. conspiracy in persons of energy what the sapwood is to the sap of the
  573. trees; it preserves it, feeds it, and conceals it.
  574.  
  575.  
  576.  
  577. II
  578.  
  579. OLD HOUSE, OLD PEOPLE, OLD CUSTOMS
  580.  
  581. Weary of himself, Godefroid attempted one day to give a meaning to his
  582. life, after meeting a former comrade who had been the tortoise in the
  583. fable, while he in earlier days had been the hare. In one of those
  584. conversations which arise when schoolmates meet again in after years,
  585. --a conversation held as they were walking together in the sunshine on
  586. the boulevard des Italiens,--he was startled to learn the success of a
  587. man endowed apparently with less gifts, less means, less fortune than
  588. himself; but who had bent his will each morning to the purpose
  589. resolved upon the night before. The sick soul then determined to
  590. imitate that simple action.
  591.  
  592. "Social existence is like the soil," his comrade had said to him; "it
  593. makes us a return in proportion to our efforts."
  594.  
  595. Godefroid was in debt. As a first test, a first task, he resolved to
  596. live in some retired place, and pay his debts from his income. To a
  597. man accustomed to spend six thousand francs when he had but five, it
  598. was no small undertaking to bring himself to live on two thousand.
  599. Every morning he studied advertisements, hoping to find the offer of
  600. some asylum where his expenses could be fixed, where he might have the
  601. solitude a man wants when he makes a return upon himself, examines
  602. himself, and endeavors to give himself a vocation. The manners and
  603. customs of bourgeois boarding-houses shocked his delicacy, sanitariums
  604. seemed to him unhealthy, and he was about to fall back into the fatal
  605. irresolution of persons without will, when the following advertisement
  606. met his eye:--
  607.  
  608.   "To Let. A small lodging for seventy francs a month; suitable for
  609.   an ecclesiastic. A quiet tenant desired. Board supplied; the rooms
  610.   can be furnished at a moderate cost if mutually acceptable.
  611.  
  612.   "Inquire of M. Millet, grocer, rue Chanoinesse, near Notre-Dame,
  613.   where all further information can be obtained."
  614.  
  615. Attracted by a certain kindliness concealed beneath these words, and
  616. the middle-class air which exhaled from them, Godefroid had, on the
  617. afternoon when we found him on the quay, called at four o'clock on the
  618. grocer, who told him that Madame de la Chanterie was then dining, and
  619. did not receive any one when at her meals. The lady, he said, was
  620. visible in the evening after seven o'clock, or in the morning between
  621. ten and twelve. While speaking, Monsieur Millet examined Godefroid,
  622. and made him submit to what magistrates call the "first degree of
  623. interrogation."
  624.  
  625. "Was monsieur unmarried? Madame wished a person of regular habits; the
  626. gate was closed at eleven at the latest. Monsieur certainly seemed of
  627. an age to suit Madame de la Chanterie."
  628.  
  629. "How old do you think me?" asked Godefroid.
  630.  
  631. "About forty!" replied the grocer.
  632.  
  633. This ingenuous answer threw the young man into a state of misanthropic
  634. gloom. He went off and dined at a restaurant on the quai de la
  635. Tournelle, and afterwards went to the parapet to contemplate Notre-
  636. Dame at the moment when the fires of the setting sun were rippling and
  637. breaking about the manifold buttresses of the apsis.
  638.  
  639. The young man was floating between the promptings of despair and the
  640. moving voice of religious harmonies sounding in the bell of the
  641. cathedral when, amid the shadows, the silence, the half-veiled light
  642. of the moon, he heard the words of the priest. Though, like most of
  643. the sons of our century, he was far from religious, his sensibilities
  644. were touched by those words, and he returned to the rue Chanoinesse,
  645. although he had almost made up his mind not to do so.
  646.  
  647. The priest and Godefroid were both surprised when they entered
  648. together the rue Massilon, which is opposite to the small north portal
  649. of the cathedral, and turned together into the rue Chanoinesse, at the
  650. point where, towards the rue de la Colombe, it becomes the rue des
  651. Marmousets. When Godefroid stopped before the arched portal of Madame
  652. de la Chanterie's house, the priest turned towards him and examined
  653. him by the light of the hanging street-lamp, probably one of the last
  654. to disappear from the heart of old Paris.
  655.  
  656. "Have you come to see Madame de la Chanterie, monsieur?" said the
  657. priest.
  658.  
  659. "Yes," replied Godefroid. "The words I heard you say to that workman
  660. show me that, if you live here, this house must be salutary for the
  661. soul."
  662.  
  663. "Then you were a witness of my defeat," said the priest, raising the
  664. knocker of the door, "for I did not succeed."
  665.  
  666. "I thought, on the contrary, it was the workman who did not succeed;
  667. he demanded money energetically."
  668.  
  669. "Alas!" replied the priest, "one of the great evils of revolutions in
  670. France is that each offers a fresh premium to the ambitions of the
  671. lower classes. To get out of his condition, to make his fortune (which
  672. is regarded to-day as the only social standard), the working-man
  673. throws himself into some of those monstrous associations which, if
  674. they do not succeed, ought to bring the speculators to account before
  675. human justice. This is what trusts often lead to."
  676.  
  677. The porter opened a heavy door. The priest said to Godefroid:
  678. "Monsieur has perhaps come about the little suite of rooms?"
  679.  
  680. "Yes, monsieur."
  681.  
  682. The priest and Godefroid then crossed a wide courtyard, at the farther
  683. end of which loomed darkly a tall house flanked by a square tower
  684. which rose above the roof, and appeared to be in a dilapidated
  685. condition. Whoever knows the history of Paris, knows that the soil
  686. before and around the cathedral has been so raised that there is not a
  687. vestige now of the twelve steps which formerly led up to it. To-day
  688. the base of the columns of the porch is on a level with the pavement;
  689. consequently what was once the ground-floor of the house of which we
  690. speak is now its cellar. A portico, reached by a few steps, leads to
  691. the entrance of the tower, in which a spiral stairway winds up round a
  692. central shaft carved with a grape-vine. This style, which recalls the
  693. stairways of Louis XII. at the chateau of Blois, dates from the
  694. fourteenth century. Struck by these and other evidences of antiquity,
  695. Godefroid could not help saying, with a smile, to the priest: "This
  696. tower is not of yesterday."
  697.  
  698. "It sustained, they say, an assault of the Normans, and probably
  699. formed part of the first palace of the kings of Paris; but, according
  700. to actual tradition, it was certainly the dwelling of the famous Canon
  701. Fulbert, the uncle of Heloise."
  702.  
  703. As he ended these words, the priest opened the door of the apartment
  704. which appeared now to be the ground-floor of the house, but was in
  705. reality towards both the front and back courtyard (for there was a
  706. small interior court) on the first floor.
  707.  
  708. In the antechamber a maid-servant, wearing a cambric cap with fluted
  709. frills for its sole decoration, was knitting by the light of a little
  710. lamp. She stuck her needles into her hair, held her work in her hand,
  711. and rose to open the door of a salon which looked out on the inner
  712. court. The dress of the woman was somewhat like that of the Sisters of
  713. Mercy.
  714.  
  715. "Madame, I bring you a tenant," said the priest, ushering Godefroid
  716. into the salon, where the latter saw three persons sitting in
  717. armchairs near Madame de la Chanterie.
  718.  
  719. These three persons rose; the mistress of the house rose; then, when
  720. the priest had drawn up another armchair for Godefroid, and when the
  721. future tenant had seated himself in obedience to a gesture of Madame
  722. de la Chanterie, accompanied by the old-fashioned words, "Be seated,
  723. monsieur," the man of the boulevards fancied himself at some enormous
  724. distance from Paris,--in lower Brittany or the wilds of Canada.
  725.  
  726. Silence has perhaps its own degrees. Godefroid, already penetrated
  727. with the silence of the rues Massillon and Chanoinesse, where two
  728. carriages do not pass in a month, and grasped by the silence of the
  729. courtyard and the tower, may have felt that he had reached the very
  730. heart of silence in this still salon, guarded by so many old streets,
  731. old courts, old walls.
  732.  
  733. This part of the Ile, which is called "the Cloister," has preserved
  734. the character of all cloisters; it is damp, cold, and monastically
  735. silent even at the noisiest hours of the day. It will be remarked,
  736. also, that this portion of the Cite, crowded between the flank of
  737. Notre-Dame and the river, faces the north, and is always in the shadow
  738. of the cathedral. The east winds swirl through it unopposed, and the
  739. fogs of the Seine are caught and retained by the black walls of the
  740. old metropolitan church. No one will therefore be surprised at the
  741. sensations Godefroid felt when he found himself in this old dwelling,
  742. in presence of four silent human beings, who seemed as solemn as the
  743. things which surrounded them.
  744.  
  745. He did not look about him, being seized with curiosity as to Madame de
  746. la Chanterie, whose name was already a puzzle to him. This lady was
  747. evidently a person of another epoch, not to say of another world. Her
  748. face was placid, its tones both soft and cold; the nose aquiline; the
  749. forehead full of sweetness; the eyes brown; the chin double; and all
  750. were framed in silvery white hair. Her gown could only be called by
  751. its ancient name of "fourreau," so tightly was she sheathed within it,
  752. after the fashion of the eighteenth century. The material--a brown
  753. silk, with very fine and multiplied green lines--seemed also of that
  754. period. The bodice, which was one with the skirt, was partly hidden
  755. beneath a mantle of /poult-de-soie/ edged with black lace, and
  756. fastened on the bosom by a brooch enclosing a miniature. Her feet, in
  757. black velvet boots, rested on a cushion. Madame de la Chanterie, like
  758. her maid, was knitting a stocking, and she, too, had a needle stuck
  759. through her white curls beneath the lace of her cap.
  760.  
  761. "Have you seen Monsieur Millet?" she said to Godefroid, in the head
  762. voice peculiar to the dowagers of the faubourg Saint-Germain,
  763. observing that her visitor seemed confused, and as if to put the words
  764. into his mouth.
  765.  
  766. "Yes, madame."
  767.  
  768. "I fear that the apartment will scarcely suit you," she said, noticing
  769. the elegance and newness of his clothes.
  770.  
  771. Godefroid was wearing polished leather boots, yellow gloves, handsome
  772. studs, and a very pretty gold chain passed through the buttonhole of
  773. his waistcoat of black silk with blue flowers. Madame de la Chanterie
  774. took a little silver whistle from her pocket and blew it. The serving-
  775. woman came.
  776.  
  777. "Manon, my child, show this gentleman the apartment. Would you, my
  778. dear vicar, be so kind as to accompany him?" she said, addressing the
  779. priest. "If by chance," she added, rising and again looking at
  780. Godefroid, "the apartment suits you, we will talk of the conditions."
  781.  
  782. Godefroid bowed and went out. He heard the rattle of keys which Manon
  783. took from a drawer, and he saw her light the candle in a large brass
  784. candlestick. Manon went first, without uttering a word. When Godefroid
  785. found himself again on the staircase, winding up two flights, he
  786. doubted the reality of life, he dreamed awake, he saw with his eyes
  787. the fantastic world of romances he had read in his idle hours. Any
  788. Parisian leaving, as he did, the modern quarter, with its luxury of
  789. houses and furniture, the glitter of its restaurants and theatres, the
  790. tumult and movement of the heart of Paris, would have shared his
  791. feeling.
  792.  
  793. The candle carried by the woman feebly lighted the winding stair,
  794. where spiders swung their draperies gray with dust. Manon wore a
  795. petticoat with heavy plaits of a coarse woollen stuff; the bodice was
  796. square before and square behind, and all her clothes seemed to hang
  797. together. When she reached the second floor, which, it will be
  798. remembered, was actually the third, Manon stopped, turned a key in an
  799. ancient lock, and opened a door painted in a coarse imitation of
  800. mahogany.
  801.  
  802. "This is it," she said, entering first.
  803.  
  804. Was it a miser, was it an artist dying in penury, was it a cynic to
  805. whom the world was naught, or some religious soul detached from life,
  806. who had occupied this apartment? That triple question might well be
  807. asked by one who breathed the odor of that poverty, who saw the greasy
  808. spots upon the papers yellow with smoke, the blackened ceilings, the
  809. dusty windows with their casement panes, the discolored floor-bricks,
  810. the wainscots layered with a sort of sticky glaze. A damp chill came
  811. from the chimneys with their mantels of painted stone, surmounted by
  812. mirrors in panels of the style of the seventeenth century. The
  813. apartment was square, like the house, and looked out upon the inner
  814. court, which could not now be seen because of the darkness.
  815.  
  816. "Who has lived here?" asked Godefroid of the priest.
  817.  
  818. "A former councillor of the parliament, a great-uncle of madame,
  819. Monsieur de Boisfrelon. After the Revolution he fell into dotage; but
  820. he did not die until 1832, at the age of ninety-six. Madame could not
  821. at first make up her mind to let his rooms to a stranger, but she
  822. finds she cannot afford to lose the rent."
  823.  
  824. "Madame will have the apartment cleaned and furnished in a manner to
  825. satisfy monsieur," said Manon.
  826.  
  827. "That will depend on the arrangement you make with her," said the
  828. priest. "You have here a fine parlor, a large sleeping-room and
  829. closet, and those little rooms in the angle will make an excellent
  830. study. It is the same arrangement as in my apartment below, also in
  831. the one overhead."
  832.  
  833. "Yes," said Manon, "Monsieur Alain's apartment is just like this, only
  834. his has a view of the tower."
  835.  
  836. "I think I had better see the rooms by daylight," said Godefroid,
  837. timidly.
  838.  
  839. "Perhaps so," said Manon.
  840.  
  841. The priest and Godefroid went downstairs, leaving the woman to lock
  842. the doors. When they re-entered the salon, Godefroid, who was getting
  843. inured to the surroundings, looked about him while discoursing with
  844. Madame de la Chanterie, and examined the persons and things there
  845. present.
  846.  
  847. The salon had curtains at its windows of old red damask, with
  848. lambrequins, tied back at the sides with silken cords. The red-tiled
  849. floor showed at the edges of an old tapestry carpet too small to cover
  850. the whole room. The woodwork was painted gray. The plastered ceiling,
  851. divided in two parts by a heavy beam which started from the fireplace,
  852. seemed a concession tardily made to luxury. Armchairs, with their
  853. woodwork painted white, were covered with tapestry. A paltry clock,
  854. between two copper-gilt candlesticks, decorated the mantel-shelf.
  855. Beside Madame de la Chanterie was an ancient table with spindle legs,
  856. on which lay her balls of worsted in a wicker basket. A hydrostatic
  857. lamp lighted the scene. The four men, who were seated there, silent,
  858. immovable, like bronze statues, had evidently stopped their
  859. conversation with Madame de la Chanterie when they heard the stranger
  860. returning. They all had cold, discreet faces, in keeping with the
  861. room, the house, the quarter of the town.
  862.  
  863. Madame de la Chanterie admitted the justice of Godefroid's
  864. observations; but told him that she did not wish to make any change
  865. until she knew the intentions of her lodger, or rather her boarder. If
  866. he would conform to the customs of the house he could become her
  867. boarder; but these customs were widely different from those of Paris.
  868. Life in the rue Chanoinesse was like provincial life: the lodger must
  869. always be in by ten o'clock at night; they disliked noise; and could
  870. have no women or children to break up their customary habits. An
  871. ecclesiastic might conform to these ways. Madame de la Chanterie
  872. desired, above all, some one of simple life, who would not be
  873. exacting; she could afford to put only the strictest necessaries into
  874. the apartment. Monsieur Alain (here she designated one of the four men
  875. present) was satisfied, and she would do for a new tenant just as she
  876. did for the others.
  877.  
  878. "I do not think," said the priest, "that monsieur is inclined to enter
  879. our convent."
  880.  
  881. "Eh! why not?" said Monsieur Alain; "we are all well off here; we have
  882. nothing to complain of."
  883.  
  884. "Madame," said Godefroid, rising, "I shall have the honor of calling
  885. again to-morrow."
  886.  
  887. Though he was a young man, the four old men and Madame de la Chanterie
  888. rose, and the vicar accompanied him to the portico. A whistle sounded.
  889. At that signal the porter came with a lantern, guided Godefroid to the
  890. street, and closed behind him the enormous yellow door,--ponderous as
  891. that of a prison, and decorated with arabesque ironwork of a remote
  892. period that was difficult to determine.
  893.  
  894. Though Godefroid got into a cabriolet, and was soon rolling into the
  895. living, lighted, glowing regions of Paris, what he had seen still
  896. appeared to him a dream, and his impressions, as he made his way along
  897. the boulevard des Italiens, had already the remoteness of a memory. He
  898. asked himself, "Shall I to-morrow find those people there?"
  899.  
  900.  
  901.  
  902. III
  903.  
  904. THE HOUSE OF MONGENOD
  905.  
  906. The next day, as Godefroid rose amid the appointments of modern luxury
  907. and the choice appliances of English "comfort," he remembered the
  908. details of his visit to that cloister of Notre-Dame, and the meaning
  909. of the things he had seen there came into his mind. The three unknown
  910. and silent men, whose dress, attitude, and stillness acted powerfully
  911. upon him, were no doubt boarders like the priest. The solemnity of
  912. Madame de la Chanterie now seemed to him a secret dignity with which
  913. she bore some great misfortune. But still, in spite of the
  914. explanations which Godefroid gave himself, he could not help fancying
  915. there was an air of mystery about those sober figures.
  916.  
  917. He looked around him and selected the pieces of furniture that he
  918. would keep, those that were indispensable to him; but when he
  919. transported them in thought to the miserable lodging in the rue
  920. Chanoinesse, he began to laugh at the contrast they would make there,
  921. resolving to sell all and let Madame de la Chanterie furnish the rooms
  922. for him. He wanted a new life, and the very sight of these objects
  923. would remind him of that which he wished to forget. In his desire for
  924. transformation (for he belonged to those characters who spring at a
  925. bound into the middle of a situation, instead of advancing, as others
  926. do, step by step), he was seized while he breakfasted with an idea,--
  927. he would turn his whole property into money, pay his debts, and place
  928. the remainder of his capital in the banking-house with which his
  929. father had done business.
  930.  
  931. This house was the firm of Mongenod and Company, established in 1816
  932. or 1817, whose reputation for honesty and uprightness had never been
  933. questioned in the midst of the commercial depravity which smirched,
  934. more or less, all the banking-houses of Paris. In spite of their
  935. immense wealth, the houses of Nucingen, du Tillet, the Keller
  936. Brothers, Palma and Company, were each regarded, more or less, with
  937. secret disrespect, although it is true this disrespect was only
  938. whispered. Evil means had produced such fine results, such political
  939. successes, dynastic principles covered so completely base workings,
  940. that no one in 1834 thought of the mud in which the roots of these
  941. fine trees, the mainstay of the State, were plunged. Nevertheless
  942. there was not a single one of those great bankers to whom the
  943. confidence expressed in the house of Mongenod was not a wound. Like
  944. English houses, the Mongenods made no external display of luxury. They
  945. lived in dignified stillness, satisfied to do their business
  946. prudently, wisely, and with a stern uprightness which enabled them to
  947. carry it from one end of the globe to the other.
  948.  
  949. The actual head of the house, Frederic Mongenod, is the brother-in-law
  950. of the Vicomte de Fontaine; therefore, this numerous family is allied
  951. through the Baron de Fontaine to Monsieur Grossetete, the receiver-
  952. general, brother of the Grossetete and Company of Limoges, to the
  953. Vandenesses, and to Planat de Baudry, another receiver-general. These
  954. connections, having procured for the late Mongenod, father of the
  955. present head of the house, many favors in the financial operations
  956. under the Restoration, obtained for him also the confidence of the old
  957. /noblesse/, whose property and whose savings, which were immense, were
  958. deposited in this bank. Far from coveting a peerage, like the Kellers,
  959. Nucingen, and du Tillet, the Mongenods kept away from politics, and
  960. only knew as much about them as their banking interests demanded.
  961.  
  962. The house of Mongenod is established in a fine old mansion in the rue
  963. de la Victoire, where Madame Mongenod, the mother, lived with her two
  964. sons, all three being partners in the house,--the share of the
  965. Vicomtesse de Fontaine having been bought out by them on the death of
  966. the elder Mongenod in 1827.
  967.  
  968. Frederic Mongenod, a handsome young man about thirty-five years of
  969. age, cold, silent, and reserved in manner like a Swiss, and neat as an
  970. Englishman, had acquired by intercourse with his father all the
  971. qualities necessary for his difficult profession. Better educated than
  972. the generality of bankers, his studies had the breadth and
  973. universality which characterize the polytechnic training; and he had,
  974. like most bankers, predilections and tastes outside of his business,--
  975. he loved mechanics and chemistry. The second brother, who was ten
  976. years younger than Frederic, held the same position in the office of
  977. his elder brother that a head clerk holds in that of a notary or
  978. lawyer. Frederic trained him, as he had himself been trained by his
  979. father, in the variety of knowledge necessary to a true banker, who is
  980. to money what a writer is to ideas,--they must both know all of that
  981. with which they have to deal.
  982.  
  983. When Godefroid reached the banking house and gave his name, he saw at
  984. once the estimation in which his father had been held; for he was
  985. ushered through the offices without delay to the private counting-room
  986. of the Mongenods. This counting-room was closed with a glass door, so
  987. that Godefroid, without any desire to listen, overheard as he
  988. approached it what was being said there.
  989.  
  990. "Madame, your account is balanced to sixteen hundred thousand francs,"
  991. said the younger Mongenod. "I do not know what my brother's intentions
  992. are; he alone can say whether an advance of a hundred thousand francs
  993. can be made. You must have been imprudent. Sixteen hundred thousand
  994. francs should not be entrusted to any business."
  995.  
  996. "Do not speak so loud, Louis!" said a woman's voice. "Your brother has
  997. often told you to speak in a low voice. There may be some one in the
  998. next room."
  999.  
  1000. At this moment Frederic Mongenod himself opened the door of
  1001. communication between his private house and the counting-room. He saw
  1002. Godefroid and crossed the room, bowing respectfully to the lady who
  1003. was conversing with his brother.
  1004.  
  1005. "To whom have I the honor of speaking?" he said to Godefroid.
  1006.  
  1007. As soon as Godefroid gave his name, Frederic begged him to be seated;
  1008. and as the banker opened the lid of his desk, Louis Mongenod and the
  1009. lady, who was no other than Madame de la Chanterie, rose and went up
  1010. to him. All three then moved into the embrasure of a window and talked
  1011. in a low voice with Madame Mongenod, the mother, who was sitting
  1012. there, and to whom all the affairs of the bank were confided. For over
  1013. thirty years this woman had given, to her husband first and then to
  1014. her sons, such proofs of business sagacity that she had long been a
  1015. managing partner in the firm and signed for it.
  1016.  
  1017. Godefroid, as he looked about him, noticed on a shelf certain boxes
  1018. ticketed with the words "De la Chanterie," and numbered 1 to 7. When
  1019. the conference was ended by the banker saying to his brother, "Very
  1020. good; go down to the cashier," Madame de la Chanterie turned round,
  1021. saw Godefroid, checked a gesture of surprise, and asked a few
  1022. questions of the banker in a low voice, to which he replied in a few
  1023. words spoken equally in a whisper.
  1024.  
  1025. Madame de la Chanterie now wore gray silk stockings and small prunella
  1026. shoes; her gown was the same as before, but she was wrapped in a
  1027. Venetian "mantua,"--a sort of cloak which was just then returning into
  1028. fashion. On her head was a drawn bonnet of green silk, lined with
  1029. white silk, of a style called /a la bonne femme/. Her face was framed
  1030. by a cloud of lace. She held herself very erect, in an attitude which
  1031. bespoke, if not noble birth, certainly the habits of an aristocratic
  1032. life. Without the extreme affability of her manner, she might have
  1033. seemed haughty; she was certainly imposing.
  1034.  
  1035. "It is the will of Providence rather than mere chance that has brought
  1036. us here together, monsieur," she said to Godefroid; "for I had almost
  1037. decided to refuse a lodger whose ways of life seemed to me quite
  1038. antipathetic to those of my household; but Monsieur Mongenod has just
  1039. given me some information about your family which--"
  1040.  
  1041. "Ah, madame,--monsieur!" said Godefroid, addressing both Madame de la
  1042. Chanterie and the banker, "I have no longer a family; and I have come
  1043. here now to ask some financial advice of my father's business advisers
  1044. as to the best method of adapting my means to a new way of life."
  1045.  
  1046. Godefroid then succinctly, and in as few words as possible, related
  1047. his history, and expressed his desire to change his existence.
  1048.  
  1049. "Formerly," he said, "a man in my position would have made himself a
  1050. monk; but there are no longer any religious orders."
  1051.  
  1052. "Go and live with madame, if she is willing to take you," said
  1053. Frederic Mongenod, after exchanging a glance with Madame de la
  1054. Chanterie, "and do not sell out your property; leave it in my hands.
  1055. Give me the exact amount of your debts; I will agree with your
  1056. creditors for payment at certain dates, and you can have for yourself
  1057. about a hundred and fifty francs a month. It will thus take two years
  1058. to clear you. During those two years, if you take those quiet
  1059. lodgings, you will have time to think of a career, especially among
  1060. the persons with whom you will live, who are all good counsellors."
  1061.  
  1062. Here Louis Mongenod returned, bringing in his hand a hundred notes of
  1063. a thousand francs each, which he gave to Madame de la Chanterie.
  1064. Godefroid offered his arm to his future hostess, and took her down to
  1065. the hackney-coach which was waiting for her.
  1066.  
  1067. "I hope I shall see you soon, monsieur," she said in a cordial tone of
  1068. voice.
  1069.  
  1070. "At what hour shall you be at home, madame?" he asked.
  1071.  
  1072. "At two o'clock."
  1073.  
  1074. "I shall have time to sell my furniture," he said, as he bowed to her.
  1075.  
  1076. During the short time that Madame de la Chanterie's arm rested upon
  1077. his as they walked to the carriage, Godefroid could not escape the
  1078. glamour of the words: "Your account is for sixteen hundred thousand
  1079. francs!"--words said by Louis Mongenod to the woman whose life was
  1080. spent in the depths of the cloisters of Notre-Dame. The thought, "She
  1081. must be rich!" entirely changed his way of looking at the matter. "How
  1082. old is she?" he began to ask himself; and a vision of a romance in the
  1083. rue Chanoinesse came to him. "She certainly has an air of nobility!
  1084. Can she be concerned in some bank?" thought he.
  1085.  
  1086. In our day nine hundred and ninety-nine young men out of a thousand in
  1087. Godefroid's position would have had the thought of marrying that
  1088. woman.
  1089.  
  1090. A furniture dealer, who also had apartments to let, paid about three
  1091. thousand francs for the articles Godefroid was willing to sell, and
  1092. agreed to let him keep them during the few days that were needed to
  1093. prepare the shabby apartment in the rue Chanoinesse for this lodger
  1094. with a sick mind. Godefroid went there at once, and obtained from
  1095. Madame de la Chanterie the address of a painter who, for a moderate
  1096. sum, agreed to whiten the ceilings, clean the windows, paint the
  1097. woodwork, and stain the floors, within a week. Godefroid took the
  1098. measure of the rooms, intending to put the same carpet in all of them,
  1099. --a green carpet of the cheapest kind. He wished for the plainest
  1100. uniformity in this retreat, and Madame de la Chanterie approved of the
  1101. idea. She calculated, with Manon's assistance, the number of yards of
  1102. white calico required for the window curtains, and also for those of
  1103. the modest iron bed; and she undertook to buy and have them made for a
  1104. price so moderate as to surprise Godefroid. Having brought with him a
  1105. certain amount of furniture, the whole cost of fitting up the rooms
  1106. proved to be not over six hundred francs.
  1107.  
  1108. "We lead here," said Madame de la Chanterie, "a Christian life, which
  1109. does not, as you know, accord with many superfluities; I think you
  1110. have too many as it is."
  1111.  
  1112. In giving this hint to her future lodger, she looked at a diamond
  1113. which gleamed in the ring through which Godefroid's blue cravat was
  1114. slipped.
  1115.  
  1116. "I only speak of this," she added, "because of the intention you
  1117. expressed to abandon the frivolous life you complained of to Monsieur
  1118. Mongenod."
  1119.  
  1120. Godefroid looked at Madame de la Chanterie as he listened to the
  1121. harmonies of her limpid voice; he examined that face so purely white,
  1122. resembling those of the cold, grave women of Holland whom the Flemish
  1123. painters have so wonderfully reproduced with their smooth skins, in
  1124. which a wrinkle is impossible.
  1125.  
  1126. "White and plump!" he said to himself, as he walked away; "but her
  1127. hair is white, too."
  1128.  
  1129. Godefroid, like all weak natures, took readily to a new life,
  1130. believing it satisfactory; and he was now quite eager to take up his
  1131. abode in the rue Chanoinesse. Nevertheless, a prudent thought, or, if
  1132. you prefer to say so, a distrustful thought, occurred to him. Two days
  1133. before his installation, he went again to see Monsieur Mongenod to
  1134. obtain some more definite information about the house he was to enter.
  1135.  
  1136. During the few moments he had spent in his future lodgings overlooking
  1137. the changes that were being made in them, he had noticed the coming
  1138. and going of several persons whose appearance and behavior, without
  1139. being exactly mysterious, excited a belief that some secret occupation
  1140. or profession was being carried on in that house. At that particular
  1141. period there was much talk of attempts by the elder branch of the
  1142. Bourbons to recover the throne, and Godefroid suspected some
  1143. conspiracy. When he found himself in the banker's counting-room held
  1144. by the scrutinizing eye of Frederic Mongenod while he made his
  1145. inquiry, he felt ashamed as he saw a derisive smile on the lips of the
  1146. listener.
  1147.  
  1148. "Madame la Baronne de la Chanterie," replied the banker, "is one of
  1149. the most obscure persons in Paris, but she is also one of the most
  1150. honorable. Have you any object in asking for information?"
  1151.  
  1152. Godefroid retreated into generalities: he was going to live among
  1153. strangers; he naturally wished to know something of those with whom he
  1154. should be intimately thrown. But the banker's smile became more and
  1155. more sarcastic; and Godefroid, more and more embarrassed, was ashamed
  1156. of the step he had taken, and which bore no fruit, for he dared not
  1157. continue his questions about Madame de la Chanterie and her inmates.
  1158.  
  1159.  
  1160.  
  1161. IV
  1162.  
  1163. FAREWELL TO THE LIFE OF THE WORLD
  1164.  
  1165. Two days later, of a Monday evening, having dined for the last time at
  1166. the Cafe Anglais, and seen the two first pieces at the Varietes, he
  1167. went, at ten o'clock, to sleep for the first time in the rue
  1168. Chanoinesse, where Manon conducted him to his room.
  1169.  
  1170. Solitude has charms comparable only to those of savage life, which no
  1171. European has ever really abandoned after once tasting them. This may
  1172. seem strange at an epoch when every one lives so much to be seen of
  1173. others that all the world concern themselves in their neighbors'
  1174. affairs, and when private life will soon be a thing of the past, so
  1175. bold and so intrusive are the eyes of the press,--that modern Argus.
  1176. Nevertheless, it is a truth which rests on the authority of the first
  1177. six Christian centuries, during which no recluse ever returned to
  1178. social life. Few are the moral wounds that solitude will not heal.
  1179.  
  1180. So, at first, Godefroid was soothed by the deep peace and absolute
  1181. stillness of his new abode, as a weary traveller is relaxed by a bath.
  1182.  
  1183. The very day after his arrival at Madame de la Chanterie's he was
  1184. forced to examine himself, under the sense that he was separated from
  1185. all, even from Paris, though he still lived in the shadow of its
  1186. cathedral. Stripped of his social vanities, he was about to have no
  1187. other witnesses of his acts than his own conscience and the inmates of
  1188. that house. He had quitted the great high-road of the world to enter
  1189. an unknown path. Where was that path to lead him to? to what
  1190. occupation should he now be drawn?
  1191.  
  1192. He had been for two hours absorbed in such reflections when Manon, the
  1193. only servant of the house, knocked at his door to tell him that the
  1194. second breakfast was served and the family were waiting for him.
  1195. Twelve o'clock was striking. The new lodger went down at once, stirred
  1196. by a wish to see and judge the five persons among whom his life was in
  1197. future to be spent.
  1198.  
  1199. When he entered the room he found all the inmates of the house
  1200. standing; they were dressed precisely as they were on the day when he
  1201. came to make his first inquiries.
  1202.  
  1203. "Did you sleep well?" asked Madame de la Chanterie.
  1204.  
  1205. "So well that I did not wake up till ten o'clock," replied Godefroid,
  1206. bowing to the four men, who returned the bow with gravity.
  1207.  
  1208. "We thought so," said an old man named Alain, smiling.
  1209.  
  1210. "Manon spoke of a second breakfast," said Godefroid; "but I fear that
  1211. I have already broken some rule. At what hour do you rise?"
  1212.  
  1213. "Not quite so early as the old monks," said Madame de la Chanterie,
  1214. courteously, "but as early as the working-men,--six in winter, half-
  1215. past three in summer. Our bed-time is ruled by that of the sun. We are
  1216. always asleep by nine in winter and eleven in summer. On rising, we
  1217. all take a little milk, which comes from our farm, after saying our
  1218. prayers, except the Abbe de Veze, who says the first mass, at six
  1219. o'clock in summer and seven o'clock in winter, at Notre-Dame, where
  1220. these gentlemen are present daily, as well as your humble servant."
  1221.  
  1222. Madame de la Chanterie ended her explanation as the five lodgers took
  1223. their seats at table.
  1224.  
  1225. The dining-room, painted throughout in gray, the design of the
  1226. woodwork being in the style of Louis XIV., adjoined the sort of
  1227. antechamber in which Manon was usually stationed, and it seemed to be
  1228. parallel with Madame de la Chanterie's bedroom, which also opened into
  1229. the salon. This room had no other ornament than a tall clock. The
  1230. furniture consisted of six chairs with oval backs covered with
  1231. worsted-work, done probably by Madame de la Chanterie's own hand, two
  1232. buffets and a table, all of Mahogany, on which Manon did not lay a
  1233. cloth for breakfast. The breakfast, of monastic frugality, was
  1234. composed of a small turbot with a white sauce, potatoes, a salad, and
  1235. four dishes of fruit,--peaches, grapes, strawberries, and fresh
  1236. almonds; also, for relishes, honey in the comb (as in Switzerland),
  1237. radishes, cucumbers, sardines, and butter,--the whole served in the
  1238. well-known china with tiny blue flowers and green leaves on a white
  1239. ground, which was no doubt a luxury in the days of Louis XIV., but had
  1240. now, under the growing demands of luxury, come to be regarded as
  1241. common.
  1242.  
  1243. "We keep the fasts," said Monsieur Alain. "As we go to mass every
  1244. morning, you will not be surprised to find us blindly following all
  1245. the customs of the Church, even the severest."
  1246.  
  1247. "And you shall begin by imitating us," said Madame de la Chanterie,
  1248. with a glance at Godefroid, whom she had placed beside her.
  1249.  
  1250. Of the five persons present Godefroid knew the names of three,--Madame
  1251. de la Chanterie, the Abbe de Veze, and Monsieur Alain. He wished to
  1252. know those of the other two; but they kept silence and ate their food
  1253. with the attention which recluses appear to give to every detail of a
  1254. meal.
  1255.  
  1256. "Does this fine fruit come also from your farm, madame?" asked
  1257. Godefroid.
  1258.  
  1259. "Yes, monsieur," she replied. "We have a little model farm, like the
  1260. government itself; we call it our country house; it is twelve miles
  1261. from here, on the road to Italy, near Villeneuve-Saint-Georges."
  1262.  
  1263. "It is a property that belongs to us all, and is to go to the
  1264. survivor," said the goodman Alain.
  1265.  
  1266. "Oh, it is not very considerable!" added Madame de la Chanterie,
  1267. rather hastily, as if she feared that Godefroid might think these
  1268. remarks a bait.
  1269.  
  1270. "There are thirty acres of tilled land," said one of the two
  1271. personages still unknown to Godefroid, "six of meadow, and an
  1272. enclosure containing four acres, in which our house, which adjoins the
  1273. farmhouse, stands."
  1274.  
  1275. "But such a property as that," said Godefroid, "must be worth a
  1276. hundred thousand francs."
  1277.  
  1278. "Oh, we don't get anything out of it but our provisions!" said the
  1279. same personage.
  1280.  
  1281. He was a tall, grave, spare man, with all the appearance of having
  1282. served in the army. His white hair showed him to be past sixty, and
  1283. his face betrayed some violent grief controlled by religion.
  1284.  
  1285. The second unnamed person, who seemed to be something between a master
  1286. of rhetoric and a business agent, was of ordinary height, plump, but
  1287. active withal. His face had the jovial expression which characterizes
  1288. those of lawyers and notaries in Paris.
  1289.  
  1290. The dress of these four personages revealed a neatness due to the most
  1291. scrupulous personal care. The same hand, and it was that of Manon,
  1292. could be seen in every detail. Their coats were perhaps ten years old,
  1293. but they were preserved, like the coats of vicars, by the occult power
  1294. of the servant-woman, and the constant care with which they were worn.
  1295. These men seemed to wear on their backs the livery of a system of
  1296. life; they belonged to one thought, their looks said the same word,
  1297. their faces breathed a gentle resignation, a provoking quietude.
  1298.  
  1299. "Is it an indiscretion, madame," said Godefroid, "to ask the names of
  1300. these gentlemen? I am ready to explain my life; can I know as much of
  1301. theirs as custom will allow?"
  1302.  
  1303. "That gentleman," said Madame de la Chanterie, motioning to the tall,
  1304. thin man, "is Monsieur Nicolas; he is a colonel of gendarmerie,
  1305. retired with the rank of brigadier-general. And this," she added,
  1306. looking towards the stout little man, "is a former councillor of the
  1307. royal courts of Paris, who retired from the magistracy in 1830. His
  1308. name is Monsieur Joseph. Though you have only been with us one day, I
  1309. will tell you that in the world Monsieur Nicolas once bore the name of
  1310. the Marquis de Montauran, and Monsieur Joseph that of Lecamus, Baron
  1311. de Tresnes; but for us, as for the world, those names no longer exist.
  1312. These gentlemen are without heirs; they only advance by a little the
  1313. oblivion which awaits their names; they are simply Monsieur Nicolas
  1314. and Monsieur Joseph, as you will be Monsieur Godefroid."
  1315.  
  1316. As he heard those names,--one so celebrated in the annals of royalism
  1317. by the catastrophe which put an end to the uprising of the Chouans;
  1318. the other so revered in the halls of the old parliament of Paris,--
  1319. Godefroid could not repress a quiver. He looked at these relics of the
  1320. grandest things of the fallen monarchy,--the /noblesse/ and the law,--
  1321. and he could see no movement of the features, no change in the
  1322. countenance, that revealed the presence of a worldly thought. Those
  1323. men no longer remembered, or did not choose to remember, what they had
  1324. been. This was Godefroid's first lesson.
  1325.  
  1326. "Each of your names, gentlemen, is a whole history in itself," he said
  1327. respectfully.
  1328.  
  1329. "Yes, the history of my time,--ruins," replied Monsieur Joseph.
  1330.  
  1331. "You are in good company," said Monsieur Alain.
  1332.  
  1333. The latter can be described in a word: he was the small bourgeois of
  1334. Paris, the worthy middle-class being with a kindly face, relieved by
  1335. pure white hair, but made insipid by an eternal smile.
  1336.  
  1337. As for the priest, the Abbe de Veze, his presence said all. The priest
  1338. who fulfils his mission is known by the first glance he gives you, and
  1339. by the glance that others who know him give to him.
  1340.  
  1341. That which struck Godefroid most forcibly at first was the profound
  1342. respect which the four lodgers manifested for Madame de la Chanterie.
  1343. They all seemed, even the priest, in spite of the sacred character his
  1344. functions gave him, to regard her as a queen. Godefroid also noticed
  1345. their sobriety. Each seemed to eat only for nourishment. Madame de la
  1346. Chanterie took, as did the rest, a single peach and half a bunch of
  1347. grapes; but she told her new lodger, as she offered him the various
  1348. dishes, not to imitate such temperance.
  1349.  
  1350. Godefroid's curiosity was excited to the highest degree by this first
  1351. entrance on his new life. When they returned to the salon after
  1352. breakfast, he was left alone; Madame de la Chanterie retired to the
  1353. embrasure of a window and held a little private council with her four
  1354. friends. This conference, entirely devoid of animation, lasted half an
  1355. hour. They spoke together in a low voice, exchanging words which each
  1356. of them appeared to have thought over. From time to time Monsieur
  1357. Alain and Monsieur Joseph consulted a note-book, turning over its
  1358. leaves.
  1359.  
  1360. "See the faubourg," said Madame de la Chanterie to Monsieur Joseph,
  1361. who left the house.
  1362.  
  1363. That was the only word Godefroid distinguished.
  1364.  
  1365. "And you the Saint-Marceau quarter," she continued, addressing
  1366. Monsieur Nicolas. "Hunt through the faubourg Saint-Germain and see if
  1367. you can find what we want;" this to the Abbe de Veze, who went away
  1368. immediately. "And you, my dear Alain," she added, smiling at the
  1369. latter, "make an examination. There, those important matters are all
  1370. settled," she said, returning to Godefroid.
  1371.  
  1372. She seated herself in her armchair, took a little piece of linen from
  1373. the table before her, and began to sew as if she were employed to do
  1374. so.
  1375.  
  1376. Godefroid, lost in conjecture, and still thinking of a royalist
  1377. conspiracy, took his landlady's remark as an opening, and he began to
  1378. study her as he seated himself beside her. He was struck by the
  1379. singular dexterity with which she worked. Although everything about
  1380. her bespoke the great lady, she showed the dexterity of a workwoman;
  1381. for every one can see at a glance, by certain manipulations, the work
  1382. of a workman or an amateur.
  1383.  
  1384. "You do that," said Godefroid, "as if you knew the trade."
  1385.  
  1386. "Alas!" she answered, without raising her head, "I did know it once
  1387. out of necessity."
  1388.  
  1389. Two large tears came into her eyes, and rolled down her cheeks to the
  1390. linen in her hand.
  1391.  
  1392. "Forgive me, madame!" cried Godefroid.
  1393.  
  1394. Madame de Chanterie looked at her new lodger, and saw such an
  1395. expression of genuine regret upon his face, that she made him a
  1396. friendly sign. After drying her eyes, she immediately recovered the
  1397. calmness that characterized her face, which was less cold than
  1398. chastened.
  1399.  
  1400. "You are here, Monsieur Godefroid,--for you know already that we shall
  1401. call you by your baptized name,--you are here in the midst of ruins
  1402. caused by a great tempest. We have each been struck and wounded in our
  1403. hearts, our family interests, or our fortunes, by that whirlwind of
  1404. forty years, which overthrew religion and royalty, and dispersed the
  1405. elements of all that made old France. Words that seem quite harmless
  1406. do sometimes wound us all, and that is why we are so silent. We speak
  1407. rarely of ourselves; we forget ourselves, and we have found a way to
  1408. substitute another life for our lives. It is because, after hearing
  1409. your confidence at Monsieur Mongenod's, I thought there seemed a
  1410. likeness between your situation and ours, that I induced my four
  1411. friends to receive you among us; besides, we wanted another monk in
  1412. our convent. But what are you going to do? No one can face solitude
  1413. without some moral resources."
  1414.  
  1415. "Madame, I should be very glad, after hearing what you have said, if
  1416. you yourself would be the guide of my destiny."
  1417.  
  1418. "You speak like a man of the world," she answered, "and are trying to
  1419. flatter me,--a woman of sixty! My dear child," she went on, "let me
  1420. tell you that you are here among persons who believe strongly in God;
  1421. who have all felt his hand, and have yielded themselves to him almost
  1422. as though they were Trappists. Have you ever remarked the profound
  1423. sense of safety in a true priest when he has given himself to the
  1424. Lord, when he listens to his voice, and strives to make himself a
  1425. docile instrument in the hand of Providence? He has no longer vanity
  1426. or self-love,--nothing of all that which wounds continually the hearts
  1427. of the world. His quietude is equal to that of the fatalist; his
  1428. resignation does truly enable him to bear all. The true priest, such a
  1429. one as the Abbe de Veze, lives like a child with its mother; for the
  1430. Church, my dear Monsieur Godefroid, is a good mother. Well, a man can
  1431. be a priest without the tonsure; all priests are not in orders. To vow
  1432. one's self to good, that is imitating a true priest; it is obedience
  1433. to God. I am not preaching to you; I am not trying to convert you; I
  1434. am explaining our lives to you."
  1435.  
  1436. "Instruct me, madame," said Godefroid, deeply impressed, "so that I
  1437. may not fail in any of your rules."
  1438.  
  1439. "That would be hard upon you; you will learn them by degrees. Never
  1440. speak here of your misfortunes; they are slight compared to the
  1441. catastrophes by which the lives of those you are now among were
  1442. blasted."
  1443.  
  1444. While speaking thus, Madame de la Chanterie drew her needle and let
  1445. her stitches with unbroken regularity; but here she paused, raised her
  1446. head, and looked at Godefroid. She saw him charmed by the penetrating
  1447. sweetness of her voice, which possessed, let us say it here, an
  1448. apostolic unction. The sick soul contemplated with admiration the
  1449. truly extraordinary phenomenon presented by this woman, whose face was
  1450. now resplendent. Rosy tints were spreading on the waxen cheeks, her
  1451. eyes shone, the youthfulness of her soul changed the light wrinkles
  1452. into gracious lines, and all about her solicited affection. Godefroid
  1453. in that one moment measured the gulf that separated this woman from
  1454. common sentiments. He saw her inaccessible on a peak to which religion
  1455. had led her; and he was still too worldly not to be keenly piqued, and
  1456. to long to plunge through the gulf and up to the summit on which she
  1457. stood, and stand beside her. Giving himself up to this desire, he
  1458. related to her all the mistakes of his life, and much that he could
  1459. not tell at Mongenod's, where his confidences had been confined to his
  1460. actual situation.
  1461.  
  1462. "Poor child!"
  1463.  
  1464. That exclamation, falling now and then from Madame de la Chanterie's
  1465. lips as he went on, dropped like balm upon the heart of the sufferer.
  1466.  
  1467. "What can I substitute for so many hopes betrayed, so much affection
  1468. wasted?" he asked, looking at his hostess, who had now grown
  1469. thoughtful. "I came here," he resumed, "to reflect and choose a course
  1470. of action. I have lost my mother; will you replace her?"
  1471.  
  1472. "Will you," she said, "show a son's obedience?"
  1473.  
  1474. "Yes, if you will have the tenderness that commands it."
  1475.  
  1476. "I will try," she said.
  1477.  
  1478. Godefroid put out his hand to take that of his hostess, who gave it to
  1479. him, guessing his intentions. He carried it respectfully to his lips.
  1480. Madame de la Chanterie's hand was exquisitely beautiful,--without a
  1481. wrinkle; neither fat nor thin; white enough to be the envy of all
  1482. young women, and shapely enough for the model of a sculptor. Godefroid
  1483. had already admired those hands, conscious of their harmony with the
  1484. spell of her voice, and the celestial blue of her glance.
  1485.  
  1486. "Wait a moment," said Madame de la Chanterie, rising and going into
  1487. her own room.
  1488.  
  1489. Godefroid was keenly excited; he did not know to what class of ideas
  1490. her movement was to be attributed. His perplexity did not last long,
  1491. for she presently returned with a book in her hand.
  1492.  
  1493. "Here, my dear child," she said, "are the prescriptions of a great
  1494. physician of souls. When the things of ordinary life have not given us
  1495. the happiness we expected of them, we must seek for happiness in a
  1496. higher life. Here is the key of a new world. Read night and morning a
  1497. chapter of this book; but bring your full attention to bear upon what
  1498. you read; study the words as you would a foreign language. At the end
  1499. of a month you will be another man. It is now twenty years that I have
  1500. read a chapter every day; and my three friends, Messieurs Nicolas,
  1501. Alain, and Joseph, would no more fail in that practice than they would
  1502. fail in getting up and going to bed. Do as they do for love of God,
  1503. for love of me," she said, with a divine serenity, an august
  1504. confidence.
  1505.  
  1506. Godefroid turned over the book and read upon its back in gilt letters,
  1507. IMITATION OF JESUS CHRIST. The simplicity of this old woman, her
  1508. youthful candor, her certainty of doing a good deed, confounded the
  1509. ex-dandy. Madame de la Chanterie's face wore a rapturous expression,
  1510. and her attitude was that of a woman who was offering a hundred
  1511. thousand francs to a merchant on the verge of bankruptcy.
  1512.  
  1513. "I have used that volume," she said, "for twenty-six years. God grant
  1514. its touch may be contagious. Go now and buy me another copy; for this
  1515. is the hour when persons come here who must not be seen."
  1516.  
  1517. Godefroid bowed and went to his room, where he flung the book upon the
  1518. table, exclaiming,--
  1519.  
  1520. "Poor, good woman! Well, so be it!"
  1521.  
  1522.  
  1523.  
  1524. V
  1525.  
  1526. THE INFLUENCE OF BOOKS
  1527.  
  1528. The book, like all books frequently read, opened in a particular
  1529. place. Godefroid sat down as if to put his ideas in order, for he had
  1530. gone through more emotion during this one morning than he had often
  1531. done in the agitated months of his life; but above all, his curiosity
  1532. was keenly excited. Letting his eyes fall by chance, as people will
  1533. when their souls are launched in meditation, they rested mechanically
  1534. on the two open pages of the book; almost unconsciously he read the
  1535. following heading:--
  1536.  
  1537.  
  1538. CHAPTER XII.
  1539.  
  1540. THE ROYAL WAY OF THE HOLY CROSS
  1541.  
  1542. He took up the book; a sentence of that noble chapter caught his eye
  1543. like a flash of light:--
  1544.  
  1545.   "He has walked before thee, bearing his cross; he died for thee,
  1546.   that thou mightest bear thy cross, and be glad to die upon it.
  1547.  
  1548.   "Go where thou wilt, seek what thou wilt, never canst thou find a
  1549.   nobler, surer path than the royal way of the holy cross.
  1550.  
  1551.   "Dispose and order all things according to thy desires and thine
  1552.   own judgment and still thou shalt find trials to suffer, whether
  1553.   thou wilt or no; and so the cross is there; be it pain of body or
  1554.   pain of mind.
  1555.  
  1556.   "Sometimes God will seem to leave thee, sometimes men will harass
  1557.   thee. But, far worse, thou wilt find thyself a burden to thyself,
  1558.   and no remedy will deliver thee, no consolation comfort thee:
  1559.   until it pleases God to end thy trouble thou must bear it; for it
  1560.   is God's will that we suffer without consolation, that we may go
  1561.   to him without one backward look, humble through tribulation."
  1562.  
  1563. "What a strange book!" thought Godefroid, turning over the leaves.
  1564. Then his eyes lighted on the following words:--
  1565.  
  1566.   "When thou hast reached the height of finding all afflictions
  1567.   sweet, since they have made thee love the love of Jesus Christ,
  1568.   then know thyself happy; for thou hast found thy paradise in this
  1569.   world."
  1570.  
  1571. Annoyed by this simplicity (the characteristic of strength), angry at
  1572. being foiled by a book, he closed the volume; but even then he saw, in
  1573. letters of gold on the green morocco cover, the words:--
  1574.  
  1575.   SEEK THAT WHICH IS ETERNAL, AND THAT ONLY.
  1576.  
  1577. "Have they found it here?" he asked himself.
  1578.  
  1579. He went out to buy the handsomest copy he could find of the "Imitation
  1580. of Jesus Christ" thinking that Madame de la Chanterie would wish to
  1581. read her chapter that night. When he reached the street he stood a
  1582. moment near the door, uncertain which way to take and debating in what
  1583. direction he was likely to find a bookseller. As he stood there he
  1584. heard the heavy sound of the massive porte-cochere closing.
  1585.  
  1586. Two men were leaving the hotel de la Chanterie. If the reader has
  1587. fully understood the character of this old house he will know that it
  1588. was one of the ancient mansions of the olden time. Manon, herself,
  1589. when she called Godefroid that morning, had asked him, smiling, how he
  1590. had slept in the hotel de la Chanterie.
  1591.  
  1592. Godefroid followed the two men without the slightest intention of
  1593. watching them; they took him for an accidental passer, and spoke in
  1594. tones which enabled him to hear distinctly in those lonely streets.
  1595.  
  1596. The two men passed along the rue Massillon beside the church and
  1597. crossed the open space in front of it.
  1598.  
  1599. "Well, you see, old man, it is easy enough to catch their sous. Say
  1600. what they want you to say, that's all."
  1601.  
  1602. "But we owe money."
  1603.  
  1604. "To whom?"
  1605.  
  1606. "To that lady--"
  1607.  
  1608. "I'd like to see that old body try to get it; I'd--"
  1609.  
  1610. "You'd pay her."
  1611.  
  1612. "Well, you're right, for if I paid her I'd get more another time."
  1613.  
  1614. "Wouldn't it be better to do as they advise, and build up a good
  1615. business?"
  1616.  
  1617. "Pooh!"
  1618.  
  1619. "But she said she would get some one to lend us the money."
  1620.  
  1621. "Then we should have to give up the life of--"
  1622.  
  1623. "Well, I'd rather; I'm sick of it; it isn't being a man at all to be
  1624. drunk half one's time."
  1625.  
  1626. "Yes, but you know the abbe turned his back on old Marin the other
  1627. day; he refused him everything."
  1628.  
  1629. "Because old Marin tried to swindle, and nobody can succeed in that
  1630. but millionnaires."
  1631.  
  1632. Just then the two men, whose dress seemed to show that they were
  1633. foremen in some workshop, turned abruptly round towards the place
  1634. Maubert by the bridge of the Hotel-Dieu. Godefroid stepped aside to
  1635. let them pass. Seeing him so close behind them they looked rather
  1636. anxiously at each other, and their faces expressed a regret for having
  1637. spoken.
  1638.  
  1639. Godefroid was the more interested by this conversation because it
  1640. reminded him of the scene between the Abbe de Veze and the workman the
  1641. day of his first visit.
  1642.  
  1643. Thinking over this circumstance, he went as far as a bookseller's in
  1644. the rue Saint-Jacques, whence he returned with a very handsome copy of
  1645. the finest edition published in France of the "Imitation of Jesus
  1646. Christ." Walking slowly back, in order that he might arrive exactly at
  1647. the dinner hour, he recalled his own sensations during this morning
  1648. and he was conscious of a new impulse in his soul. He was seized by a
  1649. sudden and deep curiosity, but his curiosity paled before an
  1650. inexplicable desire. He was drawn to Madame de la Chanterie; he felt
  1651. the keenest desire to attach himself to her, to devote himself to her,
  1652. to please her, to deserve her praise: in short, he felt the first
  1653. emotions of platonic love; he saw glimpses of the untold grandeur of
  1654. that soul, and he longed to know it in its entirety. He grew impatient
  1655. to enter the inner lives of these pure Catholics. In that small
  1656. company of faithful souls, the majesty of practical religion was so
  1657. thoroughly blended with all that is most majestic in a French woman
  1658. that Godefroid resolved to leave no stone unturned to make himself
  1659. accepted as a true member of the little body. These feelings would
  1660. have been unnaturally sudden in a busy Parisian eagerly occupied with
  1661. life, but Godefroid was, as we have seen, in the position of a
  1662. drowning man who catches at every floating branch thinking it a solid
  1663. stay, and his soul, ploughed and furrowed with trial, was ready to
  1664. receive all seed.
  1665.  
  1666. He found the four friends in the salon, and he presented the book to
  1667. Madame de la Chanterie, saying:
  1668.  
  1669. "I did not like to deprive you of it to-night."
  1670.  
  1671. "God grant," she said, smiling, as she looked at the magnificent
  1672. volume, "that this may be your last excess of elegance."
  1673.  
  1674. Looking at the clothes of the four men present and observing how in
  1675. every particular they were reduced to mere utility and neatness, and
  1676. seeing, too, how rigorously the same principle was applied to all the
  1677. details of the house, Godefroid understood the value of the reproach
  1678. so courteously made to him.
  1679.  
  1680. "Madame," he said, "the persons whom you obliged this morning are
  1681. scoundrels; I overheard, without intending it, what they said to each
  1682. other when they left the house; it was full of the basest
  1683. ingratitude."
  1684.  
  1685. "They were the two locksmiths of the rue Mouffetard," said Madame de
  1686. la Chanterie to Monsieur Nicolas; "that is your affair."
  1687.  
  1688. "The fish gets away more than once before it is caught," said Monsieur
  1689. Alain, laughing.
  1690.  
  1691. The perfect indifference of Madame de la Chanterie on hearing of the
  1692. immediate ingratitude of persons to whom she had, no doubt, given
  1693. money, surprised Godefroid, who became thoughtful.
  1694.  
  1695. The dinner was enlivened by Monsieur Alain and Monsieur Joseph; but
  1696. Monsieur Nicolas remained quiet, sad, and cold; he bore on his
  1697. features the ineffaceable imprint of some bitter grief, some eternal
  1698. sorrow. Madame de la Chanterie paid equal attentions to all. Godefroid
  1699. felt himself observed by these persons, whose prudence equalled their
  1700. piety; his vanity led him to imitate their reserve, and he measured
  1701. his words.
  1702.  
  1703. This first day was much more interesting than those which succeeded
  1704. it. Godefroid, who found himself set aside from all the serious
  1705. conferences, was obliged, during several hours in mornings and
  1706. evenings when he was left wholly to himself, to have recourse to the
  1707. "Imitation of Jesus Christ;" and he ended by studying that book as a
  1708. man studies a book when he has but one, or is a prisoner. A book is
  1709. then like a woman with whom we live in solitude; we must either hate
  1710. or adore that woman, and, in like manner, we must either enter into
  1711. the soul of the author or not read ten lines of his book.
  1712.  
  1713. Now, it is impossible not to be impressed by the "Imitation of Jesus
  1714. Christ," which is to dogma what action is to thought. Catholicism
  1715. vibrates in it, pulses, breathes, and lives, body to body, with human
  1716. life. The book is a sure friend. It speaks to all passions, all
  1717. difficulties, even worldly ones; it solves all problems; it is more
  1718. eloquent than any preacher, for its voice is your own, it is the voice
  1719. within your soul, you hear it with your spirit. It is, in short, the
  1720. Gospel translated, adapted to all ages, the summit and crest of all
  1721. human situations. It is extraordinary that the Church has never
  1722. canonized John Gersen, for the Divine Spirit evidently inspired his
  1723. pen.
  1724.  
  1725. For Godefroid, the hotel de la Chanterie now held a woman and a book;
  1726. day by day he loved the woman more; he discovered flowers buried
  1727. beneath the snows of winter in her heart; he had glimpses of the joys
  1728. of a sacred friendship which religion permits, on which the angels
  1729. smile; a friendship which here united these five persons and against
  1730. which no evil could prevail.
  1731.  
  1732. This is a sentiment higher than all others; a love of soul to soul,
  1733. resembling those rarest flowers born on the highest peaks of earth; a
  1734. love of which a few examples are offered to humanity from age to age,
  1735. by which lovers are sometimes bound together in one being, and which
  1736. explains those faithful attachments which are otherwise inexplicable
  1737. by the laws of the world. It is a bond without disappointment, without
  1738. misunderstanding, without vanity, without strife, without even
  1739. contradictions; so completely are the moral natures blended into one.
  1740.  
  1741. This sentiment, vast, infinite, born of Catholic charity, Godefroid
  1742. foresaw with all its joys. At times he could not believe the spectacle
  1743. before his eyes, and he sought for reasons to explain the sublime
  1744. friendship of these five persons, wondering in his heart to find true
  1745. Catholics, true Christians of the early Church, in the Paris of 1836.
  1746.  
  1747.  
  1748.  
  1749. VI
  1750.  
  1751. THE BUSINESS OF THE HOUSE OF CHANTERIE AND COMPANY
  1752.  
  1753. Within a week after his arrival Godefroid had seen such a concourse of
  1754. persons, he had overheard fragments of conversation relating to so
  1755. many serious topics, that he began to perceive an enormous activity in
  1756. the lives of the five inmates of the house. He noticed that none of
  1757. them slept more than five hours at the most.
  1758.  
  1759. They had all made, in some sort, a first day, before the second
  1760. breakfast. During that time strangers came and went, bringing or
  1761. carrying away money, sometimes in considerable sums. A messenger from
  1762. the Mongenod counting-room often came,--always very early in the
  1763. morning, so that his errand might not interfere with the business of
  1764. the bank.
  1765.  
  1766. One evening Monsieur Mongenod came himself, and Godefroid noticed that
  1767. he showed to Monsieur Alain a certain filial familiarity added to the
  1768. profound respect which he testified to the three other lodgers of
  1769. Madame de la Chanterie.
  1770.  
  1771. On that evening the banker merely put a few matter-of-fact questions
  1772. to Godefroid: "Was he comfortable? Did he intend to stay?" etc.,--at
  1773. the same time advising him to persevere in his plan.
  1774.  
  1775. "I need only one thing to make me contented," said Godefroid.
  1776.  
  1777. "What is that?" asked the banker.
  1778.  
  1779. "An occupation."
  1780.  
  1781. "An occupation!" remarked the Abbe de Veze. "Then you have changed
  1782. your mind? I thought you came to our cloister for rest."
  1783.  
  1784. "Rest, without the prayers that enlivened monasteries, without the
  1785. meditation which peopled the Thebaids, becomes a disease," said
  1786. Monsieur Joseph, sententiously.
  1787.  
  1788. "Learn book-keeping," said Monsieur Mongenod, with a smile; "you might
  1789. become in a few months very useful to my friends here."
  1790.  
  1791. "Oh! with pleasure," cried Godefroid.
  1792.  
  1793. The next day was Sunday; Madame de la Chanterie requested him to give
  1794. her his arm to high mass.
  1795.  
  1796. "It is," she said, "the only coercion I shall put upon you. Several
  1797. times during the past week I have wished to speak to you of religion,
  1798. but it did not seem to me that the time had come. You would find
  1799. plenty of occupation if you shared our beliefs, for then you would
  1800. share our labors as well."
  1801.  
  1802. During mass Godefroid noticed the fervor of Messieurs Nicolas, Joseph,
  1803. and Alain; and as during the last few days he had also noticed their
  1804. superiority and intelligence, and the vast extent of their knowledge;
  1805. he concluded, when he saw how they humbled themselves, that the
  1806. Catholic religion had secrets which had hitherto escaped him.
  1807.  
  1808. "After all," he said to himself, "it is the religion of Bossuet,
  1809. Pascal, Racine, Saint-Louis, Louis XIV., Raffaelle, Michel-Angelo,
  1810. Ximenes, Bayard, du Guesclin; and how could I, weakling that I am,
  1811. compare myself to those intellects, those statesmen, those poets,
  1812. those heroes?"
  1813.  
  1814. If there were not some real instruction in these minor details it
  1815. would be imprudent to dwell upon them in these days; but they are
  1816. indispensable to the interests of this history, in which the present
  1817. public will be none too ready to believe, and which presents at the
  1818. outset a fact that is almost ridiculous,--namely, the empire which a
  1819. woman of sixty obtained over a young man disappointed with the world.
  1820.  
  1821. "You did not pray at all," said Madame de la Chanterie to Godefroid as
  1822. they left the portal of Notre-Dame; "not for any one,--not even for
  1823. the soul of your mother."
  1824.  
  1825. Godefroid colored and said nothing.
  1826.  
  1827. "Will you do me the favor," continued Madame de la Chanterie, "to go
  1828. to your room and not come into the salon for an hour? You can
  1829. meditate, if you love me, on the first chapter in the third book of
  1830. the 'Imitation'--the one entitled: 'Of inward communing.'"
  1831.  
  1832. Godefroid bowed stiffly and went to his room.
  1833.  
  1834. "The devil take them!" he exclaimed to himself, giving way to
  1835. downright anger. "What do they want with me here? What is all this
  1836. traffic they are carrying on? Pooh! all women, even pious ones, are up
  1837. to the same tricks. If Madame" (giving her the name by which her
  1838. lodgers spoke of her) "wants me out of the way it is probably because
  1839. they are plotting something against me."
  1840.  
  1841. With that thought in his mind he tried to look from his window into
  1842. that of the salon; but the situation of the rooms did not allow it. He
  1843. went down one flight, and then returned,--reflecting that according to
  1844. the rigid principles of the house he should be dismissed if discovered
  1845. spying. To lose the respect of those five persons seemed to him as
  1846. serious as public dishonor.
  1847.  
  1848. He waited three quarters of an hour; then he resolved to surprise
  1849. Madame de la Chanterie and come upon her suddenly before she expected
  1850. him. He invented a lie to excuse himself, saying that his watch was
  1851. wrong; for which purpose he set it on twenty minutes. Then he went
  1852. downstairs, making no noise, reached the door of the salon, and opened
  1853. it abruptly.
  1854.  
  1855. He saw a man, still young, but already celebrated, a poet, whom he had
  1856. frequently met in society, Victor de Vernisset, on his knees before
  1857. Madame de la Chanterie and kissing the hem of her dress. If the sky
  1858. had fallen, and shivered to atoms like glass, as the ancients thought
  1859. it was, Godefroid could not have been more astonished. Shocking
  1860. thoughts came into his mind, and then a reaction more terrible still
  1861. when, before the sarcasm he was about to utter had left his lips, he
  1862. saw Monsieur Alain in a corner of the room counting out bank-notes.
  1863.  
  1864. In an instant Vernisset was on his feet, and the worthy Alain looked
  1865. thunderstruck. Madame de la Chanterie, on her part, gave Godefroid a
  1866. look which petrified him; for the twofold expression on the face of
  1867. the visitor had not escaped him.
  1868.  
  1869. "Monsieur is one of us," she said to the young poet, with a sign
  1870. towards Godefroid.
  1871.  
  1872. "Then you are a happy man, my dear fellow," said Vernisset; "you are
  1873. saved! But, madame," he added, turning to Madame de la Chanterie, "if
  1874. all Paris had seen me, I should rejoice in it. Nothing can ever mark
  1875. my gratitude to you. I am yours forever; I belong to you utterly.
  1876. Command me as you will and I obey. I owe you my life, and it is
  1877. yours."
  1878.  
  1879. "Well, well, young man!" said the kind Alain, "then be wise, be
  1880. virtuous,--only, /work/; but do not attack religion in your books.
  1881. Moreover, remember that you owe a debt."
  1882.  
  1883. And he handed him an envelope thick with the bank-notes he had counted
  1884. out. The tears were in Victor de Vernisset's eyes; he kissed Madame de
  1885. la Chanterie's hand respectfully, and went away, after shaking hands
  1886. with Monsieur Alain and Godefroid.
  1887.  
  1888. "You have not obeyed madame," said the goodman Alain solemnly, with a
  1889. sad expression on his face that Godefroid had never before seen there;
  1890. "and that is a great wrong; if it happens again we must part. This may
  1891. seem hard to you after we had begun to give you our confidence."
  1892.  
  1893. "My dear Alain," said Madame de la Chanterie, "have the kindness for
  1894. my sake to say no more about this piece of thoughtlessness. We ought
  1895. not to ask too much a new arrival, who has been spared great
  1896. misfortunes and knows nothing of religion; and who, moreover, has only
  1897. an excessive curiosity about our vocation, and does not yet believe in
  1898. us."
  1899.  
  1900. "Forgive me, madame," said Godefroid; "I do desire, from this time
  1901. forth, to be worthy of you. I will submit to any trial you think
  1902. necessary before initiating me into the secrets of your work; and if
  1903. the Abbe de Veze will undertake to instruct me I will listen to him,
  1904. soul and mind."
  1905.  
  1906. These words made Madame de la Chanterie so happy that a faint color
  1907. stole upon her cheeks. She took Godefroid's hand and pressed it, then
  1908. she said, with strange emotion, "It is well."
  1909.  
  1910. That evening, after dinner, visitors came in: a vicar-general of the
  1911. diocese of Paris, two canons, two former mayors of Paris, and one of
  1912. the ladies who distributed the charities of Notre-Dame. No cards were
  1913. played; but the conversation was gay, without being vapid.
  1914.  
  1915. A visit which surprised Godefroid greatly was that of the Comtesse de
  1916. Cinq-Cygne, one of the highest personages in aristocratic society,
  1917. whose salon was inaccessible to the bourgeoisie and to parvenus. The
  1918. presence of this great lady in Madame de la Chanterie's salon was
  1919. sufficiently surprising; but the manner in which the two women met and
  1920. treated each other seemed to Godefroid inexplicable; for it showed the
  1921. closest intimacy and a constant intercourse which gave Madame de la
  1922. Chanterie an added value in his eyes. Madame de Cinq-Cygne was
  1923. gracious and affectionate in manner to the four friends of her friend,
  1924. and showed the utmost respect to Monsieur Nicolas.
  1925.  
  1926. We may see here how social vanities still governed Godefroid; for up
  1927. to this visit of Madame de Cinq-Cygne he was still undecided; but he
  1928. now resolved to give himself up, with or without conviction, to
  1929. whatever Madame de la Chanterie and her friends might exact of him, in
  1930. order to get affiliated with their order and initiated into their
  1931. secrets, assuring himself that in that way he should find a career.
  1932.  
  1933. The next day he went to a book-keeper whom Madame de la Chanterie
  1934. recommended, and arranged with him the hours at which they should work
  1935. together. His whole time was now employed. The Abbe de Veze instructed
  1936. him in the mornings; he was two hours a day with the book-keeper; and
  1937. he spent the rest of his time between breakfast and dinner in doing
  1938. imaginary commercial accounts which his master required him to write
  1939. at home.
  1940.  
  1941. Some time passed thus, during which Godefroid felt the charm of a life
  1942. in which each hour has its own employment. The recurrence of a settled
  1943. work at settled moments, regularity of action, is the secret of many a
  1944. happy life; and it proves how deeply the founders of religious orders
  1945. had meditated on the nature of man. Godefroid, who had made up his
  1946. mind to listen to the Abbe de Veze, began to have serious thoughts of
  1947. a future life, and to find how little he knew of the real gravity of
  1948. religious questions.
  1949.  
  1950. Moreover, from day to day Madame de la Chanterie, with whom he always
  1951. remained for an hour after the second breakfast, allowed him to
  1952. discover the treasures that were in her; he knew then that he never
  1953. could have imagined a loving-kindness so broad and so complete. A
  1954. woman of Madame de la Chanterie's apparent age no longer has the
  1955. pettiness of younger women. She is a friend who offers you all
  1956. feminine refinements, who displays the graces, the choice attractions
  1957. which nature inspires in a woman for man; she gives them, and no
  1958. longer sells them. Such a woman is either detestable or perfect; for
  1959. her gifts are either not of the flesh or they are worthless. Madame de
  1960. la Chanterie was perfect. She seemed never to have had a youth; her
  1961. glance never told of a past. Godefroid's curiosity was far from being
  1962. appeased by a closer and more intimate knowledge of this sublime
  1963. nature; the discoveries of each succeeding day only redoubled his
  1964. desire to learn the anterior life of a woman whom he now thought a
  1965. saint. Had she ever loved? Had she been a wife,--a mother? Nothing
  1966. about her was characteristic of an old maid; she displayed all the
  1967. graces of a well-born woman; and an observer would perceive in her
  1968. robust health, in the extraordinary phenomena of her physical
  1969. preservation, a divine life, and a species of ignorance of the earthly
  1970. existence.
  1971.  
  1972. Except the gay and cheery goodman Alain, all these persons had
  1973. suffered; but Monsieur Nicolas himself seemed to give the palm of
  1974. martyrdom to Madame de la Chanterie. Nevertheless, the memory of her
  1975. sorrows was so restrained by religious resignation, by her secret
  1976. avocations, that she seemed to have been always happy.
  1977.  
  1978. "You are the life of your friends," Godefroid said to her one day;
  1979. "you are the tie that unites them,--the house-mother, as it were, of
  1980. some great work; and, as we are all mortal, I ask myself sometimes
  1981. what your association would become without you."
  1982.  
  1983. "That is what frightens the others; but Providence, to whom we owe our
  1984. new book-keeper," she said, smiling, "will provide. Besides, I am on
  1985. the look-out."
  1986.  
  1987. "Will your new book-keeper soon be allowed to work at your business?"
  1988. asked Godefroid.
  1989.  
  1990. "That depends on himself," she answered, smiling. "He must be
  1991. sincerely religious, truly pious, without the least self-interest, not
  1992. concerned about the riches of our house, able to rise above all petty
  1993. social considerations on the two wings which God has given us."
  1994.  
  1995. "What are they?"
  1996.  
  1997. "Singleness of mind and purity," replied Madame de la Chanterie. "Your
  1998. ignorance shows that you have neglected the reading of our book." she
  1999. added, laughing at the innocent trick she had played to know if
  2000. Godefroid had read the "Imitation of Jesus Christ." "And, lastly," she
  2001. went on, "fill your soul with Saint Paul's epistle upon Charity. When
  2002. that is done," she added, with a sublime look, "it will not be you who
  2003. belong to us, we shall belong to you, and you will be able to count up
  2004. greater riches than the sovereigns of this world possess; you will
  2005. enjoy as we enjoy; yes, let me tell you (if you remember the 'Arabian
  2006. Nights') that the treasures of Aladdin are nothing to those we
  2007. possess. And so for the last year we have not sufficed for our
  2008. affairs, and we needed, as you see, a book-keeper."
  2009.  
  2010. While speaking, she studied Godefroid's face; he, on his part, did not
  2011. know how to take this extraordinary confidence. But as the scene in
  2012. the counting-room at Mongenod's came often to his mind, he hovered
  2013. between doubt and belief.
  2014.  
  2015. "Ah, you will be very happy!" she said.
  2016.  
  2017. Godefroid was so consumed with curiosity that from this moment he
  2018. determined to break through the reserve of one of the four friends and
  2019. question him. Now, the one to whom he felt the most drawn, and who
  2020. seemed naturally to excite the sympathies of all classes, was the
  2021. kind, gay, simple Monsieur Alain. By what strange path could
  2022. Providence have led a being so guileless into this monastery without a
  2023. lock, where recluses of both sexes lived beneath a rule in the midst
  2024. of Paris, in absolute freedom, as though they were guarded by the
  2025. sternest of superiors? What drama, what event, had made him leave his
  2026. own road in life, and take this path among the sorrows of the great
  2027. city?
  2028.  
  2029. Godefroid resolved to ask.
  2030.  
  2031.  
  2032.  
  2033. VII
  2034.  
  2035. MONSIEUR ALAIN TELLS HIS SECRETS
  2036.  
  2037. One evening Godefroid determined to pay a visit to his neighbor on the
  2038. floor above him, with the intention of satisfying a curiosity more
  2039. excited by the apparent impossibility of a catastrophe in such an
  2040. existence than it would have been under the expectation of discovering
  2041. some terrible episode in the life of a corsair.
  2042.  
  2043. At the words "Come in!" given in answer to two raps struck discreetly
  2044. on the door, Godefroid turned the key which was in the lock and found
  2045. Monsieur Alain sitting by the fire reading, before he went to bed, his
  2046. accustomed chapter in the "Imitation of Jesus Christ," by the light of
  2047. two wax-candles, each protected by a moveable green shade, such as
  2048. whist-players use.
  2049.  
  2050. The goodman wore trousers /a pied/ and his gray camlet dressing-gown.
  2051. His feet were at a level with the fire, resting on a cushion done in
  2052. worsted-work, as were his slippers, by Madame de la Chanterie. The
  2053. fine head of the old man, without other covering than its crown of
  2054. white hair, almost like that of a monk, stood out in clear relief
  2055. against the brown background of an enormous armchair.
  2056.  
  2057. Monsieur Alain gently laid his book, which was much worn at the
  2058. corners, on a little table with twisted legs, and signed to the young
  2059. man to take another chair, removing as he did so a pair of spectacles
  2060. which were hanging on the end of his nose.
  2061.  
  2062. "Are you ill, that you have left your room at this hour?" he asked.
  2063.  
  2064. "Dear Monsieur Alain," said Godefroid, frankly, "I am tortured with a
  2065. curiosity which one word from you will make very harmless or very
  2066. indiscreet; and that explains clearly enough the spirit in which I
  2067. shall ask my question."
  2068.  
  2069. "Oh! oh! and what is your question?" said the good soul, looking at
  2070. the young man with an eye that was half mischievous.
  2071.  
  2072. "What was it that brought you here to lead the life that you live
  2073. here? For, surely, to accept the doctrines of such total renunciation
  2074. of all personal interests, a man must have been disgusted with the
  2075. world, or else have injured others."
  2076.  
  2077. "Eh! my dear lad," replied the old man, letting a smile flicker on his
  2078. large lips, which gave to his rosy mouth the kindliest expression that
  2079. the genius of a painter ever imagined, "can we not be moved to the
  2080. deepest pity by the spectacle of human wretchedness which Paris holds
  2081. within her walls? Did Saint Vincent de Paul need the spur of remorse
  2082. or wounded vanity to make him devote himself to outcast children?"
  2083.  
  2084. "You close my mouth, for if ever a soul resembled that of the
  2085. Christian hero, it is yours," said Godefroid.
  2086.  
  2087. In spite of the hardness which age had given to the wrinkled yellow
  2088. skin of his face, the old man blushed, for he seemed to have provoked
  2089. that comparison; though any one who knew his modesty would have been
  2090. certain he never dreamed of it. Godefroid was aware by this time that
  2091. Madame de la Chanterie's inmates had no taste for that sort of
  2092. incense. Nevertheless, the extreme simplicity of the good old soul was
  2093. more disturbed by this idea than a young girl would have been by an
  2094. improper thought.
  2095.  
  2096. "Though I am very far indeed from Saint Vincent de Paul morally," said
  2097. Monsieur Alain, "I think I do resemble him physically."
  2098.  
  2099. Godefroid was about to speak, but was stopped by a gesture of the old
  2100. man, whose nose, it must be owned, had the tuberous appearance of that
  2101. of the Saint, and whose face, a good deal like that of an old vine-
  2102. dresser, was an exact duplicate of the broad, common face of the
  2103. founder of Foundling hospitals.
  2104.  
  2105. "As for me, you are right enough," he went on; "my vocation for our
  2106. work was brought about by repentance, as the result of a--folly."
  2107.  
  2108. "A folly,--you!" Godefroid exclaimed softly, the word entirely putting
  2109. out of his head what he meant to say.
  2110.  
  2111. "Ah! dear me, what I am going to tell you will seem, I dare say, a
  2112. trifle to you,--a mere bit of nonsense; but before the tribunal of
  2113. conscience it was another thing. If you persist in wishing to share
  2114. our work after hearing what I shall tell you, you will understand that
  2115. the power of a sentiment is according to the nature of souls, and that
  2116. a matter which would not in the least trouble a strong mind may very
  2117. well torment the conscience of a weak Christian."
  2118.  
  2119. After a preface of this kind, the curiosity of the disciple of course
  2120. knew no bounds. What could be the crime of the worthy soul whom Madame
  2121. de la Chanterie called her /paschal lamb/? The thought crossed
  2122. Godefroid's mind that a book might be written on it, called "The Sins
  2123. of a Sheep." Sheep are sometimes quite ferocious towards grass and
  2124. flowers. One of the tenderest republicans of those days was heard to
  2125. assert that the best of human beings was cruel to something. But the
  2126. kindly Alain!--he, who like my uncle Toby, wouldn't crush a gnat till
  2127. it had stung him twenty times,--that sweet soul to have been tortured
  2128. by repentance!
  2129.  
  2130. This reflection in Godefroid's mind filled the pause made by the old
  2131. man after saying, "Now listen to me!"--a pause he filled himself by
  2132. pushing his cushion under Godefroid's feet to share it with him.
  2133.  
  2134. "I was then about thirty years of age," he said. "It was the year '98,
  2135. if I remember right,--a period when young men were forced to have the
  2136. experience of men of sixty. One morning, a little before my breakfast
  2137. hour, which was nine o'clock, my old housekeeper ushered in one of the
  2138. few friends remaining to me after the Revolution. My first word was to
  2139. ask him to breakfast. My friend--his name was Mongenod, a fellow about
  2140. twenty-eight years of age--accepted, but he did so in an awkward
  2141. manner. I had not seen him since 1793!"
  2142.  
  2143. "Mongenod!" cried Godefroid; "why, that is--"
  2144.  
  2145. "If you want to know the end before the beginning, how am I to tell
  2146. you my history?" said the old man, smiling.
  2147.  
  2148. Godefroid made a sign which promised absolute silence.
  2149.  
  2150. "When Mongenod sat down," continued Monsieur Alain, "I noticed that
  2151. his shoes were worn out. His stockings had been washed so often that
  2152. it was difficult to say if they were silk or not. His breeches, of
  2153. apricot-colored cassimere, were so old that the color had disappeared
  2154. in spots; and the buckles, instead of being of steel, seemed to me to
  2155. be made of common iron. His white, flowered waistcoat, now yellow from
  2156. long wearing, also his shirt, the frill of which was frayed, betrayed
  2157. a horrible yet decent poverty. A mere glance at his coat was enough to
  2158. convince me that my friend had fallen into dire distress. That coat
  2159. was nut-brown in color, threadbare at the seams, carefully brushed,
  2160. though the collar was greasy from pomade or powder, and had the white
  2161. metal buttons now copper-colored. The whole was so shabby that I tried
  2162. not to look at it. The hat--an opera hat of a kind we then carried
  2163. under the arm, and not on the head--had seen many governments.
  2164. Nevertheless, my poor friend must have spent a few sous at the
  2165. barber's, for he was neatly shaved; and his hair, gathered behind his
  2166. head with a comb and powdered carefully, smelt of pomade. I saw two
  2167. chains hanging down on his breeches,--two rusty steel chains,--but no
  2168. appearance of a watch in his pocket. I tell you all these details, as
  2169. they come to me," said Monsieur Alain; "I seldom think of this matter
  2170. now; but when I do, all the particulars come vividly before me."
  2171.  
  2172. He paused a moment and then resumed:--
  2173.  
  2174. "It was winter, and Mongenod evidently had no cloak; for I noticed
  2175. that several lumps of snow, which must have dropped from the roofs as
  2176. he walked along, were sticking to the collar of his coat. When he took
  2177. off his rabbit-skin gloves, and I saw his right hand, I noticed the
  2178. signs of labor, and toilsome labor, too. Now his father, the advocate
  2179. of the Grand Council, had left him some property,--about five or six
  2180. thousand francs a year. I saw at once that he had come to me to borrow
  2181. money. I had, in a secret hiding-place, two hundred louis d'or,--an
  2182. enormous hoard at that time; for they were worth I couldn't now tell
  2183. you how many hundred thousand francs in assignats. Mongenod and I had
  2184. studied at the same collage,--that of Grassins,--and we had met again
  2185. in the same law-office,--that of Bordin,--a truly honest man. When you
  2186. have spent your boyhood and played your youthful pranks with the same
  2187. comrade, the sympathy between you and him has something sacred about
  2188. it; his voice, his glance, stir certain chords in your heart which
  2189. only vibrate under the memories that he brings back. Even if you have
  2190. had cause of complaint against such a comrade, the rights of the
  2191. friendship between you can never be effaced. But there had never been
  2192. the slightest jar between us two. At the death of his father, in 1787,
  2193. Mongenod was left richer than I. Though I had never borrowed money
  2194. from him, I owed him pleasures which my father's economy denied me.
  2195. Without my generous comrade I should never had seen the first
  2196. representation of the 'Marriage of Figaro.' Mongenod was what was
  2197. called in those days a charming cavalier; he was very gallant.
  2198. Sometimes I blamed him for his facile way of making intimacies and his
  2199. too great amiability. His purse opened freely; he lived in a free-
  2200. handed way; he would serve a man as second having only seen him twice.
  2201. Good God! how you send me back to the days and the ways of my youth!"
  2202. said the worthy man, with his cheery smile.
  2203.  
  2204. "Are you sorry?" said Godefroid.
  2205.  
  2206. "Oh, no! and you can judge by the minuteness with which I am telling
  2207. you all this how great a place this event has held in my life.
  2208.  
  2209. "Mongenod, endowed with an excellent heart and fine courage, a trifle
  2210. Voltairean, was inclined to play the nobleman," went on Monsieur
  2211. Alain. "His education at Grassins, where there were many young nobles,
  2212. and his various gallantries, had given him the polished manners and
  2213. ways of people of condition, who were then called aristocrats. You can
  2214. therefore imagine how great was my surprise to see such symptoms of
  2215. poverty in the young and elegant Mongenod of 1787 when my eyes left
  2216. his face and rested on his garments. But as, at that unhappy period of
  2217. our history, some persons assumed a shabby exterior for safety, and as
  2218. he might have had some other and sufficient reasons for disguising
  2219. himself, I awaited an explanation, although I opened the way to it.
  2220. 'What a plight you are in, my dear Mongenod!' I said, accepting the
  2221. pinch of snuff he offered me from a copper and zinc snuff-box. 'Sad
  2222. indeed!' he answered; 'I have but one friend left, and that is you. I
  2223. have done all I could to avoid appealing to you; but I must ask you
  2224. for a hundred louis. The sum is large, I know,' he went on, seeing my
  2225. surprise; 'but if you gave me fifty I should be unable ever to return
  2226. them; whereas with one hundred I can seek my fortune in better ways,--
  2227. despair will inspire me to find them.' 'Then you have nothing?' I
  2228. exclaimed. 'I have,' he said, brushing away a tear, 'five sous left of
  2229. my last piece of money. To come here to you I have had my boots
  2230. blacked and my face shaved. I possess what I have on my back. But,' he
  2231. added, with a gesture, 'I owe my landlady a thousand francs in
  2232. assignats, and the man I buy cold victuals from refused me credit
  2233. yesterday. I am absolutely without resources.' 'What do you think of
  2234. doing?' 'Enlisting as a soldier if you cannot help me.' 'You! a
  2235. soldier, Mongenod?' 'I will get myself killed, or I will be General
  2236. Mongenod.' 'Well,' I said, much moved, 'eat your breakfast in peace; I
  2237. have a hundred louis.'
  2238.  
  2239. "At that point," said the goodman, interrupting himself and looking at
  2240. Godefroid with a shrewd air, "I thought it best to tell him a bit of a
  2241. fib."
  2242.  
  2243. "'That is all I possess in the world,' I said. 'I have been waiting
  2244. for a fall in the Funds to invest that money; but I will put it in
  2245. your hands instead, and you shall consider me your partner; I will
  2246. leave to your conscience the duty of returning it to me in due time.
  2247. The conscience of an honest man,' I said, 'is a better security than
  2248. the Funds.' Mongenod looked at me fixedly as I spoke, and seemed to be
  2249. inlaying my words upon his heart. He put out his right hand, I laid my
  2250. left into it, and we held them together,--I deeply moved, and he with
  2251. two big tears rolling down his cheeks. The sight of those tears wrung
  2252. my heart. I was more moved still when Mongenod pulled out a ragged
  2253. foulard handkerchief to wipe them away. 'Wait here,' I said; and I
  2254. went to my secret hiding-place with a heart as agitated as though I
  2255. had heard a woman say she loved me. I came back with two rolls of
  2256. fifty louis each. 'Here, count them.' He would not count them; and he
  2257. looked about him for a desk on which to write, he said, a proper
  2258. receipt. I positively refused to take any paper. 'If I should die,' I
  2259. said, 'my heirs would trouble you. This is to be between ourselves.'
  2260.  
  2261. "Well," continued Monsieur Alain, smiling, "when Mongenod found me a
  2262. good friend he ceased to look as sad and anxious as when he entered;
  2263. in fact, he became quite gay. My housekeeper gave us some oysters,
  2264. white wine, and an omelet, with broiled kidneys, and the remains of a
  2265. pate my old mother had sent me; also some dessert, coffee, and liqueur
  2266. of the Iles. Mongenod, who had been starving for two days, was fed up.
  2267. We were so interested in talking about our life before the Revolution
  2268. that we sat at table till three in the afternoon. Mongenod told me how
  2269. he had lost his fortune. In the first place, his father having
  2270. invested the greater part of his capital in city loans, when they fell
  2271. Mongenod lost two thirds of all he had. Then, having sold his house in
  2272. the rue de Savoie, he was forced to receive the price in assignats.
  2273. After that he took into his head to found a newspaper, 'La
  2274. Sentinelle;' that compelled him to fly at the end of six months. His
  2275. hopes, he said, were now fixed on the success of a comic opera called
  2276. 'Les Peruviens.' When he said that I began to tremble. Mongenod turned
  2277. author, wasting his money on a newspaper, living no doubt in the
  2278. theatres, connected with singers at the Feydeau, with musicians, and
  2279. all the queer people who lurk behind the scenes,--to tell you the
  2280. truth, he didn't seem my Mongenod. I trembled. But how could I take
  2281. back the hundred louis? I saw each roll in each pocket of his breeches
  2282. like the barrels of two pistols.
  2283.  
  2284. "Then," continued Monsieur Alain, and this time he sighed, "Mongenod
  2285. went away. When I was alone, and no longer in presence of hard and
  2286. cruel poverty, I began, in spite of myself, to reflect. I was sobered.
  2287. 'Mongenod,' thought I, 'is perhaps thoroughly depraved; he may have
  2288. been playing a comedy at my expense.' His gaiety, the moment I had
  2289. handed over to him readily such a large sum of money, struck me then
  2290. as being too like the joy of the valets on the stage when they catch a
  2291. Geronte. I ended, where I ought to have begun, by resolving to make
  2292. some investigations as to my friend Mongenod, who had given me his
  2293. address,--written on the back of a playing card! I did not choose, as
  2294. a matter of delicacy, to go and see him the next day; he might have
  2295. thought there was distrust in such promptness, as, indeed, there would
  2296. have been. The second day I had certain matters to attend to which
  2297. took all my time, and it was only at the end of two weeks that, not
  2298. seeing or hearing of Mongenod, I went one morning from the Croix-
  2299. Rouge, where I was then living, to the rue des Moineaux, where he
  2300. lived. I found he was living in furnished lodgings of the lowest
  2301. class; but the landlady was a very worthy woman, the widow of a
  2302. magistrate who had died on the scaffold; she was utterly ruined by the
  2303. Revolution, and had only a few louis with which to begin the hazardous
  2304. trade of taking lodgers."
  2305.  
  2306. Here Monsieur Alain interrupted himself to explain. "I knew her
  2307. later," he said; "she then had seven houses in Saint-Roch, and was
  2308. making quite a little fortune.
  2309.  
  2310. "'The citizen Mongenod is not at home,' the landlady said to me; 'but
  2311. there is some one there.' This remark excited my curiosity. I went up
  2312. to the fifth story. A charming person opened the door,--oh, such a
  2313. pretty young woman! who looked at me rather suspiciously and kept the
  2314. door half closed. 'I am Alain, a friend of Mongenod's,' I said.
  2315. Instantly the door opened wide, and I entered a miserable garret,
  2316. which was, nevertheless, kept with the utmost neatness. The pretty
  2317. young woman offered me a chair before a fireplace where were ashes but
  2318. no fire, at the corner of which I saw a common earthen foot-warmer.
  2319. 'It makes me very happy, monsieur,' she said, taking my hand and
  2320. pressing it affectionately, 'to be able to express to you my
  2321. gratitude. You have indeed saved us. Were it not for you I might never
  2322. have seen Mongenod again. He might,--yes, he would have thrown himself
  2323. in the river. He was desperate when he left me to go and see you.' On
  2324. examining this person I was surprised to see her head tied up in a
  2325. foulard, and along the temples a curious dark line; but I presently
  2326. saw that her head was shaved. 'Have you been ill?' I asked, as I
  2327. noticed this singularity. She cast a glance at a broken mirror in a
  2328. shabby frame and colored; then the tears came into her eyes. 'Yes,
  2329. monsieur,' she said, 'I had horrible headaches, and I was obliged to
  2330. have my hair cut off; it came to my feet.' 'Am I speaking to Madame
  2331. Mongenod?' I asked. 'Yes, monsieur,' she answered, giving me a truly
  2332. celestial look. I bowed to the poor little woman and went away,
  2333. intending to make the landlady tell me something about them; but she
  2334. was out. I was certain that poor young woman had sold her hair to buy
  2335. bread. I went from there to a wood merchant and ordered half a cord of
  2336. wood, telling the cartman and the sawyer to take the bill, which I
  2337. made the dealer receipt to the name of citizen Mongenod, and give it
  2338. to the little woman.
  2339.  
  2340. "There ends the period of what I long called /my foolishness/," said
  2341. Monsieur Alain, clasping his hands and lifting them with a look of
  2342. repentance.
  2343.  
  2344. Godefroid could not help smiling. He was, as we shall see, greatly
  2345. mistaken in that smile.
  2346.  
  2347. "Two days later," resumed the worthy man, "I met one of those men who
  2348. are neither friends nor strangers, with whom we have relations from
  2349. time to time, and call acquaintances,--a certain Monsieur Barillaud,
  2350. who remarked accidentally, /a propos/ of the 'Peruviens,' that the
  2351. author was a friend of his. 'Then you know citizen Mongenod?' I said.
  2352.  
  2353. "In those days we were obliged by law to call each other 'citizen,'"
  2354. said Monsieur Alain to Godefroid, by way of parenthesis. Then he
  2355. continued his narrative:--
  2356.  
  2357. "The citizen looked at me, exclaiming, 'I wish I never had known him;
  2358. for he has several times borrowed money of me, and shown his
  2359. friendship by not returning it. He is a queer fellow,--good-hearted
  2360. and all that, but full of illusions! always an imagination on fire! I
  2361. will do him this justice,--he does not mean to deceive; but as he
  2362. deceives himself about everything, he manages to behave like a
  2363. dishonest man.' 'How much does he owe you?' I asked. 'Oh! a good many
  2364. hundred francs. He's a basket with a hole in the bottom. Nobody knows
  2365. where his money goes; perhaps he doesn't know himself.' 'Has he any
  2366. resources?' 'Well, yes,' said Barillaud, laughing; 'just now he is
  2367. talking of buying land among the savages in the United States.' I
  2368. carried away with me the drop of vinegar which casual gossip thus put
  2369. into my heart, and it soured all my feelings. I went to see my old
  2370. master, in whose office Mongenod and I had studied law; he was now my
  2371. counsel. When I told him about my loan to Mongenod and the manner in
  2372. which I had acted,--'What!' he cried, 'one of my old clerks to behave
  2373. in that way! You ought to have put him off till the next day and come
  2374. to see me. You would then have found out that I have forbidden my
  2375. clerks to let Mongenod into this office. Within the last year he has
  2376. borrowed three hundred francs of me in silver,--an enormous sum at
  2377. present rates. Three days before he breakfasted with you I met him on
  2378. the street, and he gave such a piteous account of his poverty that I
  2379. let him have two louis.' 'If I have been the dupe of a clever
  2380. comedian,' I said to Bordin, 'so much the worse for him, not for me.
  2381. But tell me what to do.' 'You must try to get from him a written
  2382. acknowledgment; for a debtor, however, insolvent he may be, may become
  2383. solvent, and then he will pay.' Thereupon Bordin took from a tin box a
  2384. case on which I saw the name of Mongenod; he showed me three receipts
  2385. of a hundred francs each. 'The next time he comes I shall have him
  2386. admitted, and I shall make him add the interest and the two louis, and
  2387. give me a note for the whole. I shall, at any rate, have things
  2388. properly done, and be in a position to obtain payment.' 'Well,' said I
  2389. to Bordin, 'can you have my matter set right so far, as well as yours?
  2390. for I know you are a good man, and what you do will be right.' 'I have
  2391. remained master of my ground,' he said; 'but when persons behave as
  2392. you have done they are at the mercy of a man who can snap his fingers
  2393. at them. As for me, I don't choose that any man should get the better
  2394. of me,--get the better of a former attorney to the Chatelet!--ta-ra-
  2395. ra! Every man to whom a sum of money is lent as heedlessly as you lent
  2396. yours to Mongenod, ends, after a certain time, by thinking that money
  2397. his own. It is no longer your money, it is /his/ money; you become his
  2398. creditor,--an inconvenient, unpleasant person. A debtor will then try
  2399. to get rid of you by some juggling with his conscience, and out of one
  2400. hundred men in his position, seventy-five will do their best never to
  2401. see or hear of you again.' 'Then you think only twenty-five men in a
  2402. hundred are honest?' 'Did I say that?' he replied, smiling
  2403. maliciously. 'The estimate is too high?'"
  2404.  
  2405. Monsieur Alain paused to put the fire together; that done, he
  2406. resumed:--
  2407.  
  2408. "Two weeks later I received a letter from Bordin asking me to go to
  2409. his office and get my receipt. I went. 'I tried to get fifty of your
  2410. louis for you,' he said, 'but the birds had flown. Say good-by to your
  2411. yellow boys; those pretty canaries are off to other climes. You have
  2412. had to do with a sharper; that's what he is. He declared to me that
  2413. his wife and father-in-law had gone to the United States with sixty of
  2414. your louis to buy land; that he intended to follow, for the purpose,
  2415. he said, of making a fortune and paying his debts; the amount of
  2416. which, carefully drawn up, he confided to me, requesting me to keep an
  2417. eye on what became of his creditors. Here is a list of the items,'
  2418. continued Bordin, showing me a paper from which he read the total,--
  2419. 'Seventeen thousand francs in coin; a sum with which a house could be
  2420. bought that would bring in two thousand francs a year.' After
  2421. replacing the list in the case, Bordin gave me a note for a sum
  2422. equivalent to a hundred louis in gold, with a letter in which Mongenod
  2423. admitted having received my hundred louis, on which he owed interest.
  2424. 'So now I am all right,' I said to Bordin. 'He cannot deny the debt,'
  2425. replied my old master; 'but where there are no funds, even the king--I
  2426. should say the Directory--can't enforce rights.' I went home.
  2427. Believing that I had been robbed in a way intentionally screened from
  2428. the law, I withdrew my esteem from Mongenod, and resigned myself
  2429. philosophically.
  2430.  
  2431. "If I have dwelt on these details, which are so commonplace and seem
  2432. so slight," said the worthy man, looking at Godefroid, "it is not
  2433. without good reason. I want to explain to you how I was led to act, as
  2434. most men act, in defiance of the rules which savages observe in the
  2435. smallest matters. Many persons would justify themselves by the opinion
  2436. of so excellent a man as Bordin; but to-day I know myself to have been
  2437. inexcusable. When it comes to condemning one of our fellows, and
  2438. withdrawing our esteem from him, we should act from our own
  2439. convictions only. But have we any right to make our heart a tribunal
  2440. before which we arraign our neighbor? Where is the law? what is our
  2441. standard of judgment? That which in us is weakness may be strength in
  2442. our neighbor. So many beings, so many different circumstances for
  2443. every act; and there are no two beings exactly alike in all humanity.
  2444. Society alone has the right over its members of repression; as for
  2445. punishment, I deny it that right. Repression suffices; and that,
  2446. besides, brings with it punishment enough.
  2447.  
  2448. "So," resumed Monsieur Alain, continuing his history, having drawn
  2449. from it that noble teaching, "after listening to the gossip of the
  2450. Parisian, and relying on the wisdom of my old master, I condemned
  2451. Mongenod. His play, 'Les Peruviens,' was announced. I expected to
  2452. receive a ticket from Mongenod for the first representation; I
  2453. established in my own mind a sort of claim on him. It seemed to me
  2454. that by reason of my loan my friend was a sort of vassal of mine, who
  2455. owed me a number of things besides the interest on my money. We all
  2456. think that. Mongenod not only did not send me a ticket, but I saw him
  2457. from a distance coming towards me in that dark passage under the
  2458. Theatre Feydeau, well dressed, almost elegant; he pretended not to see
  2459. me; then, after he had passed and I turned to run after him, my debtor
  2460. hastily escaped through a transverse alley. This circumstance greatly
  2461. irritated me; and the irritation, instead of subsiding with time, only
  2462. increased, and for the following reason: Some days after this
  2463. encounter, I wrote to Mongenod somewhat in these terms: 'My friend,
  2464. you ought not to think me indifferent to whatever happens to you of
  2465. good or evil. Are you satisfied with the success of 'Les Peruviens'?
  2466. You forgot me (of course it was your right to do so) for the first
  2467. representation, at which I should have applauded you. But,
  2468. nevertheless, I hope you found a Peru in your Peruvians, for I have
  2469. found a use for my funds, and shall look to you for the payment of
  2470. them when the note falls due. Your friend, Alain.' After waiting two
  2471. weeks for an answer, I went to the rue des Moineaux. The landlady told
  2472. me that the little wife really did go away with her father at the time
  2473. when Mongenod told Bordin of their departure. Mongenod always left the
  2474. garret very early in the morning and did not return till late at
  2475. night. Another two weeks, I wrote again, thus: 'My dear Mongenod, I
  2476. cannot find you, and you do not reply to my letters. I do not
  2477. understand your conduct. If I behaved thus to you, what would you
  2478. think of me?' I did not subscribe the letter as before, 'Your friend,'
  2479. I merely wrote, 'Kind regards.'
  2480.  
  2481. "Well, it was all of no use," said Monsieur Alain. "A month went by
  2482. and I had no news of Mongenod. 'Les Peruviens' did not obtain the
  2483. great success on which he counted. I went to the twentieth
  2484. representation, thinking to find him and obtain my money. The house
  2485. was less than half full; but Madame Scio was very beautiful. They told
  2486. me in the foyer that the play would run a few nights longer. I went
  2487. seven different times to Mongenod's lodging and did not find him; each
  2488. time I left my name with the landlady. At last I wrote again:
  2489. 'Monsieur, if you do not wish to lose my respect, as you have my
  2490. friendship, you will treat me now as a stranger,--that is to say, with
  2491. politeness; and you will tell me when you will be ready to pay your
  2492. note, which is now due. I shall act according to your answer. Your
  2493. obedient servant, Alain.' No answer. We were then in 1799; one year,
  2494. all but two months, had expired. At the end of those two months I went
  2495. to Bordin. Bordin took the note, had it protested, and sued Mongenod
  2496. for me. Meantime the disasters of the French armies had produced such
  2497. depreciation of the Funds that investors could buy a five-francs
  2498. dividend on seven francs capital. Therefore, for my hundred louis in
  2499. gold, I might have bought myself fifteen hundred francs of income.
  2500. Every morning, as I took my coffee and read the paper, I said to
  2501. myself: 'That cursed Mongenod! if it were not for him I should have
  2502. three thousand francs a year to live on.' Mongenod became by /bete-
  2503. noire/; I inveighed against him even as I walked the streets. 'Bordin
  2504. is there,' I thought to myself; 'Bordin will put the screws on, and a
  2505. good thing, too.' My feelings turned to hatred, and my hatred to
  2506. imprecations; I cursed the man, and I believed he had every vice. 'Ah!
  2507. Monsieur Barillaud was very right,' thought I, 'in all he told me!'"
  2508.  
  2509. Monsieur Alain paused reflectively.
  2510.  
  2511. "Yes," he said again, "I thought him very right in all he told me. At
  2512. last, one morning, in came my debtor, no more embarrassed than if he
  2513. didn't owe me a sou. When I saw him I felt all the shame he ought to
  2514. have felt. I was like a criminal taken in the act; I was all upset.
  2515. The eighteenth Brumaire had just taken place. Public affairs were
  2516. doing well, the Funds had gone up. Bonaparte was off to fight the
  2517. battle of Marengo. 'It is unfortunate, monsieur,' I said, receiving
  2518. Mongenod standing, 'that I owe your visit to a sheriff's summons.'
  2519. Mongenod took a chair and sat down. 'I came to tell you,' he said,
  2520. 'that I am totally unable to pay you.' 'You made me miss a fine
  2521. investment before the election of the First Consul,--an investment
  2522. which would have given me a little fortune.' 'I know it, Alain,' he
  2523. said, 'I know it. But what is the good of suing me and crushing me
  2524. with bills of costs? I have nothing with which to pay anything.
  2525. Lately I received letters from my wife and father-in-law; they have
  2526. bought land with the money you lent me, and they send me a list of
  2527. things they need to improve it. Now, unless some one prevents it, I
  2528. shall sail on a Dutch vessel from Flushing, whither I have sent the
  2529. few things I am taking out to them. Bonaparte has won the battle of
  2530. Marengo, peace will be signed, I may safely rejoin my family; and I
  2531. have need to, for my dear little wife is about to give birth to a
  2532. child.' 'And so you have sacrificed me to your own interests?' said I.
  2533. 'Yes,' he answered, 'for I believed you my friend.' At that moment I
  2534. felt myself inferior to Mongenod, so sublime did he seem to me as he
  2535. said those grand words. 'Did I not speak to you frankly,' he said, 'in
  2536. this very room? I came to you, Alain, as the only person who would
  2537. really understand me. I told you that fifty louis would be lost, but a
  2538. hundred I could return to you. I did not bind myself by saying when;
  2539. for how could I know the time at which my long struggle with disaster
  2540. would end? You were my last friend. All others, even our old master
  2541. Bordin, despised me for the very reason that I borrowed money of them.
  2542. Oh! you do not know, Alain, the dreadful sensation which grips the
  2543. heart of an honest man when, in the throes of poverty, he goes to a
  2544. friend and asks him for succor,--and all that follows! I hope you
  2545. never may know it; it is far worse than the anguish of death. You have
  2546. written me letters which, if I had written them to you in a like
  2547. situation, you would have thought very odious. You expected of me that
  2548. which it was out of my power to do. But you are the only person to
  2549. whom I shall try to justify myself. In spite of your severity, and
  2550. though from being a friend you became a creditor on the day when
  2551. Bordin asked for my note on your behalf (thus abrogating the generous
  2552. compact you had made with me there, on that spot, when we clasped
  2553. hands and mingled our tears),--well, in spite of all that, I have
  2554. remembered that day, and because of it I have come here to say to you,
  2555. You do not know misery, therefore do not judge it. I have not had one
  2556. moment when I could answer you. Would you have wished me to come here
  2557. and cajole you with words? I could not pay you; I did not even have
  2558. enough for the bare necessities of those whose lives depended on me.
  2559. My play brought little. A novice in theatrical ways, I became a prey
  2560. to musicians, actors, journalists, orchestras. To get the means to
  2561. leave Paris and join my family, and carry to them the few things they
  2562. need, I have sold "Les Peruviens" outright to the director, with two
  2563. other pieces which I had in my portfolio. I start for Holland without
  2564. a sou; I must reach Flushing as best I can; my voyage is paid, that is
  2565. all. Were it not for the pity of my landlady, who has confidence in
  2566. me, I should have to travel on foot, with my bag upon my back. But, in
  2567. spite of your doubts of me, I, remembering that without you I never
  2568. could have sent my wife and father-in-law to New York, am forever
  2569. grateful to you. No, Monsieur Alain, I shall not forget that the
  2570. hundred louis d'or you lent me would have yielded you to-day fifteen
  2571. hundred francs a year.' 'I desire to believe you, Mongenod,' I said,
  2572. shaken by the tone in which he made this explanation. 'Ah, you no
  2573. longer say /monsieur/ to me!' he said quickly, with a tender glance.
  2574. 'My God! I shall quit France with less regret if I can leave one man
  2575. behind me in whose eyes I am not half a swindler, nor a spendthrift,
  2576. nor a man of illusions! Alain, I have loved an angel in the midst of
  2577. my misery. A man who truly loves cannot be despicable.' At those words
  2578. I stretched out my hand to him. He took it and wrung it. 'May heaven
  2579. protect you!' I said. 'Are we still friends?' he asked. 'Yes,' I
  2580. replied. 'It shall never be that my childhood's comrade and the friend
  2581. of my youth left me for America under the feeling that I was angry
  2582. with him.' Mongenod kissed me, with tears in his eyes, and rushed
  2583. away."
  2584.  
  2585. Monsieur Alain stopped in his narrative for an instant and looked at
  2586. Godefroid. "I remember that day with some satisfaction," he said. Then
  2587. he resumed:
  2588.  
  2589. "A week or so later I met Bordin and told him of that interview. He
  2590. smiled and said: 'I hope it was not a pretty bit of comedy. Didn't he
  2591. ask for anything?' 'No,' I answered. 'Well, he came to see me the same
  2592. day. I was almost as touched as you; and he asked me for means to get
  2593. food on his journey. Well, well, time will show!' These remarks of
  2594. Bordin made me fear I had foolishly yielded to mistaken sensibility.
  2595. 'Nevertheless,' I said to myself, 'he, the old lawyer, did as I did.'
  2596. I do not think it necessary to explain to you how I lost all, or
  2597. nearly all, my property. I had placed a little in the Funds, which
  2598. gave me five hundred francs a year; all else was gone. I was then
  2599. thirty-four years old. I obtained, through the influence of Monsieur
  2600. Bordin, a place as clerk, with a salary of eight hundred francs, in a
  2601. branch office of the Mont-de-piete, rue des Augustins.[*] From that
  2602. time I lived very modestly. I found a small lodging in the rue des
  2603. Marais, on the third floor (two rooms and a closet), for two hundred
  2604. and fifty francs a year. I dined at a common boarding-house for forty
  2605. francs a month. I copied writings at night. Ugly as I was and poor, I
  2606. had to renounce marriage."
  2607.  
  2608. [*] The Mont-de-Piete and its branches are pawn-shops under control of
  2609.     the government.--TR.
  2610.  
  2611. As Godefroid heard this judgment which the poor man passed upon
  2612. himself with beautiful simplicity and resignation, he made a movement
  2613. which proved, far more than any confidence in words could have done,
  2614. the resemblance of their destinies; and the goodman, in answer to that
  2615. eloquent gesture, seemed to expect the words that followed it.
  2616.  
  2617. "Have you never been loved?" asked Godefroid.
  2618.  
  2619. "Never!" he said; "except by Madame, who returns to us all the love we
  2620. have for her,--a love which I may call divine. You must be aware of
  2621. it. We live through her life as she lives through ours; we have but
  2622. one soul among us; and such pleasures, though they are not physical,
  2623. are none the less intense; we exist through our hearts. Ah, my child!"
  2624. he continued, "when women come to appreciate moral qualities, they are
  2625. indifferent to others; and they are then old--Oh! I have suffered
  2626. deeply,--yes, deeply!"
  2627.  
  2628. "And I, in the same way," said Godefroid.
  2629.  
  2630. "Under the Empire," said the worthy man, resuming his narrative, "the
  2631. Funds did not always pay their dividends regularly; it was necessary
  2632. to be prepared for suspensions of payment. From 1802 to 1814 there was
  2633. scarcely a week that I did not attribute my misfortune to Mongenod.
  2634. 'If it were not for Mongenod,' I used to say to myself, 'I might have
  2635. married. If I had never known him I should not be obliged to live in
  2636. such privation.' But then, again, there were other times when I said,
  2637. 'Perhaps the unfortunate fellow has met with ill luck over there.' In
  2638. 1806, at a time when I found my life particularly hard to bear, I
  2639. wrote him a long letter, which I sent by way of Holland. I received no
  2640. answer. I waited three years, placing all my hopes on that answer. At
  2641. last I resigned myself to my life. To the five hundred francs I
  2642. received from the Funds I now added twelve hundred from the Mont-de-
  2643. piete (for they raised my salary), and five hundred which I obtained
  2644. from Monsieur Cesar Birotteau, perfumer, for keeping his books in the
  2645. evening. Thus, not only did I manage to get along comfortably, but I
  2646. laid by eight hundred francs a year. At the beginning of 1814 I
  2647. invested nine thousand francs of my savings at forty francs in the
  2648. Funds, and thus I was sure of sixteen hundred francs a year for my old
  2649. age. By that time I had fifteen hundred a year from the Mont-de-piete,
  2650. six hundred for my book-keeping, sixteen hundred from the Funds; in
  2651. all, three thousand seven hundred francs a year. I took a lodging in
  2652. the rue de Seine, and lived a little better. My place had brought me
  2653. into relations with many unfortunates. For the last twelve years I had
  2654. known better than any man whatsoever the misery of the poor. Once or
  2655. twice I had been able to do a real service. I felt a vivid pleasure
  2656. when I found that out of ten persons relieved, one or two households
  2657. had been put on their feet. It came into my mind that benevolence
  2658. ought not to consist in throwing money to those who suffered. 'Doing
  2659. charity,' to use that common expression, seemed to me too often a
  2660. premium offered to crime. I began to study the question. I was then
  2661. fifty years of age, and my life was nearly over. 'Of what good am I?'
  2662. thought I. 'To whom can I leave my savings? When I have furnished my
  2663. rooms handsomely, and found a good cook, and made my life suitable in
  2664. all respects, what then?--how shall I employ my time?' Eleven years of
  2665. revolution, and fifteen years of poverty, had, as I may say, eaten up
  2666. the most precious parts of my life,--used it up in sterile toil for my
  2667. own individual preservation. No man at the age of fifty could spring
  2668. from that obscure, repressed condition to a brilliant future; but
  2669. every man could be of use. I understood by this time that watchful
  2670. care and wise counsels have tenfold greater value than money given;
  2671. for the poor, above all things, need a guide, if only in the labor
  2672. they do for others, for speculators are never lacking to take
  2673. advantage of them. Here I saw before me both an end and an occupation,
  2674. not to speak of the exquisite enjoyments obtained by playing in a
  2675. miniature way the role of Providence."
  2676.  
  2677. "And to-day you play it in a grand way, do you not?" asked Godefroid,
  2678. eagerly.
  2679.  
  2680. "Ah! you want to know everything," said the old man. "No, no! Would
  2681. you believe it," he continued after this interruption, "the smallness
  2682. of my means to do the work I now desired to do brought back the
  2683. thought of Mongenod. 'If it were not for Mongenod,' I kept saying to
  2684. myself, 'I could do so much more. If a dishonest man had not deprived
  2685. me of fifteen hundred francs a year I could save this or that poor
  2686. family.' Excusing my own impotence by accusing another, I felt that
  2687. the miseries of those to whom I could offer nothing but words of
  2688. consolation were a curse upon Mongenod. That thought soothed my heart.
  2689. One morning, in January, 1816, my housekeeper announced,--whom do you
  2690. suppose?--Mongenod! Monsieur Mongenod! And whom do you think I saw
  2691. enter my room? The beautiful young woman I had once seen,--only now
  2692. she was thirty-six years old,--followed by her three children and
  2693. Mongenod. He looked younger than when he went away; for prosperity and
  2694. happiness do shed a halo round their favorites. Thin, pale, yellow,
  2695. shrivelled, when I last saw him, he was now plump, sleek, rosy as a
  2696. prebendary, and well dressed. He flung himself into my arms. Feeling,
  2697. perhaps, that I received him coldly, his first words were: 'Friend, I
  2698. could not come sooner. The ocean was not free to passenger ships till
  2699. 1815; then it took me a year to close up my business and realize my
  2700. property. I have succeeded, my friend. When I received your letter in
  2701. 1806, I started in a Dutch vessel to bring you myself a little
  2702. fortune; but the union of Holland with the French Empire caused the
  2703. vessel to be taken by the English and sent to Jamaica, from which
  2704. island I escaped by mere chance. When I reached New York I found I was
  2705. a victim to the bankruptcy of others. In my absence my poor Charlotte
  2706. had not been able to protect herself against schemers. I was therefore
  2707. forced to build up once more the edifice of my fortunes. However, it
  2708. is all done now, and here we are. By the way those children are
  2709. looking at you, you must be aware that we have often talked to them of
  2710. their father's benefactor.' 'Oh, yes, yes, monsieur!' said the
  2711. beautiful Mongenod, 'we have never passed a single day without
  2712. remembering you. Your share has been set aside in all our affairs. We
  2713. have looked forward eagerly to the happiness we now have in returning
  2714. to you your fortune, not thinking for a moment that the payment of
  2715. these just dues can ever wipe out our debt of gratitude.' With those
  2716. words Madame Mongenod held out to me that magnificent box you see over
  2717. there, in which were one hundred and fifty notes of a thousand francs
  2718. each."
  2719.  
  2720. The old man paused an instant as if to dwell on that moment; then he
  2721. went on:--
  2722.  
  2723. "Mongenod looked at me fixedly and said: 'My poor Alain, you have
  2724. suffered, I know; but we did divine your sufferings; we did try every
  2725. means to send the money to you, and failed in every attempt. You told
  2726. me you could not marry,--that I had prevented it. But here is our
  2727. eldest daughter; she has been brought up in the thought of becoming
  2728. your wife, and she will have a dowry of five hundred thousand francs.'
  2729. 'God forbid that I should make her miserable!' I cried hastily,
  2730. looking at the girl, who was as beautiful as her mother when I first
  2731. saw her. I drew her to me to kiss her brow. 'Don't be afraid, my
  2732. beautiful child!' I said. 'A man of fifty to a girl of seventeen?--
  2733. never! and a man as plain and ugly as I am?--never!' I cried.
  2734. 'Monsieur,' she said, 'my father's benefactor could not be ugly for
  2735. me.' Those words, said spontaneously, with simple candor, made me
  2736. understand how true was all that Mongenod had said. I then gave him my
  2737. hand, and we embraced each other again. 'My friend,' I said, 'I have
  2738. done you wrong. I have often accused you, cursed you.' 'You had the
  2739. right to do so, Alain,' he replied, blushing; 'you suffered, and
  2740. through me.' I took Mongenod's note from my desk and returned it to
  2741. him. 'You will all stay and breakfast with me, I hope?' I said to the
  2742. family. 'On condition that you dine with us,' said Mongenod. 'We
  2743. arrived yesterday. We are going to buy a house; and I mean to open a
  2744. banking business between Paris and North America, so as to leave it to
  2745. this fellow here,' he added, showing me his eldest son, who was
  2746. fifteen years old. We spent the rest of the day together and went to
  2747. the play; for Mongenod and his family were actually hungry for the
  2748. theatre. The next morning I placed the whole sum in the Funds, and I
  2749. now had in all about fifteen thousand francs a year. This fortune
  2750. enabled me to give up book-keeping at night, and also to resign my
  2751. place at the Mont-de-piete, to the great satisfaction of the underling
  2752. who stepped into my shoes. My friend died in 1827, at the age of
  2753. sixty-three, after founding the great banking-house of Mongenod and
  2754. Company, which made enormous profits from the first loans under the
  2755. Restoration. His daughter, to whom he subsequently gave a million in
  2756. dowry, married the Vicomte de Fontaine. The eldest son, whom you know,
  2757. is not yet married; he lives with his mother and brother. We obtain
  2758. from them all the sums we need. Frederic (his father gave him my name
  2759. in America),--Frederic Mongenod is, at thirty-seven years of age, one
  2760. of the ablest, and most upright, bankers in Paris. Not very long ago
  2761. Madame Mongenod admitted to me that she had sold her hair, as I
  2762. suspected, for twelve francs to buy bread. She gives me now twenty-
  2763. four cords of wood a year for my poor people, in exchange for the half
  2764. cord which I once sent her."
  2765.  
  2766. "This explains to me your relations with the house of Mongenod," said
  2767. Godefroid,--"and your fortune."
  2768.  
  2769. Again the goodman looked at Godefroid with a smile, and the same
  2770. expression of kindly mischief.
  2771.  
  2772. "Oh, go on!" said Godefroid, seeing from his manner that he had more
  2773. to tell.
  2774.  
  2775. "This conclusion, my dear Godefroid, made the deepest impression on
  2776. me. If the man who had suffered so much, if my friend forgave my
  2777. injustice, I could not forgive myself."
  2778.  
  2779. "Oh!" ejaculated Godefroid.
  2780.  
  2781. "I resolved to devote all my superfluous means--about ten thousand
  2782. francs a year--to acts of intelligent benevolence," continued Monsieur
  2783. Alain, tranquilly. "About this time it was that I made the
  2784. acquaintance of a judge of the Lower Civil Court of the Seine named
  2785. Popinot, whom we had the great grief of losing three years ago, and
  2786. who practised for fifteen years an active and most intelligent charity
  2787. in the quartier Saint-Marcel. It was he, with the venerable vicar of
  2788. Notre-Dame and Madame, who first thought of founding the work in which
  2789. we are now co-operating, and which, since 1825, has quietly done much
  2790. good. This work has found its soul in Madame de la Chanterie, for she
  2791. is truly the inspiration of this enterprise. The vicar has known how
  2792. to make us more religious than we were at first, by showing us the
  2793. necessity of being virtuous ourselves in order to inspire virtue; in
  2794. short, to preach by example. The farther we have advanced in our work,
  2795. the happier we have mutually found ourselves. And so, you see, it
  2796. really was the repentance I felt for misconceiving the heart of my
  2797. friend which gave me the idea of devoting to the poor, through my own
  2798. hands, the fortune he returned to me, and which I accepted without
  2799. objecting to the immensity of the sum returned in proportion to the
  2800. sum lent. Its destination justified my taking it."
  2801.  
  2802. This narration, made quietly, without assumption, but with a gentle
  2803. kindliness in accent, look, and gesture, would have inspired Godefroid
  2804. to enter this noble and sacred association if his resolution had not
  2805. already been taken.
  2806.  
  2807. "You know the world very little," he said, "if you have such scruples
  2808. about a matter that would not weigh on any other man's conscience."
  2809.  
  2810. "I know only the unfortunate," said Monsieur Alain. "I do not desire
  2811. to know a world in which men are so little afraid of judging one
  2812. another. But see! it is almost midnight, and I still have my chapter
  2813. of the 'Imitation of Jesus Christ' to meditate upon! Good-night!"
  2814.  
  2815. Godefroid took the old man's hand and pressed it, with an expression
  2816. of admiration.
  2817.  
  2818. "Can you tell me Madame de la Chanterie's history?"
  2819.  
  2820. "Impossible, without her consent," replied Monsieur Alain; "for it is
  2821. connected with one of the most terrible events of Imperial policy. It
  2822. was through my friend Bordin that I first knew Madame. He had in his
  2823. possession all the secrets of that noble life; it was he who, if I may
  2824. say so, led me to this house."
  2825.  
  2826. "I thank you," said Godefroid, "for having told me your life; there
  2827. are many lessons in it for me."
  2828.  
  2829. "Do you know what is the moral of it?"
  2830.  
  2831. "Tell me," said Godefroid, "for perhaps I may see something different
  2832. in it from what you see."
  2833.  
  2834. "Well, it is this: that pleasure is an accident in a Christian's life;
  2835. it is not the aim of it; and this we learn too late."
  2836.  
  2837. "What happens when we turn to Christianity?" asked Godefroid.
  2838.  
  2839. "See!" said the goodman.
  2840.  
  2841. He pointed with his finger to some letters of gold on a black ground
  2842. which the new lodger had not observed, for this was the first time he
  2843. had ever been in Monsieur Alain's room. Godefroid turned and read the
  2844. words: TRANSIRE BENEFACIENDO.
  2845.  
  2846. "That is our motto. If you become one of us, that will be your only
  2847. commission. We read that commission, which we have given to ourselves,
  2848. at all times, in the morning when we rise, in the evening when we lie
  2849. down, and when we are dressing. Ah! if you did but know what immense
  2850. pleasures there are in accomplishing that motto!"
  2851.  
  2852. "Such as--?" said Godefroid, hoping for further revelations.
  2853.  
  2854. "I must tell you that we are as rich as Baron de Nucingen himself. But
  2855. the 'Imitation of Jesus Christ' forbids us to regard our wealth as our
  2856. own. We are only the spenders of it; and if we had any pride in being
  2857. that, we should not be worthy of dispensing it. It would not be
  2858. /transire benefaciendo/; it would be inward enjoyment. For if you say
  2859. to yourself with a swelling of the nostrils, 'I play the part of
  2860. Providence!' (as you might have thought if you had been in my place
  2861. this morning and saved the future lives of a whole family), you would
  2862. become a Sardanapalus,--an evil one! None of these gentlemen living
  2863. here thinks of himself when he does good. All vanity, all pride, all
  2864. self-love, must be stripped off, and that is hard to do,--yes, very
  2865. hard."
  2866.  
  2867. Godefroid bade him good-night, and returned to his own room, deeply
  2868. affected by this narrative. But his curiosity was more whetted than
  2869. satisfied, for the central figure of the picture was Madame de la
  2870. Chanterie. The history of the life of that woman became of the utmost
  2871. importance to him, so that he made the obtaining of it the object of
  2872. his stay in that house. He already perceived in this association of
  2873. five persons a vast enterprise of Charity; but he thought far less of
  2874. that than he did of its heroine.
  2875.  
  2876.  
  2877.  
  2878. VIII
  2879.  
  2880. WHO SHE WAS--WIFE AND MOTHER
  2881.  
  2882. The would-be disciple passed many days in observing more carefully
  2883. than he had hitherto done the rare persons among whom fate had brought
  2884. him; and he became the subject of a moral phenomenon which modern
  2885. philosophers have despised,--possibly out of ignorance.
  2886.  
  2887. The sphere in which he lived had a positive action upon Godefroid. The
  2888. laws which regulate the physical nature under relation to the
  2889. atmospheric environment in which it is developed, rule also in the
  2890. moral nature. Hence it follows that the assembling together of
  2891. condemned prisoners is one of the greatest of social crimes; and also
  2892. that their isolation is an experiment of doubtful success. Condemned
  2893. criminals ought to be in religious institutions, surrounded by
  2894. prodigies of Good, instead of being cast as they are into sight and
  2895. knowledge of Evil only. The Church can be expected to show an absolute
  2896. devotion in this matter. If it sends missionaries to heathen or savage
  2897. nations, with how much greater joy would it welcome the mission of
  2898. redeeming the heathen of civilization? for all criminals are atheists,
  2899. and often without knowing they are so.
  2900.  
  2901. Godefroid found these five associated persons endowed with the
  2902. qualities they required in him. They were all without pride, without
  2903. vanity, truly humble and pious; also without any of the pretension
  2904. which constitutes /devotion/, using that word in its worst sense.
  2905. These virtues were contagious; he was filled with a desire to imitate
  2906. these hidden heroes, and he ended by passionately studying the book he
  2907. had begun by despising. Within two weeks he reduced his views of life
  2908. to its simplest lines,--to what it really /is/ when we consider it
  2909. from the higher point of view to which the Divine spirit leads us. His
  2910. curiosity--worldly at first, and excited by many vulgar and material
  2911. motives--purified itself; if he did not renounce it altogether, the
  2912. fault was not his; any one would have found it difficult to resign an
  2913. interest in Madame de la Chanterie; but Godefroid showed, without
  2914. intending it, a discretion which was appreciated by these persons, in
  2915. whom the divine Spirit had developed a marvellous power of the
  2916. faculties,--as, indeed, it often does among recluses. The
  2917. concentration of the moral forces, no matter under what system it may
  2918. be effected, increases the compass of them tenfold.
  2919.  
  2920. "Our friend is not yet converted," said the good Abbe de Veze, "but he
  2921. is seeking to be."
  2922.  
  2923. An unforeseen circumstance brought about the revelation of Madame de
  2924. la Chanterie's history to Godefroid; and so fully was this made to him
  2925. that the overpowering interest she excited in his soul was completely
  2926. satisfied.
  2927.  
  2928. The public mind was at that time much occupied by one of those
  2929. horrible criminal trials which mark the annals of our police-courts.
  2930. This trial had gathered its chief interest from the character of the
  2931. criminals themselves, whose audacity, superior intelligence in evil,
  2932. and cynical replies, had horrified the community. It is a matter
  2933. worthy of remark that no newspaper ever found its way into the hotel
  2934. de la Chanterie, and Godefroid only heard of the rejection of the
  2935. criminals' appeal from his master in book-keeping; for the trial
  2936. itself had taken place some time before he came to live in his new
  2937. abode.
  2938.  
  2939. "Do you ever encounter," he said to his new friends, "such atrocious
  2940. villains as those men? and if you do encounter them, how do you manage
  2941. them?"
  2942.  
  2943. "In the first place," said Monsieur Nicolas, "there are no atrocious
  2944. villains. There are diseased natures, to be cared for in asylums; but
  2945. outside of those rare medical cases, we find only persons who are
  2946. without religion, or who reason ill; and the mission of charity is to
  2947. teach them the right use of reason, to encourage the weak, and guide
  2948. aright those who go astray."
  2949.  
  2950. "And," said the Abbe de Veze, "all is possible to such teachers, for
  2951. God is with them."
  2952.  
  2953. "If they were to send you those criminals, you could do nothing with
  2954. them, could you?" asked Godefroid.
  2955.  
  2956. "The time would be too short," remarked Monsieur Alain.
  2957.  
  2958. "In general," said Monsieur Nicolas, "persons turn over to religion
  2959. souls which have reached the last stages of evil, and leave it no time
  2960. to do its work. The criminals of whom you speak were men of remarkable
  2961. vigor; could they have been within our hands in time they might have
  2962. become distinguished men; but as soon as they committed a murder, it
  2963. was no longer possible to interfere; they then belonged to human
  2964. justice."
  2965.  
  2966. "That must mean," said Godefroid, "that you are against the penalty of
  2967. death?"
  2968.  
  2969. Monsieur Nicolas rose hastily and left the room.
  2970.  
  2971. "Do not ever mention the penalty of death again before Monsieur
  2972. Nicolas," said Monsieur Alain. "He recognized in a criminal at whose
  2973. execution he was officially present his natural son."
  2974.  
  2975. "And the son was innocent!" added Monsieur Joseph.
  2976.  
  2977. Madame de la Chanterie, who had been absent for a while, returned to
  2978. the salon at this moment.
  2979.  
  2980. "But you must admit," said Godefroid, addressing Monsieur Joseph,
  2981. "that society cannot exist without the death penalty, and that those
  2982. persons who to-morrow morning will have their heads cut--"
  2983.  
  2984. Godefroid felt his mouth suddenly closed by a vigorous hand, and he
  2985. saw the abbe leading away Madame de la Chanterie in an almost fainting
  2986. condition.
  2987.  
  2988. "What have you done?" Monsieur Joseph said to him. "Take him away,
  2989. Alain!" he added, removing the hand with which he had gagged
  2990. Godefroid. Then he followed the Abbe de Veze into Madame de la
  2991. Chanterie's room.
  2992.  
  2993. "Come!" said Monsieur Alain to Godefroid; "you have made it essential
  2994. that I should tell you the secrets of Madame's life."
  2995.  
  2996. They were presently sitting in the old man's room.
  2997.  
  2998. "Well?" said Godefroid, whose face showed plainly his regret for
  2999. having been the cause of something which, in that peaceful home, might
  3000. be called a catastrophe.
  3001.  
  3002. "I am waiting till Manon comes to reassure us," replied the goodman,
  3003. listening to the steps of the maid upon the staircase.
  3004.  
  3005. "Madame is better," said Manon. "Monsieur l'abbe has deceived her as
  3006. to what was said." And she looked at Godefroid angrily.
  3007.  
  3008. "Good God!" cried the poor fellow, in distress, the tears coming into
  3009. his eyes.
  3010.  
  3011. "Come, sit down," said Monsieur Alain, sitting down himself. Then he
  3012. made a pause as if to gather up his ideas. "I don't know," he went on,
  3013. "if I have the talent to worthily relate a life so cruelly tried. You
  3014. must excuse me if the words of so poor a speaker as I are beneath the
  3015. level of its actions and catastrophes. Remember that it is long since
  3016. I left school, and that I am the child of a century in which men cared
  3017. more for thought than for effect,--a prosaic century which knew only
  3018. how to call things by their right names."
  3019.  
  3020. Godefroid made an acquiescing gesture, with an expression of sincere
  3021. admiration, and said simply, "I am listening."
  3022.  
  3023. "You have just had a proof, my young friend," resumed the old man,
  3024. "that it is impossible you should remain among us without knowing at
  3025. least some of the terrible facts in the life of that saintly woman.
  3026. There are ideas and illusions and fatal words which are completely
  3027. interdicted in this house, lest they reopen wounds in Madame's heart,
  3028. and cause a suffering which, if again renewed, might kill her."
  3029.  
  3030. "Good God!" cried Godefroid, "what have I done?"
  3031.  
  3032. "If Monsieur Joseph had not stopped the words on your lips, you were
  3033. about to speak of that fatal instrument of death, and that would have
  3034. stricken down Madame de la Chanterie like a thunderbolt. It is time
  3035. you should know all, for you will really belong to us before long,--we
  3036. all think so. Here, then, is the history of her life:--
  3037.  
  3038. "Madame de la Chanterie," he went on, after a pause, "comes from one
  3039. of the first families of Lower Normandy. Her maiden name was
  3040. Mademoiselle Barbe-Philiberte de Champignelles, of the younger branch
  3041. of that house. She was destined to take the veil unless she could make
  3042. a marriage which renounced on the husband's side the dowry her family
  3043. could not give her. This was frequently the case in the families of
  3044. poor nobles.
  3045.  
  3046. "A Sieur de la Chanterie, whose family had fallen into obscurity,
  3047. though it dates from the Crusade of Philip Augustus, was anxious to
  3048. recover the rank and position which this ancient lineage properly gave
  3049. him in the province of Normandy. This gentleman had doubly derogated
  3050. from his rightful station; for he had amassed a fortune of nearly a
  3051. million of francs as purveyor to the armies of the king at the time of
  3052. the war in Hanover. The old man had a son; and this son, presuming on
  3053. his father's wealth (greatly exaggerated by rumor), was leading a life
  3054. in Paris that greatly disquieted his father.
  3055.  
  3056. "The word of Mademoiselle de Champignelle's character was well known
  3057. in the Bessin,--that beautiful region of Lower Normandy near Bayeux,
  3058. where the family lived. The old man, whose little estate of la
  3059. Chanterie was between Caen and Saint-Lo, often heard regrets expressed
  3060. before him that so perfect a young girl, and one so capable of
  3061. rendering a husband happy, should be condemned to pass her life in a
  3062. convent. When, on reflection, he expressed a desire to know more of
  3063. the young lady, the hope was held out to him of obtaining the hand of
  3064. Mademoiselle Philiberte for his son, provided he would take her
  3065. without dowry. He went to Bayeux, had several interviews with the
  3066. Champignelles's family, and was completely won by the noble qualities
  3067. of the young girl.
  3068.  
  3069. "At sixteen years of age, Mademoiselle de Champignelles gave promise
  3070. of what she would ultimately become. It was easy to see in her a
  3071. living piety, an unalterable good sense, an inflexible uprightness,
  3072. and one of those souls which never detach themselves from an affection
  3073. under any compulsion. The old father, enriched by his extortions in
  3074. the army, recognized in this charming girl a woman who could restrain
  3075. his son by the power of virtue, and by the ascendancy of a nature that
  3076. was firm without rigidity.
  3077.  
  3078. "You have seen her," said Monsieur Alain, pausing in his narrative,
  3079. "and you know that no one can be gentler than Madame de la Chanterie;
  3080. and also, I may tell you, that no one is more confiding. She has kept,
  3081. even to her declining years, the candor and simplicity of innocence;
  3082. she has never been willing to believe in evil, and the little mistrust
  3083. you may have noticed in her is due only to her terrible misfortunes.
  3084.  
  3085. "The old man," said Monsieur Alain, continuing, "agreed with the
  3086. Champignelles family to give a receipt for the legal dower of
  3087. Mademoiselle Philiberte (this was necessary in those days); but in
  3088. return, the Champignelles, who were allied to many of the great
  3089. families, promised to obtain the erection of the little fief of la
  3090. Chanterie into a barony; and they kept their word. The aunt of the
  3091. future husband, Madame de Boisfrelon, the widow of a parliamentary
  3092. councillor, promised to bequeath her whole fortune to her nephew.
  3093.  
  3094. "When these arrangements had been completed by the two families, the
  3095. father sent for the son. At this time the latter was Master of
  3096. petitions to the Grand Council. He was twenty-five years of age, and
  3097. had already lived a life of folly with all the young seigneurs of the
  3098. period; in fact, the old purveyor had been forced more than once to
  3099. pay his debts. The poor father, foreseeing further follies, was only
  3100. too glad to make a settlement on his daughter-in-law of a certain sum;
  3101. and he entailed the estate of la Chanterie on the heirs male of the
  3102. marriage.
  3103.  
  3104. "But the Revolution," said Monsieur Alain in a parenthesis, "made that
  3105. last precaution useless.
  3106.  
  3107. "Gifted with the beauty of an angel," he continued, "and with
  3108. wonderful grace and agility in all exercises of the body, the young
  3109. Master of petitions possessed the gift of /charm/. Mademoiselle de
  3110. Champignelles became, as you can readily believe, very much in love
  3111. with her husband. The old man, delighted with the outset of the
  3112. marriage, and believing in the reform of his son, sent the young
  3113. couple to Paris. All this happened about the beginning of the year
  3114. 1788.
  3115.  
  3116. "Nearly a whole year of happiness followed. Madame de la Chanterie
  3117. enjoyed during that time the tenderest care and the most delicate
  3118. attentions that a man deeply in love can bestow upon a loving woman.
  3119. However short it may have been, the honeymoon did shine into the heart
  3120. of that noble and most unfortunate woman. You know that in those days
  3121. women nursed their children. Madame de la Chanterie had a daughter.
  3122. That period during which a woman ought to be the object of redoubled
  3123. care and tenderness proved, in this case, the beginning of untold
  3124. miseries. The Master of petitions was obliged to sell all the property
  3125. he could lay his hands on to pay former debts (which he had not
  3126. acknowledged to his father) and fresh losses at play. Then the
  3127. National Assembly decreed the dissolution of the Grand Council, the
  3128. parliament, and all the law offices so dearly bought.
  3129.  
  3130. "The young household, increased by a daughter, was soon without other
  3131. means than those settled upon Madame de la Chanterie by her father-in-
  3132. law. In twenty months that charming woman, now only seventeen and a
  3133. half years old, was obliged to live--she and the child she was nursing
  3134. --in an obscure quarter, and by the labor of her hands. She was then
  3135. entirely abandoned by her husband, who fell by degrees lower and
  3136. lower, into the society of women of the worst kind. Never did she
  3137. reproach her husband, never has she allowed herself to blame him. She
  3138. has sometimes told us how, during those wretched days, she would pray
  3139. for her 'dear Henri.'
  3140.  
  3141. "That scamp was named Henri," said the worthy man interrupting
  3142. himself. "We never mention that name here, nor that of Henriette. I
  3143. resume:
  3144.  
  3145. "Never leaving her little room in the rue de la Corderie du Temple,
  3146. except to buy provisions or to fetch her work, Madame de la Chanterie
  3147. contrived to get along, thanks to a hundred francs which her father-
  3148. in-law, touched by her goodness, sent to her once a month.
  3149. Nevertheless, foreseeing that that resource might fail her, the poor
  3150. young woman had taken up the hard and toilsome work of corset-making
  3151. in the service of a celebrated dressmaker. This precaution proved a
  3152. wise one. The father died, and his property was obtained by the son
  3153. (the old monarchical laws of entail being then overthrown) and
  3154. speedily dissipated by him. The former Master of petitions was now one
  3155. of the most ferocious presidents of the Revolutionary tribunals of
  3156. that period; he became the terror of Normandy, and was able to satisfy
  3157. all his passions. Imprisoned in his turn after the fall of
  3158. Robespierre, the hatred of his department doomed him to certain death.
  3159.  
  3160. "Madame de la Chanterie heard of this through a letter of farewell
  3161. which her husband wrote to her. Instantly, giving her little girl to
  3162. the care of a neighbor, she went to the town where that wretch was
  3163. imprisoned, taking with her the few louis which were all that she
  3164. owned. These louis enabled her to make her way into the prison. She
  3165. succeeded in saving her husband by dressing him in her own clothes,
  3166. under circumstances almost identical with those which, sometime later,
  3167. were so serviceable to Madame de la Valette. She was condemned to
  3168. death, but the government was ashamed to carry out the sentence; and
  3169. the Revolutionary tribunal (the one over which her husband had
  3170. formerly presided) connived at her escape. She returned to Paris on
  3171. foot, without means, sleeping in farm buildings and fed by charity."
  3172.  
  3173. "Good God!" cried Godefroid.
  3174.  
  3175. "Ah! wait," said Monsieur Alain; "that is nothing. In eight years the
  3176. poor woman saw her husband three times. The first time he stayed
  3177. twenty-four hours in the humble lodging of his wife, and carried away
  3178. with him all her money; having showered her with marks of tenderness
  3179. and made her believe in his complete conversion. 'I could not,' she
  3180. said, 'refuse a husband for whom I prayed daily and of whom I thought
  3181. exclusively.' On the second occasion, Monsieur de la Chanterie arrived
  3182. almost dying, and with what an illness! She nursed him and saved his
  3183. life. Then she tried to bring him to better sentiments and a decent
  3184. life. After promising all that angel asked, the jacobin plunged back
  3185. into frightful profligacy, and finally escaped the hands of justice
  3186. only by again taking refuge with his wife, in whose care he died in
  3187. safety.
  3188.  
  3189. "Oh! but that is nothing!" cried the goodman, seeing the pain on
  3190. Godefroid's face. "No one, in the world in which he lived, had known
  3191. he was a married man. Two years after his death Madame de la Chanterie
  3192. discovered that a second Madame de la Chanterie existed, widowed like
  3193. herself, and, like her, ruined. That bigamist had found two angels
  3194. incapable of discarding him.
  3195.  
  3196. "Towards 1803," resumed Alain after a pause, "Monsieur de Boisfrelon,
  3197. uncle of Madame de la Chanterie, came to Paris, his name having been
  3198. erased from the list of /emigres/, and brought Madame the sum of two
  3199. hundred thousand francs which her father-in-law, the old purveyor, had
  3200. formerly entrusted to him for the benefit of his son's children. He
  3201. persuaded the widow to return to Normandy; where she completed the
  3202. education of her daughter and purchased on excellent terms and still
  3203. by the advice of her uncle, a patrimonial estate."
  3204.  
  3205. "Ah!" cried Godefroid.
  3206.  
  3207. "All that is still nothing," said Monsieur Alain; "we have not yet
  3208. reached the period of storms and darkness. I resume:
  3209.  
  3210. "In 1807, after four years of rest and peace, Madame de la Chanterie
  3211. married her daughter to a gentleman of rank, whose piety, antecedents,
  3212. and fortune offered every guarantee that could be given,--a man who,
  3213. to use a popular saying, 'was after every one's own heart,' in the
  3214. best society of the provincial city where Madame and her daughter
  3215. passed their winters. I should tell you that this society was composed
  3216. of seven or eight families belonging to the highest nobility in
  3217. France: d'Esgrignon, Troisville, Casteran, Nouatre, etc. At the end of
  3218. eighteen months the baron deserted his wife, and disappeared in Paris,
  3219. where he changed his name.
  3220.  
  3221. "Madame de la Chanterie never knew the causes of this desertion until
  3222. the lightning of a dreadful storm revealed them. Her daughter, brought
  3223. up with anxious care and trained in the purest religious sentiments,
  3224. kept total silence as to her troubles. This lack of confidence in her
  3225. mother was a painful blow to Madame de la Chanterie. Already she had
  3226. several times noticed in her daughter indications of the reckless
  3227. disposition of the father, increased in the daughter by an almost
  3228. virile strength of will.
  3229.  
  3230. "The husband, however, abandoned his home of his own free will,
  3231. leaving his affairs in a pitiable condition. Madame de la Chanterie
  3232. is, even to this day, amazed at the catastrophe, which no human
  3233. foresight could have prevented. The persons she prudently consulted
  3234. before the marriage had assured her that the suitor's fortune was
  3235. clear and sound, and that no mortgages were on his estate.
  3236. Nevertheless it appeared, after the husband's departure, that for ten
  3237. years his debts had exceeded the entire value of his property.
  3238. Everything was therefore sold, and the poor young wife, now reduced to
  3239. her own means, came back to her mother. Madame de la Chanterie knew
  3240. later that the most honorable persons of the province had vouched for
  3241. her son-in-law in their own interests; for he owed them all large sums
  3242. of money, and they looked upon his marriage with Mademoiselle de la
  3243. Chanterie as a means to recover them.
  3244.  
  3245. "There were, however, other reasons for this catastrophe, which you
  3246. will find later in a confidential paper written for the eyes of the
  3247. Emperor. Moreover, this man had long courted the good-will of the
  3248. royalist families by his devotion to the royal cause during the
  3249. Revolution. He was one of Louis XVIII.'s most active emissaries, and
  3250. had taken part after 1793 in all conspiracies,--escaping their
  3251. penalties, however, with such singular adroitness that he came, in the
  3252. end, to be distrusted. Thanked for his services by Louis XVIII., but
  3253. completely set aside in the royalist affairs, he had returned to live
  3254. on his property, now much encumbered with debt.
  3255.  
  3256. "These antecedents were then obscure (the persons initiated into the
  3257. secrets of the royal closet kept silence about so dangerous a
  3258. coadjutor), and he was therefore received with a species of reverence
  3259. in a city devoted to the Bourbons, where the cruellest deeds of the
  3260. Chouannerie were accepted as legitimate warfare. The d'Esgrignons,
  3261. Casterans, the Chevalier de Valois, in short, the whole aristocracy
  3262. and the Church opened their arms to this royalist diplomat and drew
  3263. him into their circle. Their protection was encouraged by the desire
  3264. of his creditors for the payment of his debts. For three years this
  3265. man, who was a villain at heart, a pendant to the late Baron de la
  3266. Chanterie, contrived to restrain his vices and assume the appearance
  3267. of morality and religion.
  3268.  
  3269. "During the first months of his marriage he exerted a sort of spell
  3270. over his wife; he tried to corrupt her mind by his doctrines (if it
  3271. can be said that atheism is a doctrine) and by the jesting tone in
  3272. which he spoke of sacred principles. From the time of his return to
  3273. the provinces this political manoeuvrer had an intimacy with a young
  3274. man, overwhelmed with debt like himself, but whose natural character
  3275. was as frank and courageous as the baron's was hypocritical and base.
  3276. This frequent guest, whose accomplishments, strong character, and
  3277. adventurous life were calculated to influence a young girl's mind, was
  3278. an instrument in the hands of the husband to bring the wife to adopt
  3279. his theories. Never did she let her mother know the abyss into which
  3280. her fate had cast her.
  3281.  
  3282. "We may well distrust all human prudence when we think of the infinite
  3283. precautions taken by Madame de la Chanterie in marrying her only
  3284. daughter. The blow, when it came to a life so devoted, so pure, so
  3285. truly religious as that of a woman already tested by many trials, gave
  3286. Madame de la Chanterie a distrust of herself which served to isolate
  3287. her from her daughter; and all the more because her daughter, in
  3288. compensation for her misfortunes, exacted complete liberty, ruled her
  3289. mother, and was even, at times, unkind to her.
  3290.  
  3291. "Wounded thus in all her affections, mistaken in her devotion and love
  3292. for her husband, to whom she had sacrificed without a word her
  3293. happiness, her fortune, and her life; mistaken in the education
  3294. exclusively religious which she had given to her daughter; mistaken in
  3295. the confidence she had placed in others in the affair of her
  3296. daughter's marriage; and obtaining no justice from the heart in which
  3297. she had sown none but noble sentiments, she united herself still more
  3298. closely to God as the hand of trouble lay heavy upon her. She was
  3299. indeed almost a nun; going daily to church, performing cloistral
  3300. penances, and practising economy that she might have means to help the
  3301. poor.
  3302.  
  3303. "Could there be, up to this point, a saintlier life or one more tried
  3304. than that of this noble woman, so gentle under misfortune, so brave in
  3305. danger, and always Christian?" said Monsieur Alain, appealing to
  3306. Godefroid. "You know Madame now,--you know if she is wanting in sense,
  3307. judgment, reflection; in fact, she has those qualities to the highest
  3308. degree. Well! the misfortunes I have now told you, which might be said
  3309. to make her life surpass all others in adversity, are as nothing to
  3310. those that were still in store for this poor woman. But now let us
  3311. concern ourselves exclusively with Madame de la Chanterie's daughter,"
  3312. said the old man, resuming his narrative.
  3313.  
  3314. "At eighteen years of age, the period of her marriage, Mademoiselle de
  3315. la Chanterie was a young girl of delicate complexion, brown in tone
  3316. with a brilliant color, graceful in shape, and very pretty. Above a
  3317. forehead of great beauty was a mass of dark hair which harmonized with
  3318. the brown eyes and the general gaiety of her expression. A certain
  3319. daintiness of feature was misleading as to her true character and her
  3320. almost virile decision. She had small hands and small feet; in fact,
  3321. there was something fragile about her whole person which excluded the
  3322. idea of vigor and determination. Having always lived beside her
  3323. mother, she had a most perfect innocence of thought and behavior and a
  3324. really remarkable piety. This young girl, like her mother, was
  3325. fanatically attached to the Bourbons; she was therefore a bitter enemy
  3326. to the Revolution, and regarded the dominion of Napoleon as a curse
  3327. inflicted by Providence upon France in punishment of the crimes of
  3328. 1793.
  3329.  
  3330. "The conformity of opinion on this subject between Madame de la
  3331. Chanterie and her daughter, and the daughter's suitor, was one of the
  3332. determining reasons of the marriage.
  3333.  
  3334. "The friend of the husband had commanded a body of Chouans at the time
  3335. that hostilities were renewed in 1799; and it seems that the baron's
  3336. object (Madame de la Chanterie's son-in-law was a baron) in fostering
  3337. the intimacy between his wife and his friend was to obtain, through
  3338. her influence, certain succor from that friend.
  3339.  
  3340. "This requires a few words of explanation," said Monsieur Alain,
  3341. interrupting his narrative, "about an association which in those days
  3342. made a great deal of noise. I mean the 'Chauffeurs.'[*] Every province
  3343. in the west of France was at that time more or less overrun with these
  3344. 'brigands,' whose object was far less pillage than a resurrection of
  3345. the royalist warfare. They profited, so it was said, by the great
  3346. number of 'refractories,'--the name applied to those who evaded the
  3347. conscription, which was at that time, as you probably know, enforced
  3348. to actual abuse.
  3349.  
  3350. [*] /Chauffeurs/. This name applies to royalists who robbed the mail-
  3351.     coaches conveying government funds, and levied tribute on those
  3352.     who bought the confiscated property of /emigres/ at the West. When
  3353.     the Thermidorian reaction began, after the fall of Robespierre,
  3354.     other companies of royalists, chiefly young nobles who had not
  3355.     emigrated, were formed at the South and East under various names,
  3356.     such as "The Avengers," and "The Company of Jehu," who stopped the
  3357.     diligences containing government money, which they transmitted to
  3358.     Brittany and La Vendee for the support of the royalist troops.
  3359.     They regarded this as legitimate warfare, and were scrupulous not
  3360.     to touch private property. When captured, however, they were tried
  3361.     and executed as highwaymen.--TR.
  3362.  
  3363. "Between Mortagne and Rennes, and even beyond, as far as the banks of
  3364. the Loire, nocturnal expeditions were organized, which attacked,
  3365. especially in Normandy, the holders of property bought from the
  3366. National domain.[*] These armed bands sent terror throughout those
  3367. regions. I am not misleading you when I ask you to observe that in
  3368. certain departments the action of the laws was for a long time
  3369. paralyzed.
  3370.  
  3371. [*] The National domain was the name given to the confiscated property
  3372.     of the /emigres/, which was sold from time to time at auction to
  3373.     the highest bidder.--TR.
  3374.  
  3375. "These last echoes of the civil war made much less noise than you
  3376. would imagine, accustomed as we are now to the frightful publicity
  3377. given by the press to every trial, even the least important, whether
  3378. political or individual. The system of the Imperial government was
  3379. that of all absolute governments. The censor allowed nothing to be
  3380. published in the matter of politics except accomplished facts, and
  3381. those were travestied. If you will take the trouble to look through
  3382. files of the 'Moniteur' and the other newspapers of that time, even
  3383. those of the West, you will not find a word about the four or five
  3384. criminal trials which cost the lives of sixty or eighty 'brigands.'
  3385. The term /brigands/, applied during the revolutionary period to the
  3386. Vendeans, Chouans, and all those who took up arms for the house of
  3387. Bourbon, was afterwards continued judicially under the Empire against
  3388. all royalists accused of plots. To some ardent and loyal natures the
  3389. emperor and his government were the enemy; any form of warfare against
  3390. them was legitimate. I am only explaining to you these opinions, not
  3391. justifying them.
  3392.  
  3393. "Now," he said, after one of those pauses which are necessary in such
  3394. long narratives, "if you realize how these royalists, ruined by the
  3395. civil war of 1793, were dominated by violent passions, and how some
  3396. exceptional natures (like that of Madame de la Chanterie's son-in-law
  3397. and his friend) were eaten up with desires of all kinds, you may be
  3398. able to understand how it was that the acts of brigandage which their
  3399. political views justified when employed against the government in the
  3400. service of the good cause, might in some cases be committed for
  3401. personal ends.
  3402.  
  3403. "The younger of the two men had been for some time employed in
  3404. collecting the scattered fragments of Chouannerie, and was holding
  3405. them ready to act at an opportune moment. There came a terrible crisis
  3406. in the Emperor's career when, shut up in the island of Lobau, he
  3407. seemed about to give way under the combined and simultaneous attack of
  3408. England and Austria. This was the moment for the Chouan uprising; but
  3409. just as it was about to take place, the victory of Wagram rendered the
  3410. conspiracy in the provinces powerless.
  3411.  
  3412. "This expectation of exciting civil war in Brittany, La Vendee, and
  3413. part of Normandy, coincided in time with the final wreck of the
  3414. baron's fortune; and this wreck, coming at this time, led him to
  3415. undertake an expedition to capture funds of the government which he
  3416. might apply to the liquidation of the claims upon his property. But
  3417. his wife and friend refused to take part in applying to private
  3418. interests the money taken by armed force from the Receiver's offices
  3419. and the couriers and post-carriages of the government,--money taken,
  3420. as they thought, justifiably by the rules of war to pay the regiments
  3421. of 'refractories' and Chouans, and purchase the arms and ammunition
  3422. with which to equip them. At last, after an angry discussion in which
  3423. the young leader, supported by the wife, positively refused to hand
  3424. over to the husband a portion of the large sum of money which the
  3425. young leader had seized for the benefit of the royal armies from the
  3426. treasury of the West, the baron suddenly and mysteriously disappeared,
  3427. to avoid arrest for debt, having no means left by which to ward it
  3428. off. Poor Madame de la Chanterie was wholly ignorant of these facts;
  3429. but even they are nothing to the plot still hidden behind these
  3430. preliminary facts.
  3431.  
  3432. "It is too late to-night," said Monsieur Alain, looking at his little
  3433. clock, "to go on with my narrative, which would take me, in any case,
  3434. a long time to finish in my own words. Old Bordin, my friend, whose
  3435. management of the famous Simeuse case had won him much credit in the
  3436. royalist party, and who pleaded in the well-known criminal affair
  3437. called that of the Chauffeurs de Mortagne, gave me, after I was
  3438. installed in this house, two legal papers relating to the terrible
  3439. history of Madame de la Chanterie and her daughter. I kept them
  3440. because Bordin died soon after, before I had a chance to return them.
  3441. You shall read them. You will find the facts much more succinctly
  3442. stated than I could state them. Those facts are so numerous that I
  3443. should only lose myself in the details and confuse them, whereas in
  3444. those papers you have them in a legal summary. To-morrow, if you come
  3445. to me, I will finish telling you all that relates to Madame de la
  3446. Chanterie; for you will then know the general facts so thoroughly that
  3447. I can end the whole story in a few words."
  3448.  
  3449.  
  3450.  
  3451. IX
  3452.  
  3453. THE LEGAL STATEMENT
  3454.  
  3455. Monsieur Alain placed the papers, yellowed by time, in Godefroid's
  3456. hand; the latter, bidding the old man good-night, carried them off to
  3457. his room, where he read, before he slept, the following document:--
  3458.  
  3459. THE INDICTMENT
  3460.  
  3461. Court of Criminal and Special Justice for the Department of the Orne
  3462.  
  3463.   The attorney-general to the Imperial Court of Caen, appointed to
  3464.   fulfil his functions before the Special Criminal Court established
  3465.   by imperial decree under date September, 1809, and sitting at
  3466.   Alencon, states to the Imperial Court the following facts which
  3467.   have appeared under the above procedure.
  3468.  
  3469.   The plot of a company of brigands, evidently long planned with
  3470.   consummate care, and connected with a scheme for inciting the
  3471.   Western departments to revolt, has shown itself in certain
  3472.   attempts against the private property of citizens, but more
  3473.   especially in an armed attack and robbery committed on the mail-
  3474.   coach which transported, May --, 18--, the money in the treasury
  3475.   at Caen to the Treasury of France. This attack, which recalls the
  3476.   deplorable incidents of a civil war now happily extinguished,
  3477.   manifests a spirit of wickedness which the political passions of
  3478.   the present day do not justify.
  3479.  
  3480.   Let us pass to the facts. The plot is complicated, the details are
  3481.   numerous. The investigation has lasted one year; but the evidence,
  3482.   which has followed the crime step by step, has thrown the clearest
  3483.   light on its preparation, execution, and results.
  3484.  
  3485.   The conception of the plot was formed by one Charles-Amedee-Louis-
  3486.   Joseph Rifoel, calling himself Chevalier du Vissard, born at the
  3487.   Vissard, district of Saint-Mexme, near Ernee, and a former leader
  3488.   of the rebels.
  3489.  
  3490.   This criminal, whom H.M. the Emperor and King pardoned at the time
  3491.   of the general pacification, and who has profited by the
  3492.   sovereign's magnanimity to commit other crimes, has already paid
  3493.   on the scaffold the penalty of his many misdeeds; but it is
  3494.   necessary to recall some of his actions, because his influence was
  3495.   great on the guilty persons now before the court, and he is
  3496.   closely connected with the facts of his case.
  3497.  
  3498.   This dangerous agitator, concealed, according to the usual custom
  3499.   of the rebels, under the name of Pierrot, went from place to place
  3500.   throughout the departments of the West gathering together the
  3501.   elements of rebellion; but his chief resort was the chateau of
  3502.   Saint-Savin, the residence of a Madame Lechantre and her daughter,
  3503.   a Madame Bryond, situated in the district of Saint-Savin,
  3504.   arrondissement of Mortagne. Several of the most horrible events of
  3505.   the rebellion of 1799 are connected with this strategic point.
  3506.   Here a bearer of despatches was murdered, his carriage pillaged by
  3507.   the brigands under command of a woman, assisted by the notorious
  3508.   Marche-a-Terre. Brigandage appeared to be endemic in that
  3509.   locality.
  3510.  
  3511.   An intimacy, which we shall not attempt to characterize, existed
  3512.   for more than a year between the woman Bryond and the said Rifoel.
  3513.  
  3514.   It was in this district that an interview took place, in April,
  3515.   1808, between Rifoel and a certain Boislaurier, a leader known by
  3516.   the name of August in the baneful rebellions of the West, who
  3517.   instigated the affair now before the court.
  3518.  
  3519.   The somewhat obscure point of the relations between these two
  3520.   leaders is cleared up by the testimony of numerous witnesses, and
  3521.   also by the judgment of the court which condemned Rifoel.
  3522.  
  3523.   From that time Boislaurier had an understanding with Rifoel, and
  3524.   they acted in concert.
  3525.  
  3526.   They communicated to each other, at first secretly, their infamous
  3527.   plans, encouraged by the absence of His Imperial and Royal Majesty
  3528.   with the armies in Spain. Their scheme was to obtain possession of
  3529.   the money of the Treasury as the fundamental basis of future
  3530.   operations.
  3531.  
  3532.   Some time after this, one named Dubut, of Caen, sent an emissary
  3533.   to the chateau of Saint-Savin named Hiley--commonly called "The
  3534.   Laborer," long known as a highwayman, a robber of diligences--to
  3535.   give information as to the men who could safely be relied upon.
  3536.  
  3537.   It was thus by means of Hiley that the plotters obtained, from the
  3538.   beginning, the co-operation of one Herbomez, otherwise called
  3539.   General Hardi, a former rebel of the same stamp as Rifoel, and
  3540.   like him faithless to his pledges under the amnesty.
  3541.  
  3542.   Herbomez and Hiley recruited from the surrounding districts seven
  3543.   brigands whose names are:--
  3544.  
  3545.   1. Jean Cibot, called Pille-Miche, one of the boldest brigands of
  3546.   the corps formed by Montauran in the year VII., and a participator
  3547.   in the attack upon the courier of Mortagne and his murder.
  3548.  
  3549.   2. Francois Lisieux, called Grand-Fils, refractory of the
  3550.   department of the Mayenne.
  3551.  
  3552.   3. Charles Grenier, called Fleur-de-Genet, deserter from the 69th
  3553.   brigade.
  3554.  
  3555.   4. Gabriel Bruce, called Gros-Jean, one of the most ferocious
  3556.   Chouans of Fontaine's division.
  3557.  
  3558.   5. Jacques Horeau, called Stuart, ex-lieutenant in the same
  3559.   brigade, one of the confederates of Tinteniac, well-known for his
  3560.   participation in the expedition to Quiberon.
  3561.  
  3562.   6. Marie-Anne Cabot, called Lajeunesse, former huntsman to the
  3563.   Sieur Carol of Alencon.
  3564.  
  3565.   7. Louis Minard, refractory.
  3566.  
  3567.   These confederates were lodged in three different districts, in
  3568.   the houses of the following named persons: Binet, Melin, and
  3569.   Laraviniere, innkeepers or publicans, and all devoted to Rifoel.
  3570.  
  3571.   The necessary arms were supplied by one Jean-Francois Leveille,
  3572.   notary; an incorrigible assistant of the brigands, and their go-
  3573.   between with certain hidden leaders; also by one Felix Courceuil,
  3574.   commonly called Confesseur, former surgeon of the rebel armies of
  3575.   La Vendee; both these men are from Alencon.
  3576.  
  3577.   Eleven muskets were hidden in a house belonging to the Sieur
  3578.   Bryond in the faubourg of Alencon, where they were placed without
  3579.   his knowledge.
  3580.  
  3581.   When the Sieur Bryond left his wife to pursue the fatal course she
  3582.   had chosen, these muskets, mysteriously taken from the said house,
  3583.   were transported by the woman Bryond in her own carriage to the
  3584.   chateau of Saint-Savin.
  3585.  
  3586.   It was then that the acts of brigandage in the department of the
  3587.   Orne and the adjacent departments took place,--acts that amazed
  3588.   both the authorities and the inhabitants of those regions, which
  3589.   had long been entirely pacificated; acts, moreover, which proved
  3590.   that these odious enemies of the government and the French Empire
  3591.   were in the secret of the coalition of 1809 through communication
  3592.   with the royalist party in foreign countries.
  3593.  
  3594.   The notary Leveille, the woman Bryond, Dubut of Caen, Herbomez of
  3595.   Mayenne, Boislaurier of Mans, and Rifoel, were therefore the heads
  3596.   of the association, which was composed of certain guilty persons
  3597.   already condemned to death and executed with Rifoel, certain
  3598.   others who are the accused persons at present under trial, and a
  3599.   number more who have escaped just punishment by flight or by the
  3600.   silence of their accomplices.
  3601.  
  3602.   It was Dubut who, living near Caen, notified the notary Leveille
  3603.   when the government money contained in the local tax-office would
  3604.   be despatched to the Treasury.
  3605.  
  3606.   We must remark here that after the time of the removal of the
  3607.   muskets, Leveille, who went to see Bruce, Grenier, and Cibot in
  3608.   the house of Melin, found them hiding the muskets in a shed on the
  3609.   premises, and himself assisted in the operation.
  3610.  
  3611.   A general rendezvous was arranged to take place at Mortagne, in
  3612.   the hotel de l'Ecu de France. All the accused persons were present
  3613.   under various disguises. It was then that Leveille, the woman
  3614.   Bryond, Dubut, Herbomez, Boislaurier and Hiley (the ablest of the
  3615.   secondary accomplices, as Cibot was the boldest) obtained the
  3616.   co-operation of one Vauthier, called Vieux-Chene, a former servant
  3617.   of the famous Longuy, and now hostler of the hotel. Vauthier
  3618.   agreed to notify the woman Bryond of the arrival and departure of
  3619.   the diligence bearing the government money, which always stopped
  3620.   for a time at the hotel.
  3621.  
  3622.   The woman Bryond collected the scattered brigands at the chateau
  3623.   de Saint-Savin, a few miles from Mortagne, where she had lived
  3624.   with her mother since the separation from her husband. The
  3625.   brigands, with Hiley at their head, stayed at the chateau for
  3626.   several days. The woman Bryond, assisted by her maid Godard,
  3627.   prepared with her own hands the food of these men. She had already
  3628.   filled a loft with hay, and there the provisions were taken to
  3629.   them. While awaiting the arrival of the government money these
  3630.   brigands made nightly sorties from Saint-Savin, and the whole
  3631.   region was alarmed by their depredations. There is no doubt that
  3632.   the outrages committed at la Sartiniere, at Vonay, and at the
  3633.   chateau of Saint-Seny, were committed by this band, whose boldness
  3634.   equals their criminality, though they were able to so terrify
  3635.   their victims that the latter have kept silence, and the
  3636.   authorities have been unable to obtain any testimony from them.
  3637.  
  3638.   While thus putting under contribution those persons in the
  3639.   neighborhood who had purchased lands of the National domain, these
  3640.   brigands carefully explored the forest of Chesnay which they
  3641.   selected as the theatre of their crime.
  3642.  
  3643.   Not far from this forest is the village of Louvigney. An inn is
  3644.   kept there by the brothers Chaussard, formerly game-keepers on the
  3645.   Troisville estate, which inn was made the final rendezvous of the
  3646.   brigands. These brothers knew beforehand the part they were to
  3647.   play in the affair. Courceuil and Boislaurier had long made
  3648.   overtures to them to revive their hatred against the government of
  3649.   our august Emperor, telling them that among the guests who would
  3650.   be sent to them would be certain men of their acquaintance, the
  3651.   dreaded Hiley and the not less dreaded Cibot.
  3652.  
  3653.   Accordingly, on the 6th, the seven bandits, under Hiley, arrived
  3654.   at the inn of the brothers Chaussard, and there they spent two
  3655.   days. On the 8th Hiley led off his men, saying they were going to
  3656.   a palace about nine miles distant, and asking the brothers to send
  3657.   provisions for them to a certain fork in the road not far distant
  3658.   from the village. Hiley himself returned and slept at the inn.
  3659.  
  3660.   Two persons on horseback, who were undoubtedly Rifoel and the
  3661.   woman Bryond (for it is stated that this woman accompanied Rifoel
  3662.   on these expeditions on horseback and dressed as a man), arrived
  3663.   during the evening and conversed with Hiley.
  3664.  
  3665.   The next day Hiley wrote a letter to the notary Leveille, which
  3666.   one of the Chaussard brothers took to the latter, bringing back
  3667.   his answer.
  3668.  
  3669.   Two hours later Rifoel and the woman Bryond returned and had an
  3670.   interview with Hiley.
  3671.  
  3672.   It was then found necessary to obtain an axe to open, as we shall
  3673.   see, the cases containing the money. The notary went with the
  3674.   woman Bryond to Saint-Savin, where they searched in vain for an
  3675.   axe. The notary returned alone; half way back he met Hiley, to
  3676.   whom he stated that they could not obtain an axe.
  3677.  
  3678.   Hiley returned to the inn, where he ordered supper for ten
  3679.   persons; seven of them being the brigands, who had now returned,
  3680.   fully armed. Hiley made them stack their arms in the military
  3681.   manner. They then sat down to table and supped in haste. Hiley
  3682.   ordered provisions prepared to take away with him. Then he took
  3683.   the elder Chaussard aside and asked him for an axe. The innkeeper
  3684.   who, if we believe him, was surprised, refused to give one.
  3685.   Courceuil and Boislaurier arrived; the night wore on; the three
  3686.   men walked the floor of their room discussing the plot. Courceuil,
  3687.   called "Confesseur," the most wily of the party, obtained an axe;
  3688.   and about two in the morning they all went away by different
  3689.   paths.
  3690.  
  3691.   Every moment was of value; the execution of the crime was fixed
  3692.   for that night. Hiley, Courceuil, and Boislaurier led and placed
  3693.   their men. Hiley hid in ambush with Minard, Cabot, and Bruce at
  3694.   the right of the Chesnay forest; Boislaurier, Grenier, and Horeau
  3695.   took the centre; Courceuil, Herbomez, and Lisieux occupied the
  3696.   ravine to the left of the wood. All these positions are indicated
  3697.   on the ground-plan drawn by the engineer of the government survey-
  3698.   office, which is here subjoined.
  3699.  
  3700.   The diligence, which had left Mortagne about one in the morning,
  3701.   was driven by one Rousseau, whose conduct proved so suspicious
  3702.   that his arrest was judged necessary. The vehicle, driven slowly,
  3703.   would arrive about three o'clock in the forest of Chesnay.
  3704.  
  3705.   A single gendarme accompanied the diligence, which would stop for
  3706.   breakfast at Donnery. Three passengers only were making the trip,
  3707.   and were now walking up the hill with the gendarme.
  3708.  
  3709.   The driver, who had driven very slowly to the bridge of Chesnay at
  3710.   the entrance of the wood, now hastened his horses with a vigor and
  3711.   eagerness remarked by the passengers, and turned into a cross-
  3712.   road, called the road of Senzey. The carriage was thus out of
  3713.   sight; and the gendarme with the three young men were hurrying to
  3714.   overtake it when they heard a shout: "Halt!" and four shots were
  3715.   fired at them.
  3716.  
  3717.   The gendarme, who was not hit, drew his sabre and rushed in the
  3718.   direction of the vehicle. He was stopped by four armed men, who
  3719.   fired at him; his eagerness saved him, for he ran toward one of
  3720.   the three passengers to tell him to make for Chesnay and ring the
  3721.   tocsin. But two brigands followed him, and one of them, taking
  3722.   aim, sent a ball through his left shoulder, which broke his arm,
  3723.   and he fell helpless.
  3724.  
  3725.   The shouts and firing were heard in Donnery. A corporal stationed
  3726.   there and one gendarme ran toward the sounds. The firing of a
  3727.   squad of men took them to the opposite side of the wood to that
  3728.   where the pillage was taking place. The noise of the firing
  3729.   prevented the corporal from hearing the cries of the wounded
  3730.   gendarme; but he did distinguish a sound which proved to be that
  3731.   of an axe breaking and chopping into cases. He ran toward the
  3732.   sound. Meeting four armed bandits, he called out to them,
  3733.   "Surrender, villains!"
  3734.  
  3735.   They replied: "Stay where you are, or you are a dead man!" The
  3736.   corporal sprang forward; two shots were fired and one struck him;
  3737.   a ball went through his left leg and into the flank of his horse.
  3738.   The brave man, bathed in blood, was forced to give up the unequal
  3739.   fight; he shouted "Help! the brigands are at Chesnay!" but all in
  3740.   vain.
  3741.  
  3742.   The robbers, masters of the ground thanks to their numbers,
  3743.   ransacked the coach. They had gagged and bound the driver by way
  3744.   of deception. The cases were opened, the bags of money were thrown
  3745.   out; the horses were unharnessed and the silver and gold loaded on
  3746.   their backs. Three thousand francs in copper were rejected; but a
  3747.   sum in other coin of one hundred and three thousand francs was
  3748.   safely carried off on the four horses.
  3749.  
  3750.   The brigands took the road to the hamlet of Menneville, which is
  3751.   close to Saint-Savin. They stopped with their plunder at an
  3752.   isolated house belonging to the Chaussard brothers, where the
  3753.   Chaussards' uncle, one Bourget, lived, who was knowing to the
  3754.   whole plot from its inception. This old man, aided by his wife,
  3755.   welcomed the brigands, charged them to make no noise, unloaded the
  3756.   bags of money, and gave the men something to drink. The wife
  3757.   performed the part of sentinel. The old man then took the horses
  3758.   through the wood, returned them to the driver, unbound the latter,
  3759.   and also the young men, who had been garotted. After resting for a
  3760.   time, Courceuil, Hiley, and Boislaurier paid their men a paltry
  3761.   sum for their trouble, and the whole band departed, leaving the
  3762.   plunder in charge of Bourget.
  3763.  
  3764.   When they reached a lonely place called Champ-Landry, these
  3765.   criminals, obeying the impulse which leads all malefactors into
  3766.   the blunders and miscalculations of crime, threw their guns into a
  3767.   wheat-field. This action, done by all of them, is a proof of their
  3768.   mutual understanding. Struck with terror at the boldness of their
  3769.   act, and even by its success, they dispersed.
  3770.  
  3771.   The robbery now having been committed, with the additional
  3772.   features of assault and assassination, other facts and other
  3773.   actors appear, all connected with the robbery itself and with the
  3774.   disposition of the plunder.
  3775.  
  3776.   Rifoel, concealed in Paris, whence he pulled every wire of the
  3777.   plot, transmits to Leveille an order to send him instantly fifty
  3778.   thousand francs.
  3779.  
  3780.   Courceuil, knowing to all the facts, sends Hiley to tell Leveille
  3781.   of the success of the attempt, and say that he will meet him at
  3782.   Mortagne. Leveille goes there.
  3783.  
  3784.   Vauthier, on whose fidelity they think they can rely, agrees to go
  3785.   to Bourget, the uncle of the Chaussards, in whose care the money
  3786.   was left, and ask for the booty. The old man tells Vauthier that
  3787.   he must go to his nephews, who have taken large sums to the woman
  3788.   Bryond. But he orders him to wait outside in the road, and brings
  3789.   him a bag containing the small sum of twelve hundred francs, which
  3790.   Vauthier delivers to the woman Lechantre for her daughter.
  3791.  
  3792.   At Leveille's request, Vauthier returns to Bourget, who this time
  3793.   sends for his nephews. The elder Chaussard takes Vauthier to the
  3794.   wood, shows him a tree, and there they find a bag of one thousand
  3795.   francs buried in the earth. Leveille, Hiley, and Vauthier make
  3796.   other trips, obtaining only trifling sums compared with the large
  3797.   sum known to have been captured.
  3798.  
  3799.   The woman Lechantre receives these sums at Mortagne; and, on
  3800.   receipt of a letter from her daughter, removes them to Saint-
  3801.   Savin, where the woman Bryond now returns.
  3802.  
  3803.   This is not the moment to examine as to whether the woman
  3804.   Lechantre had any anterior knowledge of the plot.
  3805.  
  3806.   It suffices here to note that this woman left Mortagne to go to
  3807.   Saint-Savin the evening before the crime; that after the crime she
  3808.   met her daughter on the high-road, and they both returned to
  3809.   Mortagne; that on the following day Leveille, informed by Hiley of
  3810.   the success of the plot, goes from Alencon to Mortagne, and there
  3811.   visits the two women; later he persuades them to deposit the sums
  3812.   obtained with such difficulty from the Chaussards and Bourget in a
  3813.   house in Alencon, of which we shall speak presently,--that of the
  3814.   Sieur Pannier, merchant.
  3815.  
  3816.   The woman Lechantre writes to the bailiff at Saint-Savin to come
  3817.   and drive her and her daughter by the cross-roads towards Alencon.
  3818.  
  3819.   The funds now in their possession amount to twenty thousand
  3820.   francs; these the girl Godard puts into the carriage at night.
  3821.  
  3822.   The notary Leveille had given exact instructions. The two women
  3823.   reach Alencon and stop at the house of a confederate, one Louis
  3824.   Chargegrain, in the Littray district. Despite all the precautions
  3825.   of the notary, who came there to meet the women, witnesses were at
  3826.   hand who saw the portmanteaux and bags containing the money taken
  3827.   from the carriole.
  3828.  
  3829.   At the moment when Courceuil and Hiley, disguised as women, were
  3830.   consulting in the square at Alencon with the Sieur Pannier
  3831.   (treasurer of the rebels since 1794, and devoted to Rifoel) as to
  3832.   the best means of conveying to Rifoel the sum he asked for, the
  3833.   woman Lechantre became alarmed on hearing at the inn where she
  3834.   stopped of the suspicions and arrests already made. She fled
  3835.   during the night, taking her daughter with her through the byways
  3836.   and cross-roads to Saint-Savin, in order to take refuge, if
  3837.   necessary, in certain hiding-places prepared at the chateau de
  3838.   Saint-Savin. Courceuil, Boislaurier, and his relation Dubut,
  3839.   clandestinely changed two thousand francs in silver money for
  3840.   gold, and fled to Brittany and England.
  3841.  
  3842.   On arriving at Saint-Savin, the women Lechantre and Bryond heard
  3843.   of the arrest of Bourget, that of the driver of the diligence, and
  3844.   that of the two refractories.
  3845.  
  3846.   The magistrates and the gendarmerie struck such sure blows that it
  3847.   was thought advisable to place the woman Bryond beyond the reach
  3848.   of human justice; for she appears to have been an object of great
  3849.   devotion on the part of these criminals, who were captivated by
  3850.   her. She left Saint-Savin, and was hidden at first in Alencon,
  3851.   where her followers deliberated, and finally placed her in the
  3852.   cellar of Pannier's house.
  3853.  
  3854.   Here new incidents develop themselves.
  3855.  
  3856.   After the arrest of Bourget and his wife, the Chaussards refuse to
  3857.   give up any more of the money, declaring themselves betrayed. This
  3858.   unexpected refusal was given at a moment when an urgent want of
  3859.   money was felt among the accomplices, if only for the purposes of
  3860.   escape. Rifoel was always clamorous for money. Hiley, Cibot, and
  3861.   Leveille began to suspect the Chaussards.
  3862.  
  3863.   Here comes in a new incident, which calls for the rigor of the
  3864.   law.
  3865.  
  3866.   Two gendarmes, detailed to discover the woman Bryond, succeeded in
  3867.   tracking her to Pannier's. There a discussion is held; and these
  3868.   men, unworthy of the trust reposed in them, instead of arresting
  3869.   the woman Bryond, succumb to her seductions. These unworthy
  3870.   soldiers, named Ratel and Mallet, showed this woman the utmost
  3871.   interest and offered to take her to the Chaussards and force them
  3872.   to make restitution.
  3873.  
  3874.   The woman Bryond starts on horseback, disguised as a man,
  3875.   accompanied by Ratel, Mallet, and the girl Godard. She makes the
  3876.   journey by night. She has a conference alone with one of the
  3877.   brothers Chaussard, an excited conference. She is armed with a
  3878.   pistol, and threatens to blow out the brains of her accomplice if
  3879.   he refuses the money. Then he goes with her into the forest, and
  3880.   they return with a heavy bag of coin. In the bag are copper coins
  3881.   and twelve-sous silver pieces to the amount of fifteen hundred
  3882.   francs.
  3883.  
  3884.   When the woman Bryond returns to Alencon the accomplices propose
  3885.   to go in a body to the Chaussards' house and torture them until
  3886.   they deliver up the whole sum.
  3887.  
  3888.   When Pannier hears of this failure he is furious. He threatens.
  3889.   The woman Bryond, though threatening him in return with Rifoel's
  3890.   wrath, is forced to fly.
  3891.  
  3892.   These facts rest on the confession of Ratel.
  3893.  
  3894.   Mallet, pitying the woman Bryond's position, offers her an asylum.
  3895.   Then Mallet and Ratel, accompanied by Hiley and Cibot, go at night
  3896.   to the brothers Chaussard; this time they find these brothers have
  3897.   left the place and have taken the rest of the money with them.
  3898.  
  3899.   This was the last effort of the accomplices to recover the
  3900.   proceeds of the robbery.
  3901.  
  3902.   It now becomes necessary to show the exact part taken by each of
  3903.   the actors in this crime.
  3904.  
  3905.   Dubut, Boislaurier, Herbomez, Courceuil, and Hiley were the
  3906.   ringleaders. Some deliberated and planned, others acted.
  3907.  
  3908.   Boislaurier, Dubut, and Courceuil, all three fugitives from
  3909.   justice and outlawed, are addicted to rebellion, fomenters of
  3910.   trouble, implacable enemies of Napoleon the Great, his victories,
  3911.   his dynasty, and his government, haters of our new laws and of the
  3912.   constitution of the Empire.
  3913.  
  3914.   Herbomez and Hiley audaciously executed that which the three
  3915.   former planned.
  3916.  
  3917.   The guilt of the seven instruments of the crime, namely, Cibot,
  3918.   Lisieux, Grenier, Bruce, Horeau, Cabot, and Minard, is evident; it
  3919.   appears from the confessions of those of them who are now in the
  3920.   hands of justice; Lisieux died during the investigation, and Bruce
  3921.   has fled the country.
  3922.  
  3923.   The conduct of Rousseau, who drove the coach, marks him as an
  3924.   accomplice. His slow method of driving, his haste at the entrance
  3925.   of the wood, his persistent declaration that his head was covered,
  3926.   whereas the passengers testify that the leader of the brigands
  3927.   told him to take the handkerchief off his head and recognize them;
  3928.   all these facts are strong presumptive evidence of collusion.
  3929.  
  3930.   As for the woman Bryond and the notary Leveille, could any
  3931.   co-operation be more connected, more continuous than theirs? They
  3932.   repeatedly furnished means for the crime; they were privy to it,
  3933.   and they abetted it. Leveille travelled constantly. The woman
  3934.   Bryond invented scheme after scheme; she risked all, even her
  3935.   life, to recover the plunder. She lent her house, her carriage;
  3936.   her hand is seen in the plot from the beginning; she did not
  3937.   dissuade the chief leader of all, Rifoel, since executed, although
  3938.   through her guilty influence upon him she might have done so. She
  3939.   made her waiting-woman, the girl Godard, an accomplice. As for
  3940.   Leveille, he took an active part in the actual perpetration of the
  3941.   crime by seeking the axe the brigands asked for.
  3942.  
  3943.   The woman Bourget, Vauthier, the Chaussards, Pannier, the woman
  3944.   Lechantre, Mallet and Ratel, all participated in the crime in
  3945.   their several degrees, as did the innkeepers Melin, Binet,
  3946.   Laraviniere, and Chargegrain.
  3947.  
  3948.   Bourget has died during the investigation, after making a
  3949.   confession which removes all doubt as to the part played by
  3950.   Vauthier and the woman Bryond; if he attempted to extenuate that
  3951.   of his wife and his nephews Chaussard, his motives are easy to
  3952.   understand.
  3953.  
  3954.   The Chaussards knowingly fed and lodged the brigands, they saw
  3955.   them armed, they witnessed all their arrangements and knew the
  3956.   object of them; and lastly, they received the plunder, which they
  3957.   hid, and as it appears, stole from their accomplices.
  3958.  
  3959.   Pannier, the former treasurer of the rebels, concealed the woman
  3960.   Bryond in his house; he is one of the most dangerous accomplices
  3961.   of this crime, which he knew from its inception. In him certain
  3962.   mysterious relations which are still obscure took their rise; the
  3963.   authorities now have these matters under investigation. Pannier
  3964.   was the right hand of Rifoel, the depositary of the secrets of the
  3965.   counter-revolutionary party of the West; he regretted that Rifoel
  3966.   introduced women into the plot and confided in them; it was he who
  3967.   received the stolen money from the woman Bryond and conveyed it to
  3968.   Rifoel.
  3969.  
  3970.   As for the conduct of the two gendarmes Ratel and Mallet, it
  3971.   deserves the severest penalty of the law. They betrayed their
  3972.   duty. One of them, foreseeing his fate, committed suicide, but not
  3973.   until he had made important revelations. The other, Mallet, denies
  3974.   nothing, his tacit admissions preclude all doubt, especially as to
  3975.   the guilt of the woman Bryond.
  3976.  
  3977.   The woman Lechantre, in spite of her constant denials, was privy
  3978.   to all. The hypocrisy of this woman, who attempts to shelter her
  3979.   assumed innocence under the mask of a false piety, has certain
  3980.   antecedents which prove her decision of character and her
  3981.   intrepidity in extreme cases. She alleges that she was misled by
  3982.   her daughter, and believed that the plundered money belonged to
  3983.   the Sieur Bryond,--a common excuse! If the Sieur Bryond had
  3984.   possessed any property, he would not have left the department on
  3985.   account of his debts. The woman Lechantre claims that she did not
  3986.   suspect a shameful theft, because she saw the proceedings approved
  3987.   by her ally, Boislaurier. But how does she explain the presence of
  3988.   Rifoel (already executed) at Saint-Savin; the journeys to and fro;
  3989.   the relations of that young man with her daughter; the stay of the
  3990.   brigands at Saint-Savin, where they were served by her daughter
  3991.   and the girl Godard? She alleges sleep; declares it to be her
  3992.   practice to go to bed at seven in the evening; and has no answer
  3993.   to make when the magistrate points out to her that if she rises,
  3994.   as she says she does, at dawn, she must have seen some signs of
  3995.   the plot, of the sojourn of so many persons, and of the nocturnal
  3996.   goings and comings of her daughter. To this she replies that she
  3997.   was occupied in prayer. This woman is a mass of hypocrisy. Lastly,
  3998.   her journey on the day of the crime, the care she takes to carry
  3999.   her daughter to Mortagne, her conduct about the money, her
  4000.   precipitate flight when all is discovered, the pains she is at to
  4001.   conceal herself, even the circumstances of her arrest, all go to
  4002.   prove a long-existing complicity. She has not acted like a mother
  4003.   who desires to save her daughter and withdraw her from danger, but
  4004.   like a trembling accomplice. And her complicity is not that of a
  4005.   misguided tenderness; it is the fruit of party spirit, the
  4006.   inspiration of a well-known hatred against the government of His
  4007.   Imperial and Royal Majesty. Misguided maternal tenderness, if that
  4008.   could be fairly alleged in her defence, would not, however, excuse
  4009.   it; and we must not forget that consentment, long-standing and
  4010.   premeditated, is the surest sign of guilt.
  4011.  
  4012.   Thus all the elements of the crime and the persons committing it
  4013.   are fully brought to light.
  4014.  
  4015.   We see the madness of faction combining with pillage and greed; we
  4016.   see assassination advised by party spirit, under whose aegis these
  4017.   criminals attempt to justify themselves for the basest crimes. The
  4018.   leaders give the signal for the pillage of the public money, which
  4019.   money is to be used for their ulterior crimes; vile stipendiaries
  4020.   do this work for a paltry price, not recoiling from murder; then
  4021.   the fomenters of rebellion, not less guilty because their own
  4022.   hands have neither robbed nor murdered, divide the booty and
  4023.   dispose of it. What community can tolerate such outrages? The law
  4024.   itself is scarcely rigorous enough to duly punish them.
  4025.  
  4026.   It is upon the above facts that this Court of Criminal and Special
  4027.   Justice is called upon to decide whether the prisoners Herbomez,
  4028.   Hiley, Cibot, Grenier, Horeau, Cabot, Minard, Melin, Binet,
  4029.   Laraviniere, Rousseau, the woman Bryond, Leveille, the woman
  4030.   Bourget, Vauthier, Chaussard the elder, Pannier, the widow
  4031.   Lechantre, Mallet, all herein named and described, and arraigned
  4032.   before this court; also Boislaurier, Dubut, Courceuil, Bruce, the
  4033.   younger Chaussard, Chargegrain, and the girl Godard,--these latter
  4034.   being absent and fugitives from justice,--are or are not guilty of
  4035.   the crimes charged in this indictment.
  4036.  
  4037.   Done at Caen, this 1st of December, 180--.
  4038.  
  4039. (Signed)   Baron Bourlac,
  4040. Attorney-General.
  4041.  
  4042.  
  4043.  
  4044. X
  4045.  
  4046. PRAY FOR THOSE WHO DESPITEFULLY USE YOU AND PERSECUTE YOU
  4047.  
  4048. This legal paper, much shorter and more imperative than such
  4049. indictments are these days, when they are far more detailed and more
  4050. precise, especially as to the antecedent life of accused persons,
  4051. affected Godefroid deeply. The dryness of the statement in which the
  4052. official pen narrated in red ink the principal details of the affair
  4053. stirred his imagination. Concise, abbreviated narratives are to some
  4054. minds texts into the hidden meaning of which they love to burrow.
  4055.  
  4056. In the middle of the night, aided by the silence, by the darkness, by
  4057. the terrible relation intimated by the worthy Alain between the facts
  4058. of that document and Madame de la Chanterie, Godefroid applied all the
  4059. forces of his intellect to decipher the dreadful theme.
  4060.  
  4061. Evidently the name Lechantre stood for la Chanterie; in all probably
  4062. the aristocracy of the name was intentionally thus concealed during
  4063. the Revolution and under the Empire.
  4064.  
  4065. Godefroid saw, in imagination, the landscape and the scenes where this
  4066. drama had taken place. The forms and faces of the accomplices passed
  4067. before his eyes. He pictured to himself not "one Rifoel" but a
  4068. Chevalier du Vissard, a young man something like the Fergus of Walter
  4069. Scott, a French Jacobite. He developed the romance of an ardent young
  4070. girl grossly deceived by an infamous husband (a style of romance then
  4071. much the fashion); loving the young and gallant leader of a rebellion
  4072. against the Empire; giving herself, body and soul, like another Diana
  4073. Vernon, to the conspiracy, and then, once launched on that fatal
  4074. incline, unable to stop herself. Had she rolled to the scaffold?
  4075.  
  4076. The young man saw in his own mind a whole world, and he peopled it. He
  4077. wandered in the shade of those Norman groves; he saw the Breton hero
  4078. and Madame Bryond among the gorse and shrubbery; he inhabited the old
  4079. chateau of Saint-Savin; he shared in the diverse acts of all those
  4080. many personages, picturing to himself the notary, the merchant, and
  4081. those bold Chouans. His mind conceived the state of that wild country
  4082. where lingered still the memory of the Comtes de Bauvan, de Longuy,
  4083. the exploits of Marche-a-Terre, the massacre at La Vivetiere, the
  4084. death of the Marquis de Montauran--of whose prowess Madame de la
  4085. Chanterie had told him.
  4086.  
  4087. This sort of vision of things, of men, of places was rapid. When he
  4088. remembered that this drama must relate to the dignified, noble, deeply
  4089. religious old woman whose virtue was acting upon him so powerfully as
  4090. to be upon the point of metamorphosing him, Godefroid was seized with
  4091. a sort of terror, and turned hastily to the second document which
  4092. Monsieur Alain had given him. This was entitled:--
  4093.  
  4094.    Summary on behalf of Madame Henriette Bryond des Tours-Minieres,
  4095.                     nee Lechantre de la Chanterie.
  4096.  
  4097. "No longer any doubt!" murmured Godefroid.
  4098.  
  4099.   We are condemned and guilty; but if ever the Sovereign had reason
  4100.   to exercise his right of clemency it is surely in a case like
  4101.   this.
  4102.  
  4103.   Here is a young woman, about to become a mother, and condemned to
  4104.   death.
  4105.  
  4106.   From a prison cell, with the scaffold before her, this woman will
  4107.   tell the truth.
  4108.  
  4109.   The trial before the Criminal Court of Alencon had, as in all
  4110.   cases where there are many accused persons in a conspiracy
  4111.   inspired by party-spirit, certain portions which were seriously
  4112.   obscure.
  4113.  
  4114.   The Chancellor of His Imperial and Royal Majesty knows now the
  4115.   truth about the mysterious personage named Le Marchand, whose
  4116.   presence in the department of the Orne was not denied by the
  4117.   government during the trial, but whom the prosecution did not
  4118.   think proper to call as witness, and whom the defence had neither
  4119.   the power nor the opportunity to find.
  4120.  
  4121.   That personage is, as the prosecuting officer, the police of
  4122.   Paris, and the Chancellor of His Imperial and Royal Majesty well
  4123.   know, the Sieur Bernard-Polydor Bryond des Tours-Minieres, the
  4124.   correspondent, since 1794, of the Comte de Lille,--known elsewhere
  4125.   as the Baron des Tours-Minieres, and on records of the Parisian
  4126.   police under the name of Contenson.
  4127.  
  4128.   He is notorious. His youth and name were degraded by vices so
  4129.   imperative, an immorality so profound, conduct so criminal, that
  4130.   his infamous life must have ended on the scaffold if he had not
  4131.   possessed the ability to play a double part, as indicated by his
  4132.   names. Hereafter, as his passions rule him more and more, he will
  4133.   end by falling to the depths of infamy in spite of his
  4134.   incontestable ability and a remarkable mind.
  4135.  
  4136. [Well, falling to the ground from the roof of a house, at any rate,
  4137. courtesy of Collin in Scenes.--JB.]
  4138.  
  4139.   When the Comte de Lille became aware of this man's character he no
  4140.   longer permitted him to take part in the royalist councils or to
  4141.   handle the money sent to France; he thus lost the resources
  4142.   derived from these masters, whose service had been profitable to
  4143.   him.
  4144.  
  4145.   It was then that he returned to his country home, crippled with
  4146.   debt.
  4147.  
  4148.   His traitorous connection with the intrigues of England and the
  4149.   Comte de Lille, won him the confidence of the old families
  4150.   attached to the cause now vanquished by the genius of our immortal
  4151.   Emperor. He there met one of the former leaders of the rebellion,
  4152.   with whom at the time of the expedition to Quberon, and later, at
  4153.   the time of the last uprising of the Chouans, he had held certain
  4154.   relations as an envoy from England. He encouraged the schemes of
  4155.   this young agitator, Rifoel, who has since paid with his life on
  4156.   the scaffold for his plots against the State. Through him Bryond
  4157.   was able to penetrate once more into the secrets of that party
  4158.   which has misunderstood both the glory of H.M. the Emperor
  4159.   Napoleon I. and the true interests of the nation united in his
  4160.   august person.
  4161.  
  4162.   At the age of thirty-five, this man, then known under his true
  4163.   name of des Tours-Minieres, affecting a sincere piety, professing
  4164.   the utmost devotion to the interests of the Comte de Lille and a
  4165.   reverence for the memory of the insurgents who lost their lives at
  4166.   the West, disguising with great ability the secrets of his
  4167.   exhausted youth, and powerfully protected by the silence of
  4168.   creditors, and by the spirit of caste which exists among all
  4169.   country /ci-devants/,--this man, truly a whited sepulchre, was
  4170.   introduced, as possessing every claim for consideration, to Madame
  4171.   Lechantre, who was supposed to be the possessor of a large
  4172.   fortune.
  4173.  
  4174.   All parties conspired to promote a marriage between the young
  4175.   Henriette, only daughter of Madame Lechantre, and this protege of
  4176.   the /ci-devants/. Priests, nobles, creditors, each with a
  4177.   different interest, loyal in some, selfish in others, blind for
  4178.   the most part, all united in furthering the union of Bernard
  4179.   Bryond des Tours-Minieres with Henriette Lechantre.
  4180.  
  4181.   The good sense of the notary who had charge of Madame Lechantre's
  4182.   affairs, and perhaps his distrust, were the actual cause of the
  4183.   disaster of this young girl. The Sieur Chesnel, notary at Alencon,
  4184.   put the estate of Saint-Savin, the sole property of the bride,
  4185.   under the dower system, reserving the right of habitation and a
  4186.   modest income to the mother.
  4187.  
  4188.   The creditors, who supposed, from Madame Lechantre's orderly and
  4189.   frugal way of living, that she had capital laid by, were deceived
  4190.   in their expectations, and they then began suits which revealed
  4191.   the precarious financial condition of Bryond.
  4192.  
  4193.   Serious differences now arose between the newly married pair, and
  4194.   the young wife had occasion to know the depraved habits, the
  4195.   political and religious atheism and--shall I say the word?--the
  4196.   infamy of the man to whom her life had been so fatally united.
  4197.   Bryond, forced to let his wife into the secret of the royalist
  4198.   plots, gave a home in his house to their chief agent, Rifoel du
  4199.   Vissard.
  4200.  
  4201.   The character of Rifoel, adventurous, brave, generous, exercised a
  4202.   charm on all who came in contact with him, as was abundantly
  4203.   proved during his trials before three successive criminal courts.
  4204.  
  4205.   The irresistible influence, the absolute empire he acquired over
  4206.   the mind of a young woman who saw herself suddenly cast into the
  4207.   abyss of a fatal marriage, is but too visible in this catastrophe
  4208.   which now brings her a suppliant to the foot of the Throne. But
  4209.   that which the Chancellor of His Imperial and Royal Majesty can
  4210.   easily verify is the infamous encouragement given by Bryond to
  4211.   this intimacy. Far from fulfilling his duty as guide and
  4212.   counsellor to a child whose poor deceived mother had trusted her
  4213.   to him, he took pleasure in drawing closer still the bonds that
  4214.   united the young Henriette to the rebel leader.
  4215.  
  4216.   The plan of this odious being, who takes pride in despising all
  4217.   things and considers nothing but the satisfaction of his passions,
  4218.   admitting none of the restraints imposed by civil or religious
  4219.   morality, was as follows:--
  4220.  
  4221.   We must first remark, however, that such plotting was familiar to
  4222.   a man who, ever since 1794 has played a double part, who for eight
  4223.   years deceived the Comte de Lille and his adherents, and probably
  4224.   deceived at the same time the police of the Republic and the
  4225.   Empire: such men belong only to those who pay them most.
  4226.  
  4227.   Bryond pushed Rifoel to crime; he instigated the attacks of armed
  4228.   men upon the mail-coaches bearing the moneys of the government,
  4229.   and the levying of a heavy tribute from the purchasers of the
  4230.   National domain; a tax he enforced by means of tortures invented
  4231.   by him which carried terror through five departments. He then
  4232.   demanded that a sum of three hundred thousand francs derived from
  4233.   these plunderings be paid to him for the liquidation of his debts.
  4234.  
  4235.   When he met with resistance on the part of his wife and Rifoel,
  4236.   and saw the contempt his proposal inspired in upright minds who
  4237.   were acting only from party spirit, he determined to bring them
  4238.   both under the rigor of the law in the next occasion of their
  4239.   committing a crime.
  4240.  
  4241.   He disappeared, and returned to Paris, taking with him all
  4242.   information as to the then condition of the departments of the
  4243.   West.
  4244.  
  4245.   The brothers Chaussard and Vauthier were, as the chancellor knows,
  4246.   Bryond's correspondents.
  4247.  
  4248.   As soon as the attack was made on the diligence from Caen, Bryond
  4249.   returned secretly and in disguise, under the name of Le Marchand.
  4250.   He put himself into secret communication with the prefect and the
  4251.   magistrates. What was the result? Never was any conspiracy, in
  4252.   which a great number of persons took part, so rapidly discovered
  4253.   and dealt with. Within six days after the committal of the crime
  4254.   all the guilty persons were followed and watched with an
  4255.   intelligence which showed the most accurate knowledge of the
  4256.   plans, and of the individuals concerned in them. The immediate
  4257.   arrest, trial, and execution of Rifoel and his accomplices are the
  4258.   proof of this. We repeat, the chancellor knows even more than we
  4259.   do on this subject.
  4260.  
  4261.   If ever a condemned person had a right to appeal to the
  4262.   Sovereign's mercy it is Henriette Lechantre.
  4263.  
  4264.   Though led astray by love, by ideas of rebellion which she sucked
  4265.   in with the milk that fed her, she is, most certainly, inexcusable
  4266.   in the eyes of the law; but in the eyes of the most magnanimous of
  4267.   emperors, will not her misfortunes, the infamous betrayal of her
  4268.   husband, and a rash enthusiasm plead for her?
  4269.  
  4270. [Hopefully not. What a ridiculous case for the defence! Would Rumpole
  4271. of the Bailey speak like this?--JB.]
  4272.  
  4273.   The greatest of all captains, the immortal genius which pardoned
  4274.   the Prince of Hatzfeldt and is able to divine the reasons of the
  4275.   heart, will he not admit the fatal power of love, invincible in
  4276.   youth, which extenuates this crime, great as it was?
  4277.  
  4278.   Twenty-two heads have fallen under the blade of the law; only one
  4279.   of the guilty persons is now left, and she is a young woman, a
  4280.   minor, not twenty years of age. Will not the Emperor Napoleon the
  4281.   Great grant her life, and give her time in which to repent? Is not
  4282.   that to share the part of God?
  4283.  
  4284.   For Henriette Lechantre, wife of Bryond des Tour-Minieres,--
  4285.  
  4286.  
  4287.  
  4288. Her defender, Bordin,
  4289. Barrister of the Lower Court of the Department
  4290. of the Seine.
  4291.  
  4292.  
  4293.  
  4294. This dreadful drama disturbed the little sleep that Godefroid took. He
  4295. dreamed of that penalty of death such as the physician Guillotin has
  4296. made it with a philanthropic object. Through the hot vapors of a
  4297. nightmare he saw a young woman, beautiful, enthusiastic, enduring the
  4298. last preparations, drawn in that fatal tumbril, mounting the scaffold,
  4299. and crying out, "Vive le roi!"
  4300.  
  4301. Eager to know the whole, Godefroid rose at dawn, dressed, and paced
  4302. his room; then stood mechanically at his window gazing at the sky,
  4303. while his thoughts reconstructed this drama in many volumes. Ever, on
  4304. that darksome background of Chouans, peasants, country gentlemen,
  4305. rebel leaders, spies, and officers of justice, he saw the vivid
  4306. figures of the mother and the daughter detach themselves; the daughter
  4307. misleading the mother; the daughter victim of a monster; victim, too,
  4308. of her passion for one of those bold men whom, later, we have
  4309. glorified as heroes, and to whom even Godefroid's imagination lent a
  4310. likeness to the Charettes and the Georges Cadoudals,--those giants of
  4311. the struggle between the Republic and the Monarchy.
  4312.  
  4313. As soon as Godefroid heard the goodman Alain stirring in the room
  4314. above him, he went there; but he had no sooner opened the door than he
  4315. closed it and went back to his own apartment. The old man, kneeling by
  4316. his chair, was saying his morning prayer. The sight of that whitened
  4317. head, bowed in an attitude of humble reverence, reminded Godefroid of
  4318. his own forgotten duties, and he prayed fervently.
  4319.  
  4320. "I expected you," said the kind old man, when Godefroid entered his
  4321. room some fifteen minutes later. "I got up earlier than usual, for I
  4322. felt sure you would be impatient."
  4323.  
  4324. "Madame Henriette?" asked Godefroid, with visible anxiety.
  4325.  
  4326. "Was Madame's daughter!" replied Monsieur Alain. "Madame's name is
  4327. Lechantre de la Chanterie. Under the Empire none of the nobiliary
  4328. titles were allowed, nor any of the names added to the patronymic or
  4329. original names. Therefore, the Baronne des Tours-Minieres was called
  4330. Madame Bryond. The Marquis d'Esgrignon took his name of Carol (citizen
  4331. Carol); later he was called the Sieur Carol. The Troisvilles became
  4332. the Sieurs Guibelin."
  4333.  
  4334. "But what happened? Did the Emperor pardon her?"
  4335.  
  4336. "Alas, no!" replied Alain. "The unfortunate little woman, not twenty-
  4337. one years old, perished on the scaffold. After reading Bordin's
  4338. appeal, the Emperor answered very much in these terms: 'Why be so
  4339. bitter against the spy? A spy is no longer a man; he ought not to have
  4340. feelings; he is a wheel of the machinery; Bryond did his duty. If
  4341. instruments of that kind were not what they are,--steel bars,--and
  4342. intelligent only in the service of the power employing them,
  4343. government would not be possible. The sentences of criminal courts
  4344. must be carried out, or the judges would cease to have confidence in
  4345. themselves or in me. Besides, the women of the West must be taught not
  4346. to meddle in plots. It is precisely in the case of a woman that
  4347. justice should not be interfered with. There is no excuse possible for
  4348. an attack on power?' This was the substance of what the Emperor said,
  4349. as Bordin repeated it to me. Learning a little later that France and
  4350. Russia were about to measure swords against each other, and that the
  4351. Emperor was to go two thousand miles from Paris to attack a vast and
  4352. desert country, Bordin understood the secret reason of the Emperor's
  4353. harshness. To insure tranquillity at the West, now full of
  4354. refractories, Napoleon believed it necessary to inspire terror. Bordin
  4355. could do no more."
  4356.  
  4357. "But Madame de la Chanterie?" said Godefroid.
  4358.  
  4359. "Madame de la Chanterie was sentenced to twenty years' imprisonment,"
  4360. replied Alain. "As she was already transferred to Bicetre, near Rouen,
  4361. to undergo her punishment, nothing was attempted on her behalf until
  4362. every effort had been made to save Henriette, who had grown dearer
  4363. than ever to her mother during this time of anxiety. Indeed, if it had
  4364. not been for Bordin's assurance that he could obtain Henriette's
  4365. pardon, it is doubtful if Madame could have survived the shock of the
  4366. sentence. When the appeal failed, they deceived the poor mother. She
  4367. saw her daughter once after the execution of the other prisoners, not
  4368. knowing that Madame Bryond's respite was due to a false declaration of
  4369. pregnancy, made to gain time for the appeal."
  4370.  
  4371. "Ah! I understand it all now," exclaimed Godefroid.
  4372.  
  4373. "No, my dear child, there are things that no one can imagine. Madame
  4374. thought her daughter living for a long time."
  4375.  
  4376. "How was that?"
  4377.  
  4378. "When Madame des Tours-Minieres learned from Bordin that her appeal
  4379. was rejected and that nothing could save her, that sublime little
  4380. woman had the courage to write twenty letters, dating them month by
  4381. month after the time of her execution, so as to make her poor mother
  4382. in her prison believe she was alive. In those letters she told of a
  4383. gradual illness which would end in death. They covered a period of two
  4384. years. Madame de la Chanterie was therefore prepared for the news of
  4385. her daughter's death, but she thought it a natural one. She did not
  4386. know until 1814 that Henriette had died on the scaffold. For two years
  4387. Madame was herded among the most depraved of her sex, but thanks to
  4388. the urgency of the Champignelles and the Beauseants she was, after the
  4389. second year, placed in a cell by herself, where she lived like a
  4390. cloistered nun."
  4391.  
  4392. "And the others?" asked Godefroid.
  4393.  
  4394. "The notary Leveille, Herbomez, Hiley, Cibot, Grenier, Horeau, Cabot,
  4395. Minard, and Mallet were condemned to death, and executed the same day.
  4396. Pannier, condemned to hard labor for twenty years, was branded and
  4397. sent to the galleys. The Chaussards and Vauthier received the same
  4398. sentence, but were pardoned by the Emperor. Melin, Laraviniere and
  4399. Binet, were condemned to five years' imprisonment. The woman Bourget
  4400. to twenty years' imprisonment. Chargegrain and Rousseau were
  4401. acquitted. Those who escaped were all condemned to death, except the
  4402. girl Godard, who was no other, as you have probably guessed, than our
  4403. poor Manon--"
  4404.  
  4405. "Manon!" exclaimed Godefroid.
  4406.  
  4407. "Oh! you don't know Manon yet," replied the kind old Alain. "That
  4408. devoted creature, condemned to twelve years' imprisonment, gave
  4409. herself up that she might take care of Madame de la Chanterie, and
  4410. wait upon her. Our dear vicar was the priest at Mortagne who gave the
  4411. last sacraments to the Baronne des Tours-Minieres; he had the courage
  4412. to go with her to the scaffold, and to him she gave her farewell kiss.
  4413. That courageous, noble priest had also accompanied the Chevalier du
  4414. Vissard. Our dear Abbe de Veze has therefore known all the secrets of
  4415. those days."
  4416.  
  4417. "I see why his hair is so white," said Godefroid.
  4418.  
  4419. "Alas! yes," said Alain. "He received from Amedee du Vissard a
  4420. miniature of Madame des Tours-Minieres, the only portrait of her that
  4421. exists; therefore, the abbe became almost sacred in Madame de la
  4422. Chanterie's eyes when she re-entered social existence."
  4423.  
  4424. "When did that happen?" asked Godefroid.
  4425.  
  4426. "Why, at the restoration of Louis XVIII., in 1814. The Marquis du
  4427. Vissard, eldest brother of the Chevalier, was created peer of France
  4428. and loaded with honors by the king. The brother of Monsieur d'Herbomez
  4429. was made a count and receiver-general. The poor banker Pannier died of
  4430. grief at the galleys. Boislaurier died without children, a lieutenant-
  4431. general and governor of a royal chateau. Messieurs de Champignelles,
  4432. de Beauseant, the Duc de Verneuil, and the Keeper of the Seals
  4433. presented Madame de la Chanterie to the king. 'You have suffered
  4434. greatly for me, madame la baronne; you have every right to my favor
  4435. and gratitude,' he said to her. 'Sire,' she replied, 'your Majesty has
  4436. so many sorrows to console that I do not wish that mine, which is
  4437. inconsolable, should be a burden upon you. To live forgotten, to mourn
  4438. my daughter, and do some good, that is my life. If anything could
  4439. soften my grief, it is the kindness of my king, it is the pleasure of
  4440. seeing that Providence has not allowed our long devotion to be
  4441. useless.'"
  4442.  
  4443. "And what did Louis XVIII. do?" asked Godefroid.
  4444.  
  4445. "He restored two hundred thousand francs in money to Madame de la
  4446. Chanterie, for the estate of Saint-Savin had been sold to pay the
  4447. costs of the trial. In the decree of pardon issued for Madame la
  4448. baronne and her servant the king expressed regret for the suffering
  4449. borne in his cause, adding that 'the zeal of his servants had gone too
  4450. far in its methods of execution.' But--and this is a horrible thing;
  4451. it will serve to show you a curious trait in the character of that
  4452. monarch--he employed Bryond in his detective police throughout his
  4453. reign."
  4454.  
  4455. "Oh, kings! kings!" cried Godefroid; "and is the wretch still living?"
  4456.  
  4457. "No; the wretch, as you justly call him, who concealed his real name
  4458. under that of Contenson, died about the close of the year 1829 or the
  4459. beginning of 1830. In trying to arrest a criminal who escaped over a
  4460. roof, he fell into the street. Louis XVIII. shared Napoleon's ideas as
  4461. to spies and police. Madame de la Chanterie is a saint; she prays
  4462. constantly for the soul of that man and has two masses said yearly for
  4463. him. As I have already told you, Madame de la Chanterie knew nothing
  4464. of the dangers her daughter was incurring until the day when the money
  4465. was carried to Alencon; nevertheless she was unable to establish her
  4466. innocence, although defended by one of the greatest lawyers of that
  4467. time. The president, du Ronceret, and the vice-president, Blondet, of
  4468. the court of Alencon did their best to save our poor lady. But the
  4469. influence of the councillor of the Imperial Court who presided at her
  4470. trial before the Criminal and Special Court, the famous Mergi, and
  4471. that of Bourlac the attorney-general was such over the other judges
  4472. that they obtained her condemnation. Both Bourlac and Mergi showed
  4473. extraordinary bitterness against mother and daughter; they called the
  4474. Baronne des Tours-Minieres 'the woman Bryond,' and Madame 'the woman
  4475. Lechantre.' The names of accused persons in those days were all
  4476. brought to one republican level, and were sometimes unrecognizable.
  4477. The trial had several very extraordinary features, which I cannot now
  4478. recall; one piece of audacity remains in my memory which will serve to
  4479. show you what sort of men those Chouans were. The crowd which
  4480. assembled to hear the trial was immense; it even filled the corridors
  4481. and the square before the court-house. One morning, after the opening
  4482. of the court-room and before the arrival of the judges, Pille-Miche, a
  4483. famous Chouan, sprang over the balustrade into the middle of the
  4484. crowd, elbowing right and left, 'charging like a wild boar,' as Bordin
  4485. told me, through the frightened people. The guards and the gendarmes
  4486. dashed after him and caught him just as he reached the square; after
  4487. that the guards were doubled. A picket of gendarmerie was stationed in
  4488. the square, for they feared there were Chouans on the ground ready to
  4489. rescue the prisoners. As it was, three persons were crushed to death
  4490. on this occasion. It was afterwards discovered that Contenson (neither
  4491. my friend Bordin nor I could ever bring ourselves to call him the
  4492. Baron des Tours-Minieres, nor Bryond which is the name of an old
  4493. family),--it was, I say, discovered that this wretch Contenson had
  4494. obtained sixty thousand francs of the stolen money from the
  4495. Chaussards; he gave ten thousand to the younger Chaussard, whom he
  4496. took with him into the detective police and innoculated with his
  4497. vices; his other accomplices got nothing from him. Madame de la
  4498. Chanterie invested the money restored to her by the king in the public
  4499. Funds, and bought this house to please her uncle, Monsieur de
  4500. Boisfrelon, who gave her the money for the purpose, and died in the
  4501. rooms you now occupy. This tranquil neighborhood is near the
  4502. archbishop's palace, where our dear abbe has duties with the cardinal.
  4503. That was one of the chief reasons why Madame agreed to her uncle's
  4504. wish. Here, in this cloistral life, the fearful misfortunes which
  4505. overwhelmed her for twenty-six years have been brought to a close. Now
  4506. you can understand the majesty, the grandeur of this victim--august, I
  4507. venture to call her."
  4508.  
  4509. "Yes," said Godefroid, "the imprint of all the blows she has received
  4510. remains and gives her something, I can scarcely describe it, that is
  4511. grand and majestic."
  4512.  
  4513. "Every wound, every fresh blow, has increased her patience, her
  4514. resignation," continued Alain; "but if you knew her as we know her you
  4515. would see how keen is her sensibility, how active the inexhaustible
  4516. tenderness of her heart, and you would almost stand in awe of the
  4517. tears she had shed, and the fervent prayers she had made to God. Ah!
  4518. it was necessary to have known, as she did, a brief period of
  4519. happiness to bear up as she has done under such misfortunes. Here is a
  4520. tender heart, a gentle soul in a steel body hardened by privations, by
  4521. toil, by austerities."
  4522.  
  4523. "Her life explains why hermits live so long," said Godefroid.
  4524.  
  4525. "There are days when I ask myself what is the meaning of a life like
  4526. hers? Can it be that God reserves such trials, such cruel tests, for
  4527. those of his creatures who are to sit on the morrow of their death at
  4528. his right hand?" said the good Alain, quite unconscious that he was
  4529. artlessly expressing the whole doctrine of Swedenborg on the angels.
  4530.  
  4531. "And you tell me," said Godefroid, "that in prison Madame de la
  4532. Chanterie was put with--"
  4533.  
  4534. "Madame was sublime in her prison," said Alain. "For three whole years
  4535. she realized the story of the Vicar of Wakefield, and was able to
  4536. convert many of the worst women about her. During her imprisonment she
  4537. observed the habits and customs of these women, and was seized with
  4538. that great pity for the sorrows of the people which has since filled
  4539. her soul and made her the angel of Parisian charity. In that dreadful
  4540. Bicetre of Rouen, she conceived the plan to the realization of which
  4541. we are now devoted. It was, she has often told us, a delightful dream,
  4542. an angelic inspiration in the midst of hell; though she never thought
  4543. she should realize it. When, in 1819, peace and quietude seemed really
  4544. to return to Paris, her dream came back to her. Madame la Duchesse
  4545. d'Angouleme, afterwards the dauphine, the Duchesse de Berry, the
  4546. archbishop, later the chancellor, and several pious persons
  4547. contributed liberally the first necessary sums. These funds have been
  4548. increased by the addition of our own available property, from which we
  4549. take only enough for our actual needs."
  4550.  
  4551. Tears came into Godefroid's eyes.
  4552.  
  4553. "We are the ministers of a Christian idea; we belong body and soul to
  4554. its work, the spirit of which, the founder of which, is the Baronne de
  4555. la Chanterie, whom you hear us so respectfully call 'Madame.'"
  4556.  
  4557. "Ah! let me belong to you!" cried Godefroid, stretching out his hands
  4558. to the kind old man.
  4559.  
  4560. "Now you understand why there are some subjects of conversation which
  4561. are never mentioned here, nor even alluded to. You can now see the
  4562. obligations of delicacy that all who live in this house contract
  4563. towards one who seems to us a saint. You comprehend--do you not?--the
  4564. influence of a woman made sacred by such sorrows, who knows so many
  4565. things, to whom anguish has said its utmost word; who from each
  4566. adversity has drawn instruction, in whom all virtues have the double
  4567. strength of cruel trial and of constant practice; whose soul is
  4568. spotless and without reproach, whose motherhood knew only grief, whose
  4569. married love knew only bitterness; on whom life smiled for a brief
  4570. time only, but for whom heaven reserves a palm, the reward of
  4571. resignation and of loving-kindness under sorrow. Ah! does she not even
  4572. triumph over Job in never murmuring? Can you wonder that her words are
  4573. so powerful, her old age so young, her soul so communicative, her
  4574. glance so convincing? She has obtained extraordinary powers in dealing
  4575. with sufferers, for she has suffered all things."
  4576.  
  4577. "She is the living image of Charity!" cried Godefroid, fervently. "Can
  4578. I ever be one of you?"
  4579.  
  4580. "You must first endure the tests, and above all BELIEVE!" said the old
  4581. man, gently. "So long as you have no faith, so long as you have not
  4582. absorbed into your heart and mind the divine meaning of Saint Paul's
  4583. epistle upon Charity, you cannot share our work."
  4584.  
  4585.  
  4586.  
  4587.  
  4588. SECOND EPISODE
  4589.  
  4590. THE INITIATE
  4591.  
  4592.  
  4593.  
  4594. XI
  4595.  
  4596. THE POLICE OF THE GOOD GOD
  4597.  
  4598. Like evil, good is contagious. Therefore when Madame de la Chanterie's
  4599. lodger had lived in that old and silent house for some months after
  4600. the worthy Alain's last confidence, which gave him the deepest respect
  4601. for the religious lives of those among whom his was cast, he
  4602. experienced that well-being of the soul which comes of a regulated
  4603. existence, gentle customs, and harmony of nature in those who surround
  4604. us. At the end of four months, during which time Godefroid heard
  4605. neither a loud voice nor an argument, he could not remember that he
  4606. had ever been, if not as happy, at least as tranquil and contented. He
  4607. now judged soundly of the world, seeing it from afar. At last, the
  4608. desire he had felt for months to be a sharer in the work of these
  4609. mysterious persons became a passion. Without being great philosophers
  4610. we can all understand the force which passions acquire in solitude.
  4611.  
  4612. Thus it happened that one day--a day made solemn by the power of the
  4613. spirit within him--Godefroid again went up to see the good old Alain,
  4614. him whom Madame de la Chanterie called her "lamb," the member of the
  4615. community who seemed to Godefroid the least imposing, the most
  4616. approachable member of the fraternity, intending to obtain from him
  4617. some definite light on the conditions of the sacred work to which
  4618. these brothers of God were dedicated. The allusions made to a period
  4619. of trial seemed to imply an initiation, which he was now desirous of
  4620. receiving. His curiosity had not been satisfied by what the venerable
  4621. old man had already told him as to the causes which led to the work of
  4622. Madame de la Chanterie; he wanted to know more.
  4623.  
  4624. For the third time Godefroid entered Monsieur Alain's room, just as
  4625. the old man was beginning his evening reading of the "Imitation of
  4626. Jesus Christ." This time the kindly soul did not restrain a smile when
  4627. he saw the young man, and he said at once, without allowing Godefroid
  4628. to speak:--
  4629.  
  4630. "Why do you come to me, my dear boy; why not go to Madame? I am the
  4631. most ignorant, the most imperfect, the least spiritual of our number.
  4632. For the last three days," he added, with a shrewd little glance,
  4633. "Madame and my other friends have read your heart."
  4634.  
  4635. "What have they read there?" asked Godefroid.
  4636.  
  4637. "Ah!" replied the goodman, without evasion, "they see in you a rather
  4638. artless desire to belong to our little flock. But this sentiment is
  4639. not yet an ardent vocation. Yes," he continued, replying to a gesture
  4640. of Godefroid's, "you have more curiosity than fervor. You are not yet
  4641. so detached from your old ideas that you do not look forward to
  4642. something adventurous, romantic, as they say, in the incidents of our
  4643. life."
  4644.  
  4645. Godefroid could not keep himself from blushing.
  4646.  
  4647. "You see a likeness between our occupations and those of the caliphs
  4648. of the 'Arabian Nights;' and you are thinking about the satisfaction
  4649. you will have in playing the part of the good genii in the tales of
  4650. benevolence you are inventing. Ah, my dear boy! that shame-faced laugh
  4651. of yours proves to me that we were quite right in that conjecture. How
  4652. do you expect to conceal any feeling from persons whose business it is
  4653. to divine the most hidden motion of souls, the tricks of poverty, the
  4654. calculations of indigence,--honest spies, the police of the good God;
  4655. old judges, whose code contains nothing but absolutions; doctors of
  4656. suffering, whose only remedy is oftentimes the wise application of
  4657. money? But, you see, my child, we don't wish to quarrel with the
  4658. motives which bring us a neophyte, provided he will really stay and
  4659. become a brother of the order. We shall judge you by your work. There
  4660. are two kinds of curiosity,--that of good and that of evil; just at
  4661. this moment you have that of good. If you should work in our vineyard,
  4662. the juice of our grapes will make you perpetually thirsty for the
  4663. divine fruit. The initiation is, as in that of all natural knowledge,
  4664. easy in appearance, difficult in reality. Benevolence is like poesy;
  4665. nothing is easier than to catch the appearance of it. But here, as in
  4666. Parnassus, nothing contents us but perfection. To become one to us,
  4667. you must acquire a great knowledge of life. And what a life,--good
  4668. God! Parisian life, which defies the sagacity of the minister of
  4669. police and all his agents! We have to circumvent the perpetual
  4670. conspiracy of Evil, master it in all its forms, while it changes so
  4671. often as to seem infinite. Charity in Paris must know as much as vice,
  4672. just as a policeman must know all the tricks of thieves. We must each
  4673. be frank and each distrustful; we must have quick perception and a
  4674. sure and rapid judgment. And then, my child, we are old and getting
  4675. older; but we are so content with the results we have now obtained,
  4676. that we do not want to die without leaving successors in the work. If
  4677. you persist in your desire, you will be our first pupil, and all the
  4678. dearer to us on that account. There is no risk for us, because God
  4679. brought you to us. Yours is a good nature soured; since you have been
  4680. here the evil leaven has weakened. The divine nature of Madame has
  4681. acted upon yours. Yesterday we took counsel together; and inasmuch as
  4682. I have your confidence, my good brothers resolved to give me to you as
  4683. guardian and teacher. Does that please you?"
  4684.  
  4685. "Ah! my kind Monsieur Alain, your eloquence awakens--"
  4686.  
  4687. "No, my child, it is not I who speak well; it is things that are
  4688. eloquent. We can be sure of being great, even sublime, in obeying God,
  4689. in imitating Jesus Christ,--imitating him, I mean, as much as men are
  4690. able to do so, aided by faith."
  4691.  
  4692. "This moment, then, decides my life!" cried Godefroid. "I feel within
  4693. me the fervor of a neophyte; I wish to spend my life in doing good."
  4694.  
  4695. "That is the secret of remaining in God," replied Alain. "Have you
  4696. studied our motto,--/Transire benefaciendo/? /Transire/ means to go
  4697. beyond this world, leaving benefits on our way."
  4698.  
  4699. "Yes, I have understood it; I have put the motto of the order before
  4700. my bed."
  4701.  
  4702. "That is well; it is a trifling action, but it counts for much in my
  4703. eyes. And now I have your first affair, your first duel with misery,
  4704. prepared for you; I'll put your foot in the stirrup. We are about to
  4705. part. Yes, I myself am detached from the convent, to live for a time
  4706. in the crater of a volcano. I am to be a clerk in a great manufactory,
  4707. where the workmen are infected with communistic doctrines, and dream
  4708. of social destruction, the abolishment of masters,--not knowing that
  4709. that would be the death of industry, of commerce, of manufactures. I
  4710. shall stay there goodness knows how long,--perhaps a year,--keeping
  4711. the books and paying the wages. This will give me an entrance into a
  4712. hundred or a hundred and twenty homes of working-men, misled, no
  4713. doubt, by poverty, even before the pamphlets of the day misled them.
  4714. But you and I can see each other on Sundays and fete-days. We shall be
  4715. in the same quarter; and if you come to the church of Saint-Jacques du
  4716. Haut-Pas, you will find me there any day at half-past seven, when I
  4717. hear mass. If you meet me elsewhere don't recognize me, unless you see
  4718. me rub my hands like a man who is pleased at something. That is one of
  4719. our signs. We have a language of signs, like the deaf and dumb; you'll
  4720. soon find out the absolute necessity of it."
  4721.  
  4722. Godefroid made a gesture which the goodman Alain interpreted; for he
  4723. laughed, and immediately went on to say:--
  4724.  
  4725. "Now for your affair. We do not practise either the benevolence or the
  4726. philanthropy that you know about, which are really divided into
  4727. several branches, all taken advantage of by sharpers in charity as a
  4728. business. We practise charity as our great and sublime Saint Paul
  4729. defines it; for, my dear lad, we think that charity, and charity
  4730. alone, which is Love, can heal the wounds of Paris. In our eyes,
  4731. misery, of whatever kind, poverty, suffering, misfortune, grief, evil,
  4732. no matter how produced, or in what social class they show themselves,
  4733. have equal rights. Whatever his opinions or beliefs, an unhappy man
  4734. is, before all else, an unhappy man; and we ought not to attempt to
  4735. turn his face to our holy mother Church until we have saved him from
  4736. despair or hunger. Moreover, we ought to convert him to goodness more
  4737. by example and by gentleness than by any other means; and we believe
  4738. that God will specially help us in this. All constraint is bad. Of the
  4739. manifold Parisian miseries, the most difficult to discover, and the
  4740. bitterest, is that of worthy persons of the middle classes who have
  4741. fallen into poverty; for they make concealment a point of honor. Those
  4742. sorrows, my dear Godefroid, are to us the object of special
  4743. solicitude. Such persons usually have intelligence and good hearts.
  4744. They return to us, sometimes with usury, the sums that we lend them.
  4745. Such restitutions recoup us in the long run for the losses we
  4746. occasionally incur through impostors, shiftless creatures, or those
  4747. whom misfortunes have rendered stupid. Through such persons we often
  4748. obtain invaluable help in our investigations. Our work has now become
  4749. so vast, its details are so multifarious, that we no longer suffice of
  4750. ourselves to carry it on. So, for the last year we have a physician of
  4751. our own in every arrondissement in Paris. Each of us takes general
  4752. charge of four arrondissements. We pay each physician three thousand
  4753. francs a year to take care of our poor. His time belongs to us in the
  4754. first instance, but we do not prevent him from attending other sick
  4755. persons if he can. Would you believe that for many months we were
  4756. unable to find twelve really trustworthy, valuable men, in spite of
  4757. all our own efforts and those of our friends? We could not employ any
  4758. but men of absolute discreetness, pure lives, sound knowledge,
  4759. experience, active men, and lovers of doing good. Now, although there
  4760. are in Paris some ten thousand individuals, more or less, who would
  4761. gladly do the work, we could not find twelve to meet our needs in a
  4762. whole year."
  4763.  
  4764. "Our Saviour had difficulty in gathering his apostles, and even then a
  4765. traitor and an unbeliever got among them," said Godefroid.
  4766.  
  4767. "However, within the last month all our arrondissements are provided
  4768. with a Visitor--that is the name we give to our physicians. At the
  4769. same time the business is increasing, and we have all redoubled our
  4770. activity. If I confide to you these secrets of our system, it is that
  4771. you must know the physician, that is, the Visitor of the
  4772. arrondissement to which we are about to send you; from him, all
  4773. original information about our cases comes. This Visitor is named
  4774. Berton, Doctor Berton; he lives in the rue d'Enfer. And now here are
  4775. the facts: Doctor Berton is attending a lady whose disease puzzles and
  4776. defies science. That, of course, is not our concern, but that of the
  4777. Faculty. Our business is to discover the condition of the family of
  4778. this patient; Doctor Berton suspects that their poverty is frightful,
  4779. and concealed with a pride and determination which demand our utmost
  4780. care. Until now, my son, I should have found time for this case, but
  4781. the work I am undertaking obliges me to find a helper in my four
  4782. arrondissements, and you shall be that helper. This family lives in
  4783. the rue Notre-Dame des Champs, in a house at the corner of the
  4784. boulevard du Mont-Parnasse. You will find a room to let in the same
  4785. house, where you can live for a time so as to discover the truth about
  4786. these persons. Be sordid for yourself, but as for the money you may
  4787. think needed for this case have no uneasiness. I will remit you such
  4788. sums as we may judge necessary after ourselves considering all the
  4789. circumstances. But remember that you must study the moral qualities of
  4790. these unfortunates: their hearts, the honorableness of their feelings;
  4791. those are our guarantees. Miserly we may be for ourselves, and
  4792. generous to those who suffer, but we must be prudent and even
  4793. calculating, for we are dealing with the money of the poor. So then,
  4794. to-morrow morning you can start; think over the power we put in your
  4795. hands: the brothers are with you in heart."
  4796.  
  4797. "Ah!" cried Godefroid, "you have given me such a pleasure in the
  4798. opportunity of doing good and making myself worthy to belong to you
  4799. some day, that I shall not sleep to-night."
  4800.  
  4801. "One more word, my child. I told you not to recognize me without the
  4802. signal; the same rule applies to the other gentlemen and to Madame,
  4803. and even to the people you see about this house. We are forced to keep
  4804. up an absolute incognito in all we do; this is so necessary to our
  4805. enterprises that we have made a rule about it. We seek to be ignored,
  4806. lost in this great Paris. Remember also, my dear Godefroid, the spirit
  4807. of our order; which is, never to appear as benefactors, to play an
  4808. obscure part, that of intermediaries. We always present ourselves as
  4809. the agent of a pious, saintly person (in fact, we are working for
  4810. God), so that none of those we deal with may feel the obligation of
  4811. gratitude towards any of us, or think we are wealthy persons. True,
  4812. sincere humility, not the false humility of those who seek thereby to
  4813. be set in the light, must inspire you and rule all your thoughts. You
  4814. may indeed be glad when you succeed; but so long as you feel within
  4815. you a sentiment of vanity or of pride, you are not worthy to do the
  4816. work of the order. We have known two perfect men: one, who was one of
  4817. our founders, Judge Popinot; the other is revealed by his works; he is
  4818. a country doctor whose name is written on the annals of his canton.
  4819. That man, my dear Godefroid, is one of the greatest men of our time;
  4820. he brought a whole region out of wretchedness into prosperity, out of
  4821. irreligion into Christianity, out of barbarism into civilization.[*]
  4822. The names of those two men are graven on our hearts and we have taken
  4823. them as our models. We should be happy indeed if we ourselves could
  4824. some day acquire in Paris the influence that country doctor had in his
  4825. canton. But here, the sore is vast, beyond our strength at present.
  4826. May God preserve to us Madame, may he send us some young helpers like
  4827. you, and perhaps we may yet leave behind us an institution worthy of
  4828. his divine religion. And now good-bye; your initiation begins--Ah! I
  4829. chatter like a professor and forget the essential thing! Here is the
  4830. address of that family," he added, giving Godefroid a piece of paper;
  4831. "I have added the number of Dr. Berton's house in the rue d'Enfer; and
  4832. now, go and pray to God to help you."
  4833.  
  4834. [*] The Country Doctor. Little, Brown & Co., Boston.
  4835.  
  4836. [I assume the "Little, Brown & Co." is a reference to a publisher. I
  4837. will remove this in the finished version of the text. Elsewhere she
  4838. has used a different method of indicating a reference to another work
  4839. in La Comedie.--JB.]
  4840.  
  4841. Godefroid took the old man's hands and pressed them tenderly, wishing
  4842. him good-night, and assuring him he would not neglect a single point
  4843. of his advice.
  4844.  
  4845. "All that you have said to me," he added, "is graven in my memory
  4846. forever."
  4847.  
  4848. The old man smiled, expressing no doubts; then he rose, to kneel in
  4849. his accustomed place. Godefroid retired, joyful in at last sharing the
  4850. mysteries of that house and in having an occupation, which, feeling as
  4851. he did then, was to him an untold pleasure.
  4852.  
  4853. The next day at breakfast, Monsieur Alain's place was vacant, but no
  4854. one remarked upon it; Godefroid made no allusion to the cause of his
  4855. absence, neither did any one question him as to the mission the old
  4856. man had entrusted to him; he thus took his first lesson in
  4857. discreetness. Nevertheless, after breakfast, he did take Madame de la
  4858. Chanterie apart and told her that he should be absent for some days.
  4859.  
  4860. "That is good, my child," replied Madame de la Chanterie; "try to do
  4861. honor to your godfather, who has answered for you to his brothers."
  4862.  
  4863. Godefroid bade adieu to the three remaining brethren, who made him an
  4864. affectionate bow, by which they seemed to bless his entrance upon a
  4865. painful career.
  4866.  
  4867. ASSOCIATION, one of the greatest social forces, and that which made
  4868. the Europe of the middle-ages, rests on principles which, since 1792,
  4869. no longer exist in France, where the Individual has now triumphed over
  4870. the State. Association requires, in the first place, a self-devotion
  4871. that is not understood in our day; also a guileless faith which is
  4872. contrary to the spirit of the nation, and lastly, a discipline against
  4873. which men in these days revolt and which the Catholic religion alone
  4874. can enforce. The moment an association is formed among us, each
  4875. member, returning to his own home from an assembly where noble
  4876. sentiments have been proclaimed, thinks of making his own bed out of
  4877. that collective devotion, that union of forces, and of milking to his
  4878. own profit the common cow, which, not being able to supply so many
  4879. individual demands, dies exhausted.
  4880.  
  4881. Who knows how many generous sentiments were blasted, how many fruitful
  4882. germs may have perished, lost to the nation through the infamous
  4883. deceptions of the French Carbonari, the patriotic subscriptions to the
  4884. Champ d'Asile, and other political deceptions which ought to have been
  4885. grand and noble dramas, and proved to be the farces and the melodramas
  4886. of police courts. It is the same with industrial association as it is
  4887. with political association. Love of self is substituted for the love
  4888. of collective bodies. The corporations and the Hanse leagues of the
  4889. middle-ages, /to which we shall some day return/, are still
  4890. impossible. Consequently, the only societies which actually exist are
  4891. those of religious bodies, against whom a heavy war is being made at
  4892. this moment; for the natural tendency of sick persons is to quarrel
  4893. with remedies and often with physicians. France ignores self-
  4894. abnegation. Therefore, no association can live except through
  4895. religious sentiment; the only sentiment that quells the rebellions of
  4896. mind, the calculations of ambition, and greeds of all kinds. The
  4897. seekers of better worlds ignore the fact that ASSOCIATION has such
  4898. worlds to offer.
  4899.  
  4900. As he walked through the streets Godefroid felt himself another man.
  4901. Whoever could have looked into his being would have admired the
  4902. curious phenomenon of the communication of collective power. He was no
  4903. longer a mere man, he was a tenfold force, knowing himself the
  4904. representative of persons whose united forces upheld his actions and
  4905. walked beside him. Bearing that power in his heart, he felt within him
  4906. a plenitude of life, a noble might, which uplifted him. It was, as he
  4907. afterwards said, one of the finest moments of his whole existence; he
  4908. was conscious of a new sense, an omnipotence more sure than that of
  4909. despots. Moral power is, like thought, limitless.
  4910.  
  4911. "To live for others," he thought, "to act with others, all as one, and
  4912. act alone as all together, to have for leader Charity, the noblest,
  4913. the most living of those ideal figures Christianity has made for us,
  4914. this is indeed to live!--Come, come, repress that petty joy, which
  4915. father Alain laughed at. And yet, how singular it is that in seeking
  4916. to set myself aside from life I have found the power I have sought so
  4917. long! Yes, the world of misery will belong to me!"
  4918.  
  4919.  
  4920.  
  4921. XII
  4922.  
  4923. A CASE TO INVESTIGATE
  4924.  
  4925. Godefroid walked from the cloister of Notre-Dame to the avenue de
  4926. l'Observatoire in such a state of exaltation that he never noticed the
  4927. length of the way.
  4928.  
  4929. When he reached the rue Notre-Dame des Champs at the point where it
  4930. joins the rue de l'Ouest he was amazed to find (neither of these
  4931. streets being paved at the time of which we write) great mud-holes in
  4932. that fine open quarter. Persons walked on planks laid down beside the
  4933. houses and along the marshy gardens, or on narrow paths flanked on
  4934. each side by stagnant water which sometimes turned them into rivulets.
  4935.  
  4936. By dint of searching he found the house he wanted, but he did not
  4937. reach it without difficulty. It was evidently an abandoned factory.
  4938. The building was narrow and the side of it was a long wall with many
  4939. windows and no architectural decoration whatever. None of these
  4940. windows, which were square, were on the lower floor, where there was
  4941. no opening but a very miserable entrance-door.
  4942.  
  4943. Godefroid supposed that the proprietor had turned the building into a
  4944. number of small tenements to make it profitable, for a written placard
  4945. above the door stated that there were "Several rooms to let."
  4946. Godefroid rang, but no one came. While he was waiting, a person who
  4947. went by pointed out to him that the house had another entrance on the
  4948. boulevard where he might get admittance.
  4949.  
  4950. Godefroid followed this advice and saw at the farther end of a little
  4951. garden which extended along the boulevard a second door to the house.
  4952. The garden, rather ill-kept, sloped downward, for there was enough
  4953. difference in level between the boulevard and the rue Notre-Dame des
  4954. Champs to make it a sort of ditch. Godefroid therefore walked along
  4955. one of the paths, at the end of which he saw an old woman whose
  4956. dilapidated garments were in keeping with the house.
  4957.  
  4958. "Was it you who rang at the other door?" she asked.
  4959.  
  4960. "Yes, madame. Do you show the lodgings?"
  4961.  
  4962. On the woman's replying that she did, Godefroid inquired if the other
  4963. lodgers were quiet persons; his occupations, he said, were such that
  4964. he needed silence and peace; he was a bachelor and would be glad to
  4965. arrange with the portress to do his housekeeping.
  4966.  
  4967. On this suggestion the portress assumed a gracious manner.
  4968.  
  4969. "Monsieur has fallen on his feet in coming here, then," she said;
  4970. "except on the Chaumiere days the boulevard is as lonely as the
  4971. Pontine marshes."
  4972.  
  4973. "Ah! you know the Pontine marshes?" said Godefroid.
  4974.  
  4975. "No, monsieur, I don't; but I've got an old gentleman upstairs whose
  4976. daughter seems to get her living by being ill, and he says that; I
  4977. only repeat it. The poor old man will be glad to know that monsieur
  4978. likes quiet, for a noisy neighbor, he thinks, would kill his daughter.
  4979. On the second floor we have two writers; they don't come in till
  4980. midnight, and are off before eight in the morning. They say they are
  4981. authors, but I don't know where or when they write."
  4982.  
  4983. While speaking, the portress was showing Godefroid up one of those
  4984. horrible stairways of brick and wood so ill put together that it is
  4985. hard to tell whether the wood is trying to get rid of the bricks or
  4986. the bricks are trying to get away from the wood; the gaps between them
  4987. were partly filled up by what was dust in summer and mud in winter.
  4988. The walls, of cracked and broken plaster, presented to the eye more
  4989. inscriptions than the Academy of Belles-lettres has yet composed. The
  4990. portress stopped on the first landing.
  4991.  
  4992. "Here, monsieur, are two rooms adjoining each other and every clean,
  4993. which open opposite to those of Monsieur Bernard; that's the old
  4994. gentleman I told you of,--quite a proper person. He is decorated; but
  4995. it seems he has had misfortunes, for he never wears his ribbon. They
  4996. formerly had a servant from the provinces, but they sent him away
  4997. about three years ago; and now the young son of the lady does
  4998. everything, housework and all."
  4999.  
  5000. Godefroid made a gesture.
  5001.  
  5002. "Oh!" cried the Portress, "don't you be afraid; they won't say
  5003. anything to you; they never speak to any one. They came here after the
  5004. Revolution of July, in 1830. I think they're provincial folk ruined by
  5005. the change of government; they are proud, I tell you! and dumb as
  5006. fishes. For three years, monsieur, I declare they have not let me do
  5007. the smallest thing for them for fear they should have to pay for it. A
  5008. hundred sous on New Year's day, that's all I get out of them. Talk to
  5009. me of authors, indeed!"
  5010.  
  5011. This gossip made Godefroid hope he should get some assistance out of
  5012. the woman, who presently said, while praising the healthfulness of the
  5013. two rooms she offered him, that she was not a portress, but the
  5014. confidential agent of the proprietor, for whom she managed many of the
  5015. affairs of the house.
  5016.  
  5017. "You may have confidence in me, monsieur, that you may! Madame
  5018. Vauthier, it is well known, would rather have nothing than a single
  5019. penny that ought to go to others."
  5020.  
  5021. [A Vauthier was one of the accomplices of Bryond in the trial!--JB.]
  5022.  
  5023. Madame Vauthier soon came to terms with Godefroid who would not take
  5024. the rooms unless he could have them by the single month and furnished.
  5025. These miserable rooms of students and unlucky authors were rented
  5026. furnished or unfurnished as the case might be. The vast garret which
  5027. extended over the whole building was filled with such furniture. But
  5028. Monsieur Bernard, she said, had furnished his own rooms.
  5029.  
  5030. In making Madame Vauthier talk, Godefroid discovered she had intended
  5031. to keep boarders in the building, but for the last five years had not
  5032. obtained a single lodger of that description. She lived herself on the
  5033. ground-floor facing towards the boulevard; and looked after the whole
  5034. house, by the help of a huge mastiff, a stout servant-girl, and a lad
  5035. who blacked the boots, took care of the rooms, and did the errands.
  5036.  
  5037. These two servants were, like herself, in keeping with the poverty of
  5038. the house, that of the tenants, and the wild and tangled look of the
  5039. garden. Both were children abandoned by their parents to whom the
  5040. widow gave food for wages,--and what food! The lad, whom Godefroid
  5041. caught a glimpse of, wore a ragged blouse and list slippers instead of
  5042. shoes, and sabots when he went out. With his tousled head, looking
  5043. like a sparrow when it takes a bath, and his black hands, he went to
  5044. measure wood at a wood-yard on the boulevard as soon as he had
  5045. finished the morning work of the house; and after his day's labor
  5046. (which ends in wood-yards at half-past four in the afternoon) he
  5047. returned to his domestic avocations. He went to the fountain of the
  5048. Observatoire for the water used in the house, which the widow supplied
  5049. to the tenants, together with bundles of kindling, sawed and tied up
  5050. by him.
  5051.  
  5052. Nepomucene, such was the name of the widow Vauthier's slave, brought
  5053. the daily journal to his mistress. In summer the poor forsaken lad was
  5054. a waiter in the wine-shops at the barrier; and then his mistress
  5055. dressed him properly.
  5056.  
  5057. As for the stout girl, she cooked under direction of the widow, and
  5058. helped her in another department of industry during the rest of the
  5059. day; for Madame Vauthier had a business,--she made list shoes, which
  5060. were bought and sold by pedlers.
  5061.  
  5062. Godefroid learned all these details in about an hour's time; for the
  5063. widow took him everywhere, and showed him the whole building,
  5064. explaining its transformation into a dwelling. Until 1828 it had been
  5065. a nursery for silk-worms, less for the silk than to obtain what they
  5066. call the eggs. Eleven acres planted with mulberries on the plain of
  5067. Montrouge, and three acres on the rue de l'Ouest, afterwards built
  5068. over, had supplied this singular establishment.
  5069.  
  5070. Just as the widow was explaining to Godefroid how Monsieur Barbet,
  5071. having lent money to an Italian named Fresconi, the manager of the
  5072. business, could recover his money only by foreclosing a mortgage on
  5073. the building and seizing the three acres on the rue Notre-Dame des
  5074. Champs, a tall, spare old man with snow-white hair appeared at the end
  5075. of the street which leads into the square of the rue de l'Ouest.
  5076.  
  5077. "Ah! here he comes, just in time!" cried the Vauthier; "that's your
  5078. neighbor Monsieur Bernard. Monsieur Bernard!" she called out as soon
  5079. as the old man was within hearing; "you won't be alone any longer;
  5080. here is a gentleman who has hired the rooms opposite to yours."
  5081.  
  5082. Monsieur Bernard turned his eyes on Godefroid with an apprehension it
  5083. was easy to fathom; the look seemed to say: "The misfortune I feared
  5084. has come to pass."
  5085.  
  5086. "Monsieur," he said aloud, "do you intend to live here?"
  5087.  
  5088. "Yes, monsieur," said Godefroid, honestly. "It is not a resort for the
  5089. fortunate of this earth and it is the least expensive place I can find
  5090. in the quarter. Madame Vauthier does not pretend to lodge
  5091. millionnaires. Adieu, for the present, my good Madame Vauthier, and
  5092. have everything ready for me at six o'clock this evening; I shall
  5093. return punctually."
  5094.  
  5095. Godefroid turned toward the square of the rue de l'Ouest, walking
  5096. slowly, for the anxiety depicted on the face of the tall old man made
  5097. him think that he would follow him and come to an explanation. And, in
  5098. fact, after an instant's hesitation Monsieur Bernard turned round and
  5099. retraced his steps so as to overtake Godefroid.
  5100.  
  5101. "The old villain! he'll prevent him from returning," thought Madame
  5102. Vauthier; "that's the second time he has played me the same trick.
  5103. Patience! patience! five days hence he owes his rent, and if he
  5104. doesn't pay sharp up I'll turn him out. Monsieur Barbet is a kind of a
  5105. tiger one mustn't offend, and--But I would like to know what he's
  5106. telling him. Felicite! Felicite, you great gawk! where are you?" cried
  5107. the widow in her rasping, brutal voice,--she had been using her dulcet
  5108. tones to Godefroid.
  5109.  
  5110. The servant-girl, stout, squint-eyed, and red-haired, ran out.
  5111.  
  5112. "Keep your eye on things, do you hear me? I shall be back in five
  5113. minutes."
  5114.  
  5115. And Madame Vauthier, formerly cook to the publisher Barbet, one of the
  5116. hardest lenders of money by the week, slipped along behind her two
  5117. tenants so as to be able to overtake Godefroid as soon as his
  5118. conversation with Monsieur Bernard came to an end.
  5119.  
  5120. [The term "lender by the week" was explained in The Lesser Bourgeoisie
  5121. in relation to Cerizet. Oddly, just looking it up, Barbet is mentioned
  5122. as being higher in the scale of usury than Cerizet; there is a level
  5123. between them for pawn shops and the like.--JB.]
  5124.  
  5125. Monsieur Bernard walked slowly, like a man who is undecided, or like a
  5126. debtor seeking for excuses to placate a creditor who has just left him
  5127. with threats. Godefroid, though some distance in front, saw him while
  5128. pretending to look about and examine the locality. It was not,
  5129. therefore, till they reached the middle of the great alley of the
  5130. garden of the Luxembourg that Monsieur Bernard came up to the young
  5131. man.
  5132.  
  5133. "Pardon me, monsieur," said Monsieur Bernard, bowing to Godefroid, who
  5134. returned his bow. "A thousand pardons for stopping you without having
  5135. the honor of your acquaintance; but is it really your intention to
  5136. take lodgings in that horrible house you have just left?"
  5137.  
  5138. "But, monsieur--"
  5139.  
  5140. "Yes, yes," said the old man, interrupting Godefroid, with a gesture
  5141. of authority. "I know that you may well ask me by what right I meddle
  5142. in your affairs and presume to question you. Hear me, monsieur; you
  5143. are young and I am old; I am older than my years, and they are sixty-
  5144. seven; people take me for eighty. Age and misfortunes justify many
  5145. things; but I will not make a plea of my whitened head; I wish to
  5146. speak of yourself. Do you know that this quarter in which you propose
  5147. to live is deserted by eight o'clock at night, and the roads are full
  5148. of dangers, the least of which is robbery? Have you noticed those wide
  5149. spaces not yet built upon, these fields, these gardens? You may tell
  5150. me that I live here; but, monsieur, I never go out after six o'clock.
  5151. You may also remind me of the two young men on the second floor, above
  5152. the apartment you are going to take. But, monsieur, those two poor men
  5153. of letters are pursued by creditors. They are in hiding; they are away
  5154. in the daytime and only return at night; they have no reason to fear
  5155. robbers or assassins; besides, they always go together and are armed.
  5156. I myself obtained permission from the prefecture of police that they
  5157. should carry arms."
  5158.  
  5159. [Yes, this would explain why there are no windows on the ground floor
  5160. of Barbet's building. I would not like to stay anywhere that was
  5161. easily externally accessible in a city, but more because of drunks
  5162. than anything else.--JB.]
  5163.  
  5164. "Monsieur," said Godefroid, "I am not afraid of robbers, for the same
  5165. reasons that make those gentlemen invulnerable; and I despise life so
  5166. heartily that if I were murdered by mistake I should bless the
  5167. murderer!"
  5168.  
  5169. "You do not look to me very unhappy," said the old man, examining
  5170. Godefroid.
  5171.  
  5172. "I have, at the most, enough to get me bread to live on; and I have
  5173. come to this place, monsieur, because of its silent neighborhood. May
  5174. I ask you what interest you have in driving me away?"
  5175.  
  5176. The old man hesitated; he saw Madame Vauthier close behind them.
  5177. Godefroid, who examined him attentively, was astonished at the degree
  5178. of thinness to which grief, perhaps hunger, perhaps toil, had reduced
  5179. him. There were signs of all those causes upon that face, where the
  5180. parched skin clung to the bones as if it had been burned by the sun of
  5181. Africa. The dome of the forehead, high and threatening, overshadowed a
  5182. pair of steel-blue eyes,--two cold, hard, sagacious, penetrating eyes,
  5183. like those of savages, surrounded by a black and wrinkled circle. The
  5184. large nose, long and very thin, and the prominent chin, gave the old
  5185. man a strong resemblance to the well-known mask popularly ascribed to
  5186. Don Quixote; but a wicked Don Quixote, without illusions,--a terrible
  5187. Don Quixote.
  5188.  
  5189. And yet the old man, in spite of this general aspect of severity,
  5190. betrayed the weakness and timidity which indigence imparts to all
  5191. unfortunates. These two emotions seemed to have made crevices in that
  5192. solidly constructed face which the pickaxe of poverty was daily
  5193. enlarging. The mouth was eloquent and grave; in that feature Don
  5194. Quixote was complicated with Montesquieu's president.
  5195.  
  5196. His clothing was entirely of black cloth, but cloth that was white at
  5197. the seams. The coat, of an old-fashioned cut, and the trousers, showed
  5198. various clumsy darns. The buttons had evidently just been renewed. The
  5199. coat, buttoned to the chin, showed no linen; and the cravat, of a
  5200. rusty black, hid the greater part of a false collar. These clothes,
  5201. worn for many years, smelt of poverty. And yet the lofty air of this
  5202. mysterious old man, his gait, the thought that dwelt on his brow and
  5203. was manifest in his eyes, excluded the idea of pauperism. An observer
  5204. would have hesitated how to class him.
  5205.  
  5206. Monsieur Bernard seemed so absorbed that he might have been taken for
  5207. a teacher employed in that quarter of the city, or for some learned
  5208. man plunged in exacting and tyrannical meditation. Godefroid, in any
  5209. case, would have felt a curiosity which his present mission of
  5210. benevolence sharpened into powerful interest.
  5211.  
  5212. "Monsieur," continued the old man, "if I were sure that you are really
  5213. seeking silence and seclusion, I should say take those rooms near
  5214. mine." He raised his voice so that Madame Vauthier, who was now
  5215. passing them, could hear him. "Take those rooms. I am a father,
  5216. monsieur. I have only a daughter and a grandson to enable me to bear
  5217. the miseries of life. Now, my daughter needs silence and absolute
  5218. tranquillity. All those persons who, so far, have looked at the rooms
  5219. you are now considering, have listened to the reasons and the
  5220. entreaties of a despairing father. It was indifferent to them whether
  5221. they lived in one house or another of a quarter so deserted that
  5222. plenty of lodgings can be had for a low price. But I see in you a
  5223. fixed determination, and I beg you, monsieur, not to deceive me. Do
  5224. you really desire a quiet life? If not, I shall be forced to move and
  5225. go beyond the barrier, and the removal may cost me my daughter's
  5226. life."
  5227.  
  5228. If the man could have wept, the tears would have covered his cheeks
  5229. while he spoke; as it was, they were, to use an expression now become
  5230. vulgar, "in his voice." He covered his forehead with his hand, which
  5231. was nothing but bones and muscle.
  5232.  
  5233. "What is your daughter's illness?" asked Godefroid, in a persuasive
  5234. and sympathetic voice.
  5235.  
  5236. "A terrible disease to which physicians give various names, but it
  5237. has, in truth, no name. My fortune is lost," he added, with one of
  5238. those despairing gestures made only by the wretched. "The little money
  5239. that I had,--for in 1830 I was cast from a high position,--in fact,
  5240. all that I possessed, was soon used by on my daughter's illness; her
  5241. mother, too, was ruined by it, and finally her husband. To-day the
  5242. pension I receive from the government barely suffices for the actual
  5243. necessities of my poor, dear, saintly child. The faculty of tears has
  5244. left me; I have suffered tortures. Monsieur, I must be granite not to
  5245. have died. But no, God had kept alive the father that the child might
  5246. have a nurse, a providence. Her poor mother died of the strain. Ah!
  5247. you have come, young man, at a moment when the old tree that never yet
  5248. has bent feels the axe--the axe of poverty, sharpened by sorrow--at
  5249. his roots. Yes, here am I, who never complain, talking to you of this
  5250. illness so as to prevent you from coming to the house; or, if you
  5251. still persist, to implore you not to trouble our peace. Monsieur, at
  5252. this moment my daughter barks like a dog, day and night."
  5253.  
  5254. "Is she insane?" asked Godefroid.
  5255.  
  5256. "Her mind is sound; she is a saint," replied the old man. "You will
  5257. presently think I am mad when I tell you all. Monsieur, my only child,
  5258. my daughter was born of a mother in excellent health. I never in my
  5259. life loved but one woman, the one I married. I married the daughter of
  5260. one of the bravest colonels of the Imperial guard, Tarlowski, a Pole,
  5261. formerly on the staff of the Emperor. The functions that I exercised
  5262. in my high position demanded the utmost purity of life and morals; but
  5263. I have never had room in my heart for many feelings, and I faithfully
  5264. loved my wife, who deserved such love. I am a father in like manner as
  5265. I was a husband, and that is telling you all in one word. My daughter
  5266. never left her mother; no child has ever lived more chastely, more
  5267. truly a Christian life than my dear daughter. She was born more than
  5268. pretty, she was born most beautiful; and her husband, a young man of
  5269. whose morals I was absolutely sure,--he was the son of a friend of
  5270. mine, the judge of one of the Royal courts,--did not in any way
  5271. contribute to my daughter's illness."
  5272.  
  5273. Godefroid and Monsieur Bernard made an involuntary pause, and looked
  5274. at each other.
  5275.  
  5276. "Marriage, as you know, sometimes changes a young woman greatly,"
  5277. resumed the old man. "The first pregnancy passed well and produced a
  5278. son, my grandson, who now lives with us, the last scion of two
  5279. families. The second pregnancy was accompanied by such extraordinary
  5280. symptoms that the physicians, much astonished, attributed them to the
  5281. caprice of phenomena which sometimes manifest themselves in this
  5282. state, and are recorded by physicians in the annals of science. My
  5283. daughter gave birth to a dead child; in fact, it was twisted and
  5284. smothered by internal movements. The disease had begun, the pregnancy
  5285. counted for nothing. Perhaps you are a student of medicine?"
  5286.  
  5287. Godefroid made a sign which answered as well for affirmation as for
  5288. negation.
  5289.  
  5290. "After this terrible confinement," resumed Monsieur Bernard,--"so
  5291. terrible and laborious that it made a violent impression on my son-in-
  5292. law and began the mortal melancholy of which he died,--my daughter,
  5293. two or three months later, complained of a general weakness affecting,
  5294. particularly, her feet, which she declared felt like cottonwood. This
  5295. debility changed to paralysis,--and what a paralysis! My daughter's
  5296. feet and legs can be bent or twisted in any way and she does not feel
  5297. it. The limbs are there, apparently without blood or muscles or bones.
  5298. This affection, which is not connected with anything known to science,
  5299. spread to the arms and hands, and we then supposed it to be a disease
  5300. of the spinal cord. Doctors and remedies only made matters worse until
  5301. at last my poor daughter could not be moved without dislocating either
  5302. the shoulders, the arms, or the knees. I kept an admirable surgeon
  5303. almost constantly in the house, who, with the doctor, or doctors (for
  5304. many came out of interest in the case), replaced the dislocated limbs,
  5305. --sometimes, would you believe it monsieur? three and four times a
  5306. day! Ah!--This disease has so many forms that I forgot to tell you
  5307. that during the first period of weakness, before the paralysis began,
  5308. the strangest signs of catalepsy appeared--you know what catalepsy is.
  5309. She remained for days with her eyes wide open, motionless, in whatever
  5310. position she was when the attack seized her. The worst symptoms of
  5311. that strange affection were shown, even those of lockjaw. This phase
  5312. of her illness suggested to me the idea of employing magnetism, and I
  5313. was about to do so when the paralysis began. My daughter, monsieur,
  5314. has a miraculous clear-sightedness; her soul has been the theatre of
  5315. all the wonders of somnambulism, just as her body has been that of all
  5316. diseases."
  5317.  
  5318. Godefroid began to ask himself if the old man were really sane.
  5319.  
  5320. "So that I," continued Monsieur Bernard paying no attention to the
  5321. expression in Godefroid's eyes, "even I, a child of the eighteenth
  5322. century, fed on Voltaire, Diderot, Helvetius,--I, a son of the
  5323. Revolution, who scoff at all that antiquity and the middle-ages tell
  5324. us of demoniacal possession,--well, monsieur, I affirm that nothing
  5325. but such possession can explain the condition of my child. As a
  5326. somnambulist she has never been able to tell us the cause of her
  5327. sufferings; she has never perceived it, and all the remedies she has
  5328. proposed when in that state, though carefully carried out, have done
  5329. her no good. For instance, she wished to be wrapped in the carcass of
  5330. a freshly killed pig; then she ordered us to run the sharp points of
  5331. ret-hot magnets into her legs; and to put hot sealing-wax on her
  5332. spine--"
  5333.  
  5334. Godefroid looked at him in amazement.
  5335.  
  5336. "And then! what endless other troubles, monsieur! her teeth fell out;
  5337. she became deaf, then dumb; and then, after six months of absolute
  5338. dumbness, utter deafness, speech and hearing have returned to her! She
  5339. recovered, just as capriciously as she had lost, the use of her hands.
  5340. But her feet have continued in the same hapless condition for the last
  5341. seven years. She has shown marked and well-characterized symptoms of
  5342. hydrophobia. Not only does the sight of water, the sound of water, the
  5343. presence of a glass or a cup fling her at times into a state of fury,
  5344. but she barks like a dog, that melancholy bark, or rather howl, a dog
  5345. utters when he hears an organ. Several times we have thought her
  5346. dying, and the priests had administered the last sacraments; but she
  5347. has always returned to life to suffer with her full reason and the
  5348. most absolute clearness of mind; for her faculties of heart and soul
  5349. are still untouched. Though she has lived, monsieur, she has caused
  5350. the deaths of her mother and her husband, who have not been able to
  5351. endure the suffering of such scenes. Alas! monsieur, those distressing
  5352. scenes are becoming worse. All the natural functions are perverted;
  5353. the Faculty alone can explain the strange aberration of the organs.
  5354. She was in this state when I brought her from the provinces to Paris
  5355. in 1829, because the two or three distinguished doctors to whom I
  5356. wrote, Desplein, Bianchon, and Haudry, thought from my letters that I
  5357. was telling them fables. Magnetism was then energetically denied by
  5358. all the schools of medicine, and without saying that they doubted
  5359. either my word or that of the provincial doctors, they said we could
  5360. not have observed thoroughly, or else we had been misled by the
  5361. exaggeration which patients are apt to indulge in. But they were
  5362. forced to change their minds when they saw my daughter; and it is to
  5363. the phenomena they then observed that the great researches made in
  5364. these latter days are owing; for I must tell you that they class my
  5365. daughter's singular state as a form of neurosis. At the last
  5366. consultation of these gentlemen they decided to stop all medicines, to
  5367. let nature alone and study it. Since then I have had but one doctor,
  5368. and he is the doctor who attends the poor of this quarter. We do
  5369. nothing for her now but alleviate pain, for we know not the cause of
  5370. it."
  5371.  
  5372. Here the old man stopped as if overcome with his harrowing confidence.
  5373.  
  5374. "For the last five years," he continued, "my daughter alternates
  5375. between revivals and relapses, but no new phenomena have appeared. She
  5376. suffers more or less from the varied nervous attacks I have briefly
  5377. described to you, but the paralysis of the legs and the derangement of
  5378. the natural functions are constant. The poverty into which we fell,
  5379. and which alas! is only increasing, obliged me to leave the rooms that
  5380. I took, in 1829, in the faubourg du Roule. My daughter cannot endure
  5381. the fatigue of moving; I came near losing her when I brought her to
  5382. Paris, and again when I removed her to this house. Here my worst
  5383. financial misfortunes have come upon me. After thirty years in the
  5384. public service I was made to wait four years before my pension was
  5385. granted. I have only received it during the last six months and even
  5386. then the new government has sternly cut it down to the minimum."
  5387.  
  5388. Godefroid made a gesture of surprise which seemed to ask for a more
  5389. complete confidence. The old man so understood it, for he answered
  5390. immediately, casting a reproachful glance to heaven:--
  5391.  
  5392. "I am one of the thousand victims of political reaction. I conceal my
  5393. name because it is the mark for many a revenge. If the lessons of
  5394. experience were not always wasted from one generation to another I
  5395. should warn you, young man, never to adopt the sternness of any
  5396. policy. Not that I regret having done my duty; my conscience is
  5397. perfectly clear on that score; but the powers of to-day have not that
  5398. solidarity which formerly bound all governments together as
  5399. governments, no matter how different they might be; if to-day they
  5400. reward zealous agents it is because they are afraid of them. The
  5401. instrument they have used, no matter how faithful it has been, is,
  5402. sooner or later, cast aside. You see in me one of the firmest
  5403. supporters of the government of the elder branch of the Bourbons, as I
  5404. was later of the Imperial power; yet here I am in penury! Since I am
  5405. too proud to beg, they have never dreamed that I suffer untold misery.
  5406. Five days ago, monsieur, the doctor who takes care of my daughter, or
  5407. rather I should say, observes her, told me that he was unable to cure
  5408. a disease the forms of which varied perpetually. He says that neurotic
  5409. patients are the despair of science, for the causes of their
  5410. conditions are only to be found in some as yet unexplored system. He
  5411. advised me to have recourse to a physician who has been called a
  5412. quack; but he carefully pointed out that this man was a stranger, a
  5413. Polish Jew, a refugee, and that the Parisian doctors were extremely
  5414. jealous of certain wonderful cures he had made, and also of the
  5415. opinion expressed by many that he is very learned and extremely able.
  5416. Only, Dr. Berton says, he is very exacting and overbearing. He selects
  5417. his patients, and will not allow an instant of his time to be wasted;
  5418. and he is--a communist! His name is Halpersohn. My grandson has been
  5419. twice to find him, but he is always too busy to attend to him; he has
  5420. not been to see us; I fully understand why."
  5421.  
  5422. "Why?" asked Godefroid.
  5423.  
  5424. "Because my grandson, who is sixteen years old, is even more shabbily
  5425. dressed than I am. Would you believe it, monsieur? I /dare/ not go to
  5426. that doctor; my clothes are so out of keeping with a man of my age and
  5427. dignity. If he saw the father as shabby as I am, and the boy even
  5428. worse, he might not give my daughter the needful attention; he would
  5429. treat us as doctors treat the poor. And think, my dear monsieur, that
  5430. I love my daughter for all the suffering she has caused me, just as I
  5431. used to love her for the joys I had in her. She has become angelic.
  5432. Alas! she is nothing now but a soul, a soul which beams upon her son
  5433. and me; the body no longer exists; she has conquered suffering. Think
  5434. what a spectacle for a father! The whole world, to my daughter, is
  5435. within the walls of her room. I keep it filled with flowers, for she
  5436. loves them. She reads a great deal; and when she has the use of her
  5437. hands she works like a fairy. She has no conception of the horrible
  5438. poverty to which we are reduced. This makes our household way of life
  5439. so strange, so eccentric, that we cannot admit visitors. Do you now
  5440. understand me, monsieur? Can you not see how impossible a neighbor is?
  5441. I should have to ask for so much forbearance from him that the
  5442. obligation would be too heavy. Besides, I have no time for friends; I
  5443. educate my grandson, and I have so much other work to do that I only
  5444. sleep three, or at most four hours at night."
  5445.  
  5446. "Monsieur," said Godefroid, who had listened patiently, observing the
  5447. old man with sorrowful attention, "I will be your neighbor, and I will
  5448. help you."
  5449.  
  5450. A scornful gesture, even an impatient one, escaped the old man, for he
  5451. was one who believed in nothing good in human nature.
  5452.  
  5453. "I will help you," pursued Godefroid, taking his hand, "but in my own
  5454. way. Listen to me. What do you mean to make of your grandson?"
  5455.  
  5456. "He is soon to enter the Law school. I am bringing him up to the bar."
  5457.  
  5458. "Then he will cost you six hundred francs a year."
  5459.  
  5460. The old man made no reply.
  5461.  
  5462. "I myself," continued Godefroid after a pause, "have nothing, but I
  5463. may be able to do much. I will obtain the Polish doctor for you. And
  5464. if your daughter is curable she shall be cured. We will find some way
  5465. of paying Halpersohn."
  5466.  
  5467. "Oh! if my daughter be cured I will make a sacrifice I can make but
  5468. once," cried the old man. "I will sell the pear I have kept for a
  5469. thirsty day."
  5470.  
  5471. "You shall keep the pair--"
  5472.  
  5473. "Oh, youth! youth!" exclaimed Monsieur Bernard, shaking his head.
  5474. "Adieu, monsieur; or rather, au revoir. This is the hour for the
  5475. Library, and as my books are all sold I am obliged to go there every
  5476. day to do my work. I shall bear in mind the kindness you express, but
  5477. I must wait and see whether you will grant us the consideration I must
  5478. ask from my neighbor. That is all I expect of you."
  5479.  
  5480. "Yes, monsieur, let me be your neighbor; for, I assure you, Barbet is
  5481. not a man to allow the rooms to be long unrented, and you might have
  5482. far worse neighbors than I. I do not ask you to believe in me, only to
  5483. let me be useful to you."
  5484.  
  5485. "What object have you?" said the old man, preparing to go down the
  5486. steps from the cloister of the Chartreux which leads from the great
  5487. alley of the Luxembourg to the rue d'Enfer.
  5488.  
  5489. "Did you never, in your public functions, oblige any one?"
  5490.  
  5491. The old man looked at Godefroid with frowning brows; his eyes were
  5492. full of memories, like a man who turns the leaves of his book of life,
  5493. seeking for the action to which he owed this gratitude; then he turned
  5494. away coldly, with a bow, full of doubt.
  5495.  
  5496. "Well, for a first investigation I did not frighten him too much,"
  5497. thought Godefroid.
  5498.  
  5499.  
  5500.  
  5501. XIII
  5502.  
  5503. FURTHER INVESTIGATIONS
  5504.  
  5505. Godefroid now went to the rue d'Enfer, the address given him by
  5506. Monsieur Alain, and there found Dr. Berton, a cold, grave man, who
  5507. astonished him much by confirming all the details given by Monsieur
  5508. Bernard about his daughter's illness. From him Godefroid obtained the
  5509. address of Halpersohn.
  5510.  
  5511. This Polish doctor, since so celebrated, then lived in Chaillot, rue
  5512. Marbeuf, in an isolated house where he occupied the first floor.
  5513. General Romanus Zarnowski lived on the second floor, and the servants
  5514. of the two refugees inhabited the garret of this little house, which
  5515. had but two stories. Godefroid did not find Halpersohn, and was told
  5516. that he had gone into the provinces, sent for by a rich patient; he
  5517. was almost glad not to meet him, for in his hurry he had forgotten to
  5518. supply himself with money; and he now went back to the hotel de la
  5519. Chanterie to get some.
  5520.  
  5521. These various trips and the time consumed in dining at a restaurant in
  5522. the rue de l'Odeon brought Godefroid to the hour when he said he would
  5523. return and take possession of his lodging on the boulevard du Mont-
  5524. Parnasse. Nothing could be more forlorn than the manner in which
  5525. Madame Vauthier had furnished the two rooms. It seemed as though the
  5526. woman let rooms with the express purpose that no one should stay in
  5527. them. Evidently the bed, chairs, tables, bureau, secretary, curtains,
  5528. came from forced sales at auction, articles massed together in lots as
  5529. having no separate intrinsic value.
  5530.  
  5531. Madame Vauthier, with her hands on her hips, stood waiting for thanks;
  5532. she took Godefroid's smile for one of surprise.
  5533.  
  5534. "There! I picked out for you the very best we have, my dear Monsieur
  5535. Godefroid," she said with a triumphant air. "See those pretty silk
  5536. curtains, and the mahogany bedstead which hasn't got a worm-hole in
  5537. it! It formerly belonged to the Prince of Wissembourg. When he left
  5538. his house, rue Louis-le-Grand, in 1809, I was the kitchen-girl. From
  5539. there, I went to live as cook with the present owner of this house."
  5540.  
  5541. Godefroid stopped the flux of confidences by paying a month's rent in
  5542. advance; and he also gave, in advance, the six francs he was to pay
  5543. Madame Vauthier for the care of his rooms. At that moment he heard
  5544. barking, and if he had not been duly warned by Monsieur Bernard, he
  5545. would certainly have supposed that his neighbor kept a dog.
  5546.  
  5547. "Does that dog bark at night?" he asked.
  5548.  
  5549. "Oh! don't be uneasy, monsieur; you'll only have one week to stand
  5550. those persons. Monsieur Bernard can't pay his rent and we are going to
  5551. put him out. They are queer people, I tell you! I have never seen
  5552. their dog. That animal is sometimes months, yes, six months at a time
  5553. without making a sound; you might think they hadn't a dog. The beast
  5554. never leaves the lady's room. There's a sick lady in there, and very
  5555. sick, too; she's never been out of her room since she came. Old
  5556. Monsieur Bernard works hard, and the son, too; the lad is a day-
  5557. scholar at the school of Louis-le-Grand, where he is nearly through
  5558. his philosophy course, and only sixteen, too; that's something to
  5559. boast of! but the little scamp has to work like one possessed.
  5560. Presently you'll hear them bring out the plants they keep in the
  5561. lady's room and carry in fresh ones. They themselves, the grandfather
  5562. and the boy, only eat bread, though they buy flowers and all sorts of
  5563. dainties for the lady. She must be very ill, not to leave her room
  5564. once since entering it; and if one's to believe Monsieur Berton, the
  5565. doctor, she'll never come out except feet foremost."
  5566.  
  5567. "What does this Monsieur Bernard do?"
  5568.  
  5569. "It seems he's a learned man; he writes and goes about to libraries.
  5570. Monsieur lends him money on his compositions."
  5571.  
  5572. "Monsieur? who is he?"
  5573.  
  5574. "The proprietor of the house, Monsieur Barbet, the old bookseller. He
  5575. is a Norman who used to sell green stuff in the streets, and
  5576. afterwards set up a bookstall, in 1818, on the quay. Then he got a
  5577. little shop, and now he is very rich. He is a kind of a Jew, with a
  5578. score of trades; he was even a partner with the Italian who built this
  5579. barrack to lodge silk-worms."
  5580.  
  5581. "So this house is a refuge for unfortunate authors?" said Godefroid.
  5582.  
  5583. "Is monsieur unluckily one himself?" asked the widow Vauthier.
  5584.  
  5585. "I am only just starting," replied Godefroid.
  5586.  
  5587. "Oh! my dear monsieur, take my advice and don't go on; journalist?
  5588. well,--I won't say anything against that."
  5589.  
  5590. Godefroid could not help laughing as he bade good-night to the
  5591. portress, who thus, all unconsciously, represented the bourgeoisie. As
  5592. he went to bed in the horrible room, floored with bricks that were not
  5593. even colored, and hung with a paper at seven sous a roll, Godefroid
  5594. not only regretted his little rooms in the rue Chanoinesse, but also
  5595. the society of Madame de la Chanterie. He felt a void in his soul. He
  5596. had already acquired habits of mind; and could not remember to have so
  5597. keenly regretted anything in all his former life as this break in his
  5598. new existence. These thoughts, as they pressed upon him, had a great
  5599. effect upon his soul; he felt that no life could compare in value with
  5600. the one he sought to embrace, and his resolution to emulate the good
  5601. old Alain became unshakable. Without having any vocation for the work,
  5602. he had the will to do it.
  5603.  
  5604. The next day Godefroid, already habituated by his new life to rising
  5605. early, saw from his window a young man about seventeen years of age,
  5606. dressed in a blouse, who was coming back, no doubt from the public
  5607. fountain, bringing a crock full of water in each hand. The face of
  5608. this lad, who was not aware that he was seen, revealed his feelings,
  5609. and never had Godefroid observed one so artless and so melancholy. The
  5610. graces of youth were all repressed by poverty, by study, by great
  5611. physical fatigue. Monsieur Bernard's grandson was remarkable for a
  5612. complexion of extreme whiteness, which the contrast with his dark hair
  5613. seemed to make still whiter. He made three trips; when he returned
  5614. from the last he saw some men unloading a cord of wood which Godefroid
  5615. had ordered the night before, for the long-delayed winter of 1838 was
  5616. beginning to be felt; snow had fallen slightly during the night.
  5617.  
  5618. Nepomucene, who had begun his day by going for the wood (on which
  5619. Madame Vauthier levied a handsome tribute), spoke to the young lad
  5620. while waiting until the woodman had sawed enough for him to carry
  5621. upstairs. It was easy to see that the sudden cold was causing anxiety
  5622. to Monsieur Bernard's grandson, and that the sight of the wood, as
  5623. well as that of the threatening sky, warned him that they ought to be
  5624. making their own provision for wintry weather. Suddenly, however, as
  5625. if reproaching himself for lost time, he seized his crocks and hastily
  5626. entered the house. It was, in fact, half-past seven o'clock, the hour
  5627. was just ringing from the belfry of the convent of the Visitation, and
  5628. he was due at the college of Louis-le-Grand by half-past eight.
  5629.  
  5630. As the young lad entered the house, Godefroid went to his door to
  5631. admit Madame Vauthier who brought her new lodger the wherewithal to
  5632. make a fire, and he thus became the witness of a scene which took
  5633. place on the landing.
  5634.  
  5635. A neighboring gardener, who had rung several times at Monsieur
  5636. Bernard's door without making any one hear (for the bell was wrapped
  5637. in paper), had a rather rough dispute with the young lad who now came
  5638. up with the water, demanding to be paid for the flowers he had
  5639. supplied. As the man raised his voice angrily Monsieur Bernard
  5640. appeared. "Auguste," he said to his grandson, "dress yourself, it is
  5641. time for school."
  5642.  
  5643. He himself took the two crocks of water, carried them into the first
  5644. of his rooms, in which were many pots of flowers, and returned to
  5645. speak to the gardener, carefully closing the door behind him.
  5646. Godefroid's door was open, for Nepomucene had begun his trips, and was
  5647. stacking the wood in the front room. The gardener was silent in
  5648. presence of Monsieur Bernard, whose tall figure, robed in a violet
  5649. silk dressing-gown, buttoned to the throat, gave him an imposing air.
  5650.  
  5651. "You might ask for what is owing to you without such noise," said
  5652. Monsieur Bernard.
  5653.  
  5654. "Be fair, my dear monsieur," said the gardener. "You agreed to pay me
  5655. every week, and it now three months, ten weeks, since I have had a
  5656. penny; you owe me a hundred and twenty francs. We let out our plants
  5657. to rich people who pay us when we ask for the money; but this is the
  5658. fifth time I have come to you for it. I have my rent to pay and the
  5659. wages of my men; I am not a bit richer than you. My wife, who supplied
  5660. you with eggs and milk, will not come here any more; you owe her
  5661. thirty francs. She does not like to dun you, for she is kind-hearted,
  5662. that she is! If I listened to her, I couldn't do business at all. And
  5663. so I, who am not so soft--you understand?"
  5664.  
  5665. Just then Auguste came out dressed in a shabby little green coat with
  5666. cloth trousers of the same color, a black cravat, and worn-out boots.
  5667. These clothes, though carefully brushed, showed the lowest degree of
  5668. poverty; they were all too short and too narrow, so that the lad
  5669. seemed likely to crack them at every motion. The seams were white, the
  5670. edges curled, the buttonholes torn in spite of many mendings; the
  5671. whole presenting to the most unobservant eyes the heart-breaking
  5672. stigmas of honest penury. This livery contrasted sadly with the youth
  5673. of the lad, who now disappeared munching a crust of stale bread with
  5674. his strong and handsome teeth. He breakfasted thus on his way to the
  5675. rue Saint-Jacques, carrying his books and papers under his arm, and
  5676. wearing a little cap much too small for his head, from which stuck out
  5677. a mass of magnificent black hair.
  5678.  
  5679. In passing before his grandfather the lad had given him rapidly a look
  5680. of deep distress; for he knew him to be in an almost hopeless
  5681. difficulty, the consequences of which might be terrible. To leave room
  5682. for the boy to pass, the gardener had stepped back to the sill of
  5683. Godefroid's door, and as at that moment Nepomucene arrived with a
  5684. quantity of wood, the creditor was forced to retreat into the room.
  5685.  
  5686. "Monsieur Bernard!" cried the widow Vauthier, "do you think Monsieur
  5687. Godefroid hired his rooms to have you hold your meetings in them?"
  5688.  
  5689. "Excuse me, madame," said the gardener, "but there was no room on the
  5690. landing."
  5691.  
  5692. "I didn't say that for you, Monsieur Cartier," said the widow.
  5693.  
  5694. "Remain where you are!" cried Godefroid, addressing the gardener; "and
  5695. you, my dear neighbor," he added, looking at Monsieur Bernard, who
  5696. seemed insensible to the cruel insult, "if it is convenient to you to
  5697. have an explanation with your gardener in my room, come in."
  5698.  
  5699. The old man, half stupefied with his troubles, cast a look of
  5700. gratitude on Godefroid.
  5701.  
  5702. "As for you, my dear Madame Vauthier," continued Godefroid, "don't be
  5703. so rough with monsieur, who is in the first place an old man, and one
  5704. to whom you owe the obligation of my lodging here."
  5705.  
  5706. "Oh, pooh!" said the widow.
  5707.  
  5708. "Besides, if poor people do not help each other, who will help them?
  5709. Leave us, Madame Vauthier; I'll blow the fire myself. Have the rest of
  5710. my wood put in your cellar; I am sure you will take good care of it."
  5711.  
  5712. Madame Vauthier disappeared, for Godefroid in telling her to take care
  5713. of his wood had given an opportunity to her greed.
  5714.  
  5715. "Come in this way," said Godefroid, offering chairs to both debtor and
  5716. creditor.
  5717.  
  5718. The old man conversed standing, but the gardener sat down.
  5719.  
  5720. "My good Monsieur Cartier," went on Godefroid, "rich people do not pay
  5721. as regularly as you say they do, and you ought not to dun a worthy man
  5722. for a few louis. Monsieur draws his pension every six months, and he
  5723. could not make you an assignment of it for such a paltry sum. I am
  5724. willing to advance the money, if you absolutely insist on having it."
  5725.  
  5726. "Monsieur Bernard drew his pension two weeks ago, and has not paid me.
  5727. I am sorry to trouble him, of course."
  5728.  
  5729. "Have you furnished him with plants all along?"
  5730.  
  5731. "Yes, monsieur, for six years, and he has always paid me."
  5732.  
  5733. Monsieur Bernard, who was listening to some sound in his own rooms and
  5734. paying no attention to what was being said, now heard a cry through
  5735. the partitions and hurried away without a word.
  5736.  
  5737. "Come, come, my good man," said Godefroid, taking advantage of the old
  5738. man's absence, "bring some nice flowers, your best flowers, this very
  5739. morning, and tell your wife to send the eggs and milk as usual; I will
  5740. pay you this evening."
  5741.  
  5742. Cartier looked oddly at Godefroid.
  5743.  
  5744. "Then you must know more than Madame Vauthier does; she sent me word
  5745. to hurry if I hoped to be paid," he said. "Neither she nor I can make
  5746. out why folks who eat nothing but bread and the odds and ends of
  5747. vegetables, bits of carrots, turnips, and such things, which they get
  5748. at the back-doors of restaurants,--yes, monsieur, I assure you I came
  5749. one day on the little fellow filling an old handbag,--well, I want to
  5750. know why such persons spend nearly forty francs a month on flowers.
  5751. They say the old man's pension is only three thousand francs."
  5752.  
  5753. "At any rate," said Godefroid, "it is not your business to complain if
  5754. they ruin themselves in flowers."
  5755.  
  5756. "That's true, monsieur,--provided they pay me."
  5757.  
  5758. "Bring your bill to me."
  5759.  
  5760. "Very good, monsieur," said the gardener, with a tinge of respect.
  5761. "Monsieur no doubt wants to see the mysterious lady."
  5762.  
  5763. "My good friend," said Godefroid, stiffly, "you forget yourself. Go
  5764. home now and bring fresh plants for those you are to take away. If you
  5765. can also supply me with good cream and fresh eggs I will take them,
  5766. and I will go this morning and take a look at your establishment."
  5767.  
  5768. "It is one of the finest in Paris, monsieur. I exhibit at the
  5769. Luxembourg. My garden, which covers three acres, is on the boulevard,
  5770. behind the garden of La Grande-Chaumiere."
  5771.  
  5772. "Very good, Monsieur Cartier. You are, I see, much richer than I. Have
  5773. some consideration for us, therefore. Who knows how soon we may have
  5774. mutual need of each other?"
  5775.  
  5776. The gardener went away, much puzzled as to who and what Godefroid
  5777. might be.
  5778.  
  5779. "And yet I was once just like that," thought Godefroid, blowing his
  5780. fire. "What a fine specimen of the bourgeois of to-day!--gossiping,
  5781. inquisitive, crazy for equality, jealous of his customers, furious at
  5782. not knowing why a poor sick woman stays in her room without being
  5783. seen; concealing his wealth, and yet vain enough to betray it when he
  5784. thinks it will put him above his neighbor. That man ought to be the
  5785. lieutenant of his company. I dare say he is. With what ease he plays
  5786. the scene of Monsieur Dimanche! A little more and I should have made a
  5787. friend of Monsieur Cartier."
  5788.  
  5789. The old man broke into this soliloquy, which proves how Godefroid's
  5790. ideas had changed in four months.
  5791.  
  5792. "Excuse me, neighbor," said Monsieur Bernard, in a troubled voice; "I
  5793. see you have sent that gardener away satisfied, for he bowed civilly
  5794. to me on the landing. It seems, young man, as if Providence had sent
  5795. you to me at the very moment when I was about to succumb. Alas! the
  5796. hard talk of that man must have shown you many things! It is true that
  5797. I received the half-yearly payment of my pension two weeks ago; but I
  5798. had more pressing debts than his, and I was forced to put aside my
  5799. rent for fear of being turned out of the house. I have told you the
  5800. state my daughter is in, and you have probably heard her."
  5801.  
  5802. He looked uneasily at Godefroid, who made him an affirmative sign.
  5803.  
  5804. "Well, then, you know it would be her death warrant, for I should then
  5805. be compelled to put her in a hospital. My grandson and I were fearing
  5806. that end this morning; but we do not dread Cartier so much as we do
  5807. the cold."
  5808.  
  5809. "My dear Monsieur Bernard," said Godefroid, "I have plenty of wood;
  5810. take all you want."
  5811.  
  5812. "Ah!" said the old man, "but how can I ever return such services?"
  5813.  
  5814. "By accepting them without difficulty," said Godefroid, quickly, "and
  5815. by giving me your confidence."
  5816.  
  5817. "But what are my claims to so much generosity?" asked Monsieur
  5818. Bernard, becoming once more distrustful. "Ah! my pride and that of my
  5819. grandson are lowered indeed!" he cried bitterly. "We are compelled to
  5820. offer explanations to the few creditors--only two or three--whom we
  5821. cannot pay. The utterly unfortunate have no creditors; to have them
  5822. one must needs present an exterior of some show, and that we have now
  5823. lost. But I have not yet abdicated my common-sense,--my reason," he
  5824. added, as if he were talking to himself.
  5825.  
  5826. "Monsieur," replied Godefroid, gravely, "the history you gave me
  5827. yesterday would touch even a usurer."
  5828.  
  5829. "No, no! for Barbet, that publisher, the proprietor of this house, is
  5830. speculating on my poverty, and has sent the Vauthier woman, his former
  5831. cook, to spy upon it."
  5832.  
  5833. "How can he speculate upon you?" asked Godefroid.
  5834.  
  5835. "I will tell you later," replied the old man. "My daughter is cold,
  5836. and since you offer it, I am reduced to accept alms, were it even from
  5837. my worst enemy."
  5838.  
  5839. "I will carry in some wood," said Godefroid, gathering up ten or a
  5840. dozen sticks, and taking them into Monsieur Bernard's first room. The
  5841. old man took as many himself; and when he saw the little provision
  5842. safely deposited, he could not restrain the silly, and even idiotic
  5843. smile with which those who are saved from a mortal danger, which has
  5844. seemed to them inevitable, express their joy; for terror still lingers
  5845. in their joy.
  5846.  
  5847. "Accept things from me, my dear Monsieur Bernard, without reluctance;
  5848. and when your daughter is safe, and you are once more at ease, we will
  5849. settle all. Meantime, let me act for you. I have been to see that
  5850. Polish doctor; unfortunately he is absent; he will not be back for two
  5851. days."
  5852.  
  5853. At this moment a voice which seemed to Godefroid to have, and really
  5854. had, a fresh, melodious ring, cried out, "Papa, papa!" on two
  5855. expressive notes.
  5856.  
  5857. While speaking to the old man, Godefroid had noticed that the jambs of
  5858. a door leading to another room were painted in a delicate manner,
  5859. altogether different from that of the rest of the lodging. His
  5860. curiosity, already so keenly excited, was now roused to the highest
  5861. pitch. He was conscious that his mission of benevolence was becoming
  5862. nothing more than a pretext; what he really wanted was to see that
  5863. sick woman. He refused to believe for an instant that a creature
  5864. endowed with such a voice could be an object of repulsion.
  5865.  
  5866. "You do, indeed, take too much trouble, papa!" said the voice. "Why
  5867. not have more servants?--and at your age, too! Good God!"
  5868.  
  5869. "But you know, my dear Vanda, that the boy and I cannot bear that any
  5870. one should wait upon you but ourselves!"
  5871.  
  5872. Those sentences, which Godefroid heard through the door, or rather
  5873. divined, for a heavy portiere on the inside smothered the sounds, gave
  5874. him an inkling of the truth. The sick woman, surrounded by luxury, was
  5875. evidently kept in ignorance of the real situation of her father and
  5876. son. The violet silk dressing-gown of Monsieur Bernard, the flowers,
  5877. his remarks to Cartier, had already roused some suspicion of this in
  5878. Godefroid's mind. The young man stood still where he was, bewildered
  5879. by this prodigy of paternal love. The contrast, such as he imagined
  5880. it, between the invalid's room and the rest of that squalid place,--
  5881. yes, it was bewildering!
  5882.  
  5883.  
  5884.  
  5885. XIV
  5886.  
  5887. HOW THE POOR AND HELPLESS ARE PREYED UPON
  5888.  
  5889. Through the door of a third chamber, which the old man had left open,
  5890. Godefroid beheld two cots of painted wood, like those of the cheapest
  5891. boarding-schools, each with a straw bed and a thin mattress, on which
  5892. there was but one blanket. A small iron stove like those that porters
  5893. cook by, near which lay a few squares of peat, would alone have shown
  5894. the poverty of the household without the help of other details.
  5895.  
  5896. Advancing a step or two, Godefroid saw utensils such as the poorest
  5897. persons use,--earthenware jugs, and pans in which potatoes floated in
  5898. dirty water. Two tables of blackened wood, covered with books and
  5899. papers, stood before the windows that looked out upon the rue Notre-
  5900. Dame des Champs, and indicated the nocturnal occupations of father and
  5901. son. On each of the tables was a flat iron candlestick, such as are
  5902. used by the very poor, and in them Godefroid noticed tallow-candles of
  5903. the kind that are sold at eight to the pound.
  5904.  
  5905. On a third table glittered two forks and spoons and another little
  5906. spoon of silver-gilt, together with plates, bowls, and cups of Sevres
  5907. china, and a silver-gilt knife and fork in an open case, all evidently
  5908. for the service of the sick woman.
  5909.  
  5910. The stove was lighted; the water in the copper was steaming slightly.
  5911. A painted wooden closet or wardrobe contained, no doubt, the linen and
  5912. clothing of Monsieur Bernard's daughter. On the old man's bed
  5913. Godefroid noticed that the habiliments he had worn the night before
  5914. lay spread as a covering. The floor, evidently seldom swept, looked
  5915. like that of a boy's class-room. A six-pound loaf of bread, from which
  5916. some slices had been cut, was on a shelf above the table. Here was
  5917. poverty in its last stages, poverty resolutely accepted with stern
  5918. endurance, making shift with the lowest and poorest means. A strong
  5919. and sickening odor came from this room, which was rarely cleaned.
  5920.  
  5921. The antechamber, in which Godefroid stood, was at any rate decent, and
  5922. he suspected that it served to conceal the horrors of the room in
  5923. which the grandfather and the grandson lived. This antechamber, hung
  5924. with a checked paper of Scotch pattern, held four walnut chairs, a
  5925. small table, a colored engraving of the Emperor after Horace Vernet,
  5926. also portraits of Louis XVIII., Charles X., and Prince Poniatowski, no
  5927. doubt the friend of Monsieur Bernard's father-in-law. The window was
  5928. draped with white calico curtains edged with red bands and fringe.
  5929.  
  5930. Godefroid watched for Nepomucene, and when the latter made his next
  5931. trip with wood signed to him to stack it very gently in Monsieur
  5932. Bernard's antechamber; then (a perception which proved some progress
  5933. in our initiate) he closed the door of the inner lair that Madame
  5934. Vauthier's slave might not see the old man's squalor.
  5935.  
  5936. The antechamber was just then encumbered with three plant-stands
  5937. filled with plants; two were oblong, one round, all three were of a
  5938. species of ebony and of great elegance; even Nepomucene took notice of
  5939. them and said as he deposited the wood:--
  5940.  
  5941. "Hey! ain't they pretty? They must have cost a good bit!"
  5942.  
  5943. "Jean! don't make so much noise!" called Monsieur Bernard from his
  5944. daughter's room.
  5945.  
  5946. "Did you hear that?" whispered Nepomucene to Godefroid. "He's cracked,
  5947. for sure, that old fellow."
  5948.  
  5949. "You don't know what you may be at his age."
  5950.  
  5951. "Yes, I do know," responded Nepomucene, "I shall be in the sugar-
  5952. bowl."
  5953.  
  5954. "The sugar-bowl?"
  5955.  
  5956. "Yes, they'll have made my bones into charcoal by that time; I often
  5957. see the carts of the refineries coming to Montsouris for charcoal;
  5958. they tell me they make sugar of it." And he departed after another
  5959. load of wood, satisfied with this philosophical reflection.
  5960.  
  5961. Godefroid discreetly withdrew to his own rooms, closing Monsieur
  5962. Bernard's door behind him. Madame Vauthier, who during this time had
  5963. been preparing her new lodger's breakfast, now came up to serve it,
  5964. attended by Felicite. Godefroid, lost in reflection, stared into his
  5965. fire. He was absorbed in meditation on this great misery which
  5966. contained so many different miseries, and yet within which he could
  5967. see the ineffable joys of the many triumphs of paternal and filial
  5968. love; they were gems shining in the blackness of the pit.
  5969.  
  5970. "What romances, even those that are most famous, can equal such
  5971. realities?" he thought. "What a life it will be to relieve the burden
  5972. of such existences, to seek out causes and effects and remedy them,
  5973. calming sorrows, helping good; to incarnate one's own being in misery;
  5974. to familiarize one's self with homes like that; to act out constantly
  5975. in life those dramas which move us so in fiction! I never imagined
  5976. that good could be more interesting, more piquant than vice."
  5977.  
  5978. "Is monsieur satisfied with his breakfast?" asked Madame Vauthier, who
  5979. now, with Felicite's assistance, brought the table close to Godefroid.
  5980.  
  5981. Godefroid then saw a cup of excellent /cafe au lait/ with a smoking
  5982. omelet, fresh butter, and little red radishes.
  5983.  
  5984. "Where the devil did you get those radishes?" he asked.
  5985.  
  5986. "They were given me by Monsieur Cartier," answered Madame Vauthier;
  5987. "and I make a present of them to monsieur."
  5988.  
  5989. "And what are you going to ask me for such a breakfast daily?"
  5990.  
  5991. "Well now, monsieur, be fair,--I couldn't do it for less than thirty
  5992. sous."
  5993.  
  5994. "Very good, thirty sous then;" said Godefroid; "but how is it that
  5995. they ask me only forty-five francs a month for dinner, close by here
  5996. at Machillot's? That is the same price you ask me for breakfast."
  5997.  
  5998. "But what a difference, monsieur, between preparing a dinner for
  5999. fifteen or twenty persons and going out to get you just what you want
  6000. for breakfast! See here! there's a roll, eggs, butter, the cost of
  6001. lighting a fire, sugar, milk, coffee!--just think! they ask you
  6002. sixteen sous for a cup of coffee alone on the place de l'Odeon, and
  6003. then you have to give a sou or two to the waiter. Here you have no
  6004. trouble; you can breakfast in slippers."
  6005.  
  6006. "Very well, very well," said Godefroid.
  6007.  
  6008. "Without Madame Cartier who supplies me with milk and eggs and herbs I
  6009. couldn't manage it. You ought to go and see their establishment,
  6010. monsieur. Ha! it's fine! They employ five journeymen gardeners, and
  6011. Nepomucene goes there in summer to draw water for them; they hire him
  6012. of me as a waterer. They make lots of money out of melons and
  6013. strawberries. It seems monsieur takes quite an interest in Monsieur
  6014. Bernard," continued the widow in dulcet tones; "or he wouldn't be
  6015. responsible for his debts. Perhaps he doesn't know all that family
  6016. owes. There's the lady who keeps the circulating library on the place
  6017. Saint-Michel; she is always coming here after thirty francs they owe
  6018. her,--and she needs it, God knows! That sick woman in there, she
  6019. reads, reads, reads! Two sous a volume makes thirty francs in three
  6020. months."
  6021.  
  6022. "That means a hundred volumes a month," said Godefroid.
  6023.  
  6024. "Ah! there's the old man going now to fetch a roll and cream for his
  6025. daughter's tea,--yes, tea! she lives on tea, that lady. She drinks it
  6026. twice a day. And twice a week she has to have sweet things. Oh! she's
  6027. dainty! The old man buys cakes and pates from the pastry cook in the
  6028. rue de Buci. He don't care what he spends, if it's for her. He calls
  6029. her his daughter! It ain't often that men of his age do for a daughter
  6030. what he does for her! He just kills himself, he and Auguste too, for
  6031. that woman. Monsieur is just like me; I'd give anything to see her.
  6032. Monsieur Berton says she's a monster,--something like those they show
  6033. for money. That's the reason they've come to live here, in this lonely
  6034. quarter. Well, so monsieur thinks of dining at Madame Machillot's,
  6035. does he?"
  6036.  
  6037. "Yes, I think of making an arrangement there."
  6038.  
  6039. "Monsieur, it isn't that I want to interfere, but I must say,
  6040. comparing food with food, you'd do much better to dine in the rue de
  6041. Tournon; you needn't engage by the month, and you'll find a better
  6042. table."
  6043.  
  6044. "Whereabouts in the rue de Tournon?"
  6045.  
  6046. "At the successors to Madame Giraud. That's where the gentlemen
  6047. upstairs go; they are satisfied, and more than satisfied."
  6048.  
  6049. "Well, I'll take your advice and dine there to-day."
  6050.  
  6051. "My dear monsieur," said the woman, emboldened by the good-nature
  6052. which Godefroid intentionally assumed, "tell me seriously, you are not
  6053. going to be such a muff as to pay Monsieur Bernard's debts? It would
  6054. really trouble me if you did; for just reflect, my kind monsieur
  6055. Godefroid, he's nearly seventy, and after him, what then? not a penny
  6056. of pension! How'll you get paid? Young men are so imprudent! Do you
  6057. know that he owes three thousand francs?"
  6058.  
  6059. "To whom?" inquired Godefroid.
  6060.  
  6061. "Oh! to whom? that's not my affair," said the widow, mysteriously; "it
  6062. is enough that he does owe them. Between ourselves I'll tell you this:
  6063. somebody will soon be down on him for that money, and he can't get a
  6064. penny of credit now in the quarter just on that account."
  6065.  
  6066. "Three thousand francs!" repeated Godefroid; "oh, you needn't be
  6067. afraid I'll lend him that. If I had three thousand francs to dispose
  6068. of I shouldn't be your lodger. But I can't bear to see others suffer,
  6069. and just for a hundred or so of francs I sha'n't let my neighbor, a
  6070. man with white hair too, lack for bread or wood; why, one often loses
  6071. as much as that at cards. But three thousand francs! good heavens!
  6072. what are you thinking of?"
  6073.  
  6074. Madame Vauthier, deceived by Godefroid's apparent frankness, let a
  6075. smile of satisfaction appear on her specious face, which confirmed all
  6076. her lodger's suspicions. Godefroid was convinced that the old woman
  6077. was an accomplice in some plot that was brewing against the
  6078. unfortunate old man.
  6079.  
  6080. "It is strange, monsieur," she went on, "what fancies one takes into
  6081. one's head! You'll think me very curious, but yesterday, when I saw
  6082. you talking with Monsieur Bernard I said to myself that you were the
  6083. clerk of some publisher; for this, you know, is a publisher's quarter.
  6084. I once lodged the foreman of a printing-house in the rue de Vaugirard,
  6085. and his name was the same as yours--"
  6086.  
  6087. "What does my business signify to you?" interrupted Godefroid.
  6088.  
  6089. "Oh, pooh! you can tell me, or you needn't tell me; I shall know it
  6090. all the same," retorted Vauthier. "There's Monsieur Bernard, for
  6091. instance, for eighteen months he concealed everything from me, but on
  6092. the nineteenth I discovered that he had been a magistrate, a judge
  6093. somewhere or other, I forget where, and was writing a book on law
  6094. matters. What did he gain by concealing it, I ask you. If he had told
  6095. me I'd have said nothing about it--so there!"
  6096.  
  6097. "I am not yet a publisher's clerk, but I expect to be," said
  6098. Godefroid.
  6099.  
  6100. "I thought so!" exclaimed Madame Vauthier, turning round from the bed
  6101. she had been making as a pretext for staying in the room. "You have
  6102. come here to cut the ground from under the feet of--Good! /a man
  6103. warned/ is a man armed."
  6104.  
  6105. "Stop!" cried Godefroid, placing himself between the Vauthier and the
  6106. door. "Look here, what interest have you in the matter?"
  6107.  
  6108. "Gracious!" said the old woman, eyeing Godefroid cautiously, "you're a
  6109. bold one, anyhow."
  6110.  
  6111. She went to the door of the outer room and bolted it; then she came
  6112. back and sat down on a chair beside the fire.
  6113.  
  6114. "On my word of honor, and as sure as my name is Vauthier, I took you
  6115. for a student until I saw you giving your wood to that old Bernard.
  6116. Ha! you're a sly one; and what a play-actor! I was so certain you were
  6117. a ninny! Look here, will you guarantee me a thousand francs? As sure
  6118. as the sun shines, my old Barbet and Monsieur Metivier have promised
  6119. me five hundred to keep my eyes open for them."
  6120.  
  6121. "They! five hundred francs! nonsense!" cried Godefroid. "I know their
  6122. ways; two hundred is the very most, my good woman, and even that is
  6123. only promised; you can't assign it. But I will say this: if you will
  6124. put me in the way to do the business they want to do with Monsieur
  6125. Bernard I will pay you four hundred francs. Now, then, how does the
  6126. matter stand?"
  6127.  
  6128. "They have advanced fifteen hundred francs upon the work," said Madame
  6129. Vauthier, making no further effort at deception, "and the old man has
  6130. signed an acknowledgment for three thousand. They wouldn't do it under
  6131. a hundred per cent. He thought he could easily pay them out of his
  6132. book, but they have arranged to get the better of him there. It was
  6133. they who sent Cartier here, and the other creditors."
  6134.  
  6135. Here Godefroid gave the old woman a glance of ironical intelligence,
  6136. which showed her that he saw through the role she was playing in the
  6137. interest of her proprietor. Her words were, in fact, a double
  6138. illumination to Godefroid; the curious scene between himself and the
  6139. gardener was now explained.
  6140.  
  6141. "Well," she resumed, "they have got him now. Where is he to find three
  6142. thousand francs? They intend to offer him five hundred the day he puts
  6143. the first volume of his book into their hands, and five hundred for
  6144. each succeeding volume. The affair isn't in their names; they have put
  6145. it into the hands of a publisher whom Barbet set up on the quai des
  6146. Augustins."
  6147.  
  6148. "What, that little fellow?"
  6149.  
  6150. "Yes, that little Morand, who was formerly Barbet's clerk. It seems
  6151. they expect a good bit of money out of the affair."
  6152.  
  6153. "There's a good bit to spend," said Godefroid, with a significant
  6154. grimace.
  6155.  
  6156. Just then a gentle rap was heard at the door of the outer room.
  6157. Godefroid, glad of the interruption, having got all he wanted to know
  6158. out of Madame Vauthier, went to open it.
  6159.  
  6160. "What is said, is said, Madame Vauthier," he remarked as he did so.
  6161. The visitor was Monsieur Bernard.
  6162.  
  6163. "Ah! Monsieur Bernard," cried the widow when she saw him, "I've got a
  6164. letter downstairs for you."
  6165.  
  6166. The old man followed her down a few steps. When they were out of
  6167. hearing from Godefroid's room she stopped.
  6168.  
  6169. "No," she said, "I haven't any letter; I only wanted to tell you to
  6170. beware of that young man; he belongs to a publishing house."
  6171.  
  6172. "That explains everything," thought the old man.
  6173.  
  6174. He went back to his neighbor with a very different expression of
  6175. countenance.
  6176.  
  6177. The look of calm coldness with which Monsieur Bernard now entered the
  6178. room contrasted so strongly with the frank and cordial air he had worn
  6179. not an instant earlier that Godefroid was forcibly struck by it.
  6180.  
  6181. "Pardon me, monsieur," said the old man, stiffly, "but you have shown
  6182. me many favors, and a benefactor creates certain rights in those he
  6183. benefits."
  6184.  
  6185. Godefroid bowed.
  6186.  
  6187. "I, who for the last five years have endured a passion like that of
  6188. our Lord, I, who for thirty-six years represented social welfare,
  6189. government, public vengeance, have, as you may well believe, no
  6190. illusions--no, I have nothing left but anguish. Well, monsieur, I was
  6191. about to say that your little act in closing the door of my wretched
  6192. lair, that simple little thing, was to me the glass of water Bossuet
  6193. tells of. Yes, I did find in my heart, that exhausted heart which
  6194. cannot weep, just as my withered body cannot sweat, I did find a last
  6195. drop of the elixir which makes us fancy in our youth that all human
  6196. beings are noble, and I came to offer you my hand; I came to bring you
  6197. that celestial flower of belief in good--"
  6198.  
  6199. "Monsieur Bernard," said Godefroid, remembering the kind old Alain's
  6200. lessons. "I have done nothing to obtain your gratitude. You are quite
  6201. mistaken."
  6202.  
  6203. "Ah, that is frankness indeed!" said the former magistrate. "Well, it
  6204. pleases me. I was about to reproach you; pardon me, I now esteem you.
  6205. So you are a publisher, and you have come here to get my work away
  6206. from Barbet, Metivier, and Morand? All is now explained. You are
  6207. making me advances in money as they did, only you do it with some
  6208. grace."
  6209.  
  6210. "Did Madame Vauthier just tell you that I was employed by a
  6211. publisher?" asked Godefroid.
  6212.  
  6213. "Yes."
  6214.  
  6215. "Well, then, Monsieur Bernard, before I can say how much I can /give/
  6216. over what those other gentlemen /offer/, I must know the terms on
  6217. which you stand with them."
  6218.  
  6219. "That is fair," said Monsieur Bernard, who seemed rather pleased to
  6220. find himself the object of a competition by which he might profit. "Do
  6221. you know what my work is?"
  6222.  
  6223. "No; I only know it is a good enterprise from a business point of
  6224. view."
  6225.  
  6226. "It is only half-past nine, my daughter has breakfasted, and Cartier
  6227. will not bring the flowers for an hour or more; we have time to talk,
  6228. Monsieur--Monsieur who?"
  6229.  
  6230. "Godefroid."
  6231.  
  6232. "Monsieur Godefroid, the work in question was projected by me in 1825,
  6233. at the time when the ministry, being alarmed by the persistent
  6234. destruction of landed estates, proposed that law of primogeniture
  6235. which was, you will remember, defeated. I had remarked certain
  6236. imperfections in our codes and in the fundamental institutions of
  6237. France. Our codes have often been the subject of important works, but
  6238. those works were all from the point of view of jurisprudence. No one
  6239. had even ventured to consider the work of the Revolution, or (if you
  6240. prefer it) of Napoleon, as a whole; no one had studied the spirit of
  6241. those laws, and judged them in their application. That is the main
  6242. purpose of my work; it is entitled, provisionally, 'The Spirit of the
  6243. New Laws;' it includes organic laws as well as codes, all codes; for
  6244. we have many more than five codes. Consequently, my work is in several
  6245. volumes; six in all, the last being a volume of citations, notes, and
  6246. references. It will take me now about three months to finish it. The
  6247. proprietor of this house, a former publisher, of whom I made a few
  6248. inquiries, perceived, scented I may say, the chance of a speculation.
  6249. I, in the first instance, thought only of doing a service to my
  6250. country, and not of my own profit. Well, this Barbet has circumvented
  6251. me. You will ask me how it was possible for a publisher to get the
  6252. better of a magistrate, a man who knows the laws. Well, it was in this
  6253. way: You know my history; Barbet is an usurer; he has the keen glance
  6254. and the shrewd action of that breed of men. His money was always at my
  6255. heels to help me over my worst needs. Strange to say, on the days I
  6256. was most defenceless against despair he happened to appear."
  6257.  
  6258. "No, no, my dear Monsieur Bernard," said Godefroid, "he had a spy in
  6259. Madame Vauthier; she told him when you needed money. But the terms,
  6260. the conditions? Tell them to me briefly."
  6261.  
  6262. "He has lent me from time to time fifteen hundred francs, for which I
  6263. have signed three notes of a thousand francs each, and those notes are
  6264. secured by a sort of mortgage on the copyright of my book, so that I
  6265. cannot sell my book unless I pay off those notes, and the notes are
  6266. now protested,--he has taken the matter into court and obtained a
  6267. judgment against me. Such are the complications of poverty! At the
  6268. lowest valuation, the first edition of my great work, a work
  6269. representing ten years' toil and thirty-six years' experience, is
  6270. fully worth ten thousand francs. Well, ten days ago Morand proposed to
  6271. give me three thousand francs and my notes cancelled for the entire
  6272. rights in perpetuity. Now as it is not possible for me to refund the
  6273. amount of my notes and interest, namely, three thousand two hundred
  6274. and forty francs, I must,--unless you intend to step between those
  6275. usurers and me,--I must yield to them. They are not content with my
  6276. word of honor; they first obtained the notes, then they had them
  6277. protested, and now I am threatened with arrest for debt. If I could
  6278. manage to pay them back, those scoundrels would have doubled their
  6279. money. If I accept their terms they will make a fortune out of my book
  6280. and I shall get almost nothing; one of them is a paper-maker, and God
  6281. knows how they may keep down the costs of publication. They will have
  6282. my name, and that alone will sell ten thousand copies for them."
  6283.  
  6284. "But, monsieur, how could you, a former magistrate!--"
  6285.  
  6286. "How could I help it? Not a friend, not a claim that I could make! And
  6287. yet I saved many heads, if I made some fall! And, then, my daughter,
  6288. my daughter! whose nurse I am, whose companion I must be; so that I
  6289. can work but a few hours snatched from sleep. Ah, young man! none but
  6290. the wretched can judge the wretched! Sometimes I think I used to be
  6291. too stern to misery."
  6292.  
  6293. "Monsieur, I do not ask your name. I cannot provide three thousand
  6294. francs, especially if I pay Halpersohn and your lesser debts; but I
  6295. will save you if you will promise me not to part with your book
  6296. without letting me know. It is impossible for me to arrange a matter
  6297. as important as this without consulting others. My backers are
  6298. powerful, and I can promise you success if you, in return, will
  6299. promise me absolute secrecy, even to your children, and keep your
  6300. promise."
  6301.  
  6302. "The only success I care for is the recovery of my poor Vanda; for
  6303. such sufferings as hers extinguish every other feeling in a father's
  6304. heart. As for fame, what is that to one who sees an open grave before
  6305. him?"
  6306.  
  6307. "I will come and see you this evening; they expect Halpersohn at any
  6308. time, and I shall go there day after day until I find him."
  6309.  
  6310. "Ah, monsieur! if you should be the cause of my daughter's recovery, I
  6311. would like,--yes, I would like to give you my work!"
  6312.  
  6313. "Monsieur," said Godefroid, "I am not a publisher."
  6314.  
  6315. The old man started with surprise.
  6316.  
  6317. "I let that old Vauthier think so in order to discover the traps they
  6318. were laying for you."
  6319.  
  6320. "Then who are you?"
  6321.  
  6322. "Godefroid," replied the initiate; "and since you allow me to offer
  6323. you enough to make the pot boil, you can call me, if you like,
  6324. Godefroid de Bouillon."
  6325.  
  6326. The old man was far too moved to laugh at a joke. He held out his hand
  6327. to Godefroid, and pressed that which the young man gave him in return.
  6328.  
  6329. "You wish to keep your incognito?" he said, looking at Godefroid
  6330. sadly, with some uneasiness.
  6331.  
  6332. "If you will allow it."
  6333.  
  6334. "Well, as you will. Come to-night, and you shall see my daughter if
  6335. her condition permits."
  6336.  
  6337. This was evidently a great concession in the eyes of the poor father,
  6338. and he had the satisfaction of seeing, by the look on Godefroid's
  6339. face, that it was understood.
  6340.  
  6341. An hour later, Cartier returned with a number of beautiful flowering
  6342. plants, which he placed himself in the jardinieres, covering them with
  6343. fresh moss. Godefroid paid his bill; also that of the circulating
  6344. library, which was brought soon after. Books and flowers!--these were
  6345. the daily bread of this poor invalid, this tortured creature, who was
  6346. satisfied with so little.
  6347.  
  6348. As he thought of this family, coiled by misfortunes like that of the
  6349. Laocoon (sublime image of so many lives), Godefroid, who was now on
  6350. his way on foot to the rue Marbeuf, was conscious in his heart of more
  6351. curiosity than benevolence. This sick woman, surrounded by luxury in
  6352. the midst of such direful poverty, made him forget the horrible
  6353. details of the strangest of all nervous disorders, which is happily
  6354. rare, though recorded by a few historians. One of our most gossiping
  6355. chroniclers, Tallemant des Reaux, cites an instance of it. The mind
  6356. instinctively pictures a woman as being elegant in the midst of her
  6357. worst sufferings; and Godefroid let himself dwell on the pleasure of
  6358. entering that chamber where none but the father, son, and doctor had
  6359. been admitted for six years. Nevertheless, he ended by blaming himself
  6360. for his curiosity. He even felt that the sentiment, natural as it was,
  6361. would cease as he went on exercising his beneficent ministry, from the
  6362. mere fact of seeing more distressed homes and many sorrows.
  6363.  
  6364. Such agents do reach in time a divine serenity which nothing surprises
  6365. or confounds; just as in love we come to the divine quietude of that
  6366. emotion, sure of its strength, sure of its lastingness, through our
  6367. constant experience of its pains and sweetnesses.
  6368.  
  6369. Godefroid was told that Halpersohn had returned during the night, but
  6370. had been obliged to go out at once to visit patients who were awaiting
  6371. him. The porter told Godefroid to come the next day before nine
  6372. o'clock in the morning.
  6373.  
  6374. Remembering Monsieur Alain's injunction to parsimony in his personal
  6375. expenses, Godefroid dined for twenty-five sous in the rue de Tournon,
  6376. and was rewarded for his abnegation by finding himself in the midst of
  6377. compositors and pressmen. He heard a discussion on costs of
  6378. manufacturing, and learned that an edition of one thousand copies of
  6379. an octavo volume of forty sheets did not cost more than thirty sous a
  6380. copy, in the best style of printing. He resolved to ascertain the
  6381. price at which publishers of law books sold their volumes, so as to be
  6382. prepared for a discussion with the men who held Monsieur Bernard in
  6383. their clutches if he should have to meet them.
  6384.  
  6385. Towards seven in the evening he returned to the boulevard du Mont-
  6386. Parnasse, by way of the rue de Vaugiraud and the rue de l'Ouest, and
  6387. he saw then how deserted the quarter was, for he met no one. It is
  6388. true that the cold was rigorous, and the snow fell in great flakes,
  6389. the wheels of the carriages making no noise upon the pavements.
  6390.  
  6391. "Ah, here you are, monsieur!" said Madame Vauthier. "If I had known
  6392. you were coming home so early I would have made your fire."
  6393.  
  6394. "I don't want one," said Godefroid, seeing that the widow followed
  6395. him. "I shall spend the evening in Monsieur Bernard's apartment."
  6396.  
  6397. "Well, well! you must be his cousin, if you are hand and glove like
  6398. that! Perhaps monsieur will finish now the little conversation we
  6399. began."
  6400.  
  6401. "Ah, yes!--about that four hundred francs. Look here, my good Madame
  6402. Vauthier, you are trying to see which way the cat jumps, and you'll
  6403. tumble yourself between two stools. As for me, you have betrayed me,
  6404. and made me miss the whole affair."
  6405.  
  6406. "Now, don't think that, my dear monsieur. To-morrow, while you
  6407. breakfast--"
  6408.  
  6409. "To-morrow I shall not breakfast here. I am going out, like your
  6410. authors, at cock-crow."
  6411.  
  6412. Godefroid's antecedents, his life as a man of the world and a
  6413. journalist, served him in this, that he felt quite sure, unless he
  6414. took this tone, that Barbet's spy would warn the old publisher of
  6415. danger, and probably lead to active measures under which Monsieur
  6416. Bernard would before long be arrested; whereas, if he left the trio of
  6417. harpies to suppose that their scheme ran no risk of defeat, they would
  6418. keep quiet.
  6419.  
  6420. But Godefroid did not yet know Parisian human nature when embodied in
  6421. a Vauthier. That woman resolved to have Godefroid's money and Barbet's
  6422. too. She instantly ran off to her proprietor, while Godefroid changed
  6423. his clothes in order to present himself properly before the daughter
  6424. of Monsieur Bernard.
  6425.  
  6426.  
  6427.  
  6428. XV
  6429.  
  6430. AN EVENING WITH VANDA
  6431.  
  6432. Eight o'clock was striking from the convent of the Visitation, the
  6433. clock of the quarter, when the inquisitive Godefroid tapped gently at
  6434. his neighbor's door. Auguste opened it. As it happened to be a
  6435. Saturday, the young lad had his evening to himself. Godefroid beheld
  6436. him in a little sack-coat of black velvet, a blue silk cravat, and
  6437. black trousers. But his surprise at the youth's appearance, so
  6438. different from that of this outside life, ceased as soon as he had
  6439. entered the invalid's chamber. He then understood the reason why both
  6440. father and son were well dressed.
  6441.  
  6442. For a moment the contrast between the squalor of the other rooms, as
  6443. he had seen them that morning, and the luxury of this chamber, was so
  6444. great that Godefroid was dazzled, though habituated for years to the
  6445. luxury and elegance procured by wealth.
  6446.  
  6447. The walls of the room were hung with yellow silk, relieved by twisted
  6448. fringes of a bright green, giving a gay and cheerful aspect to the
  6449. chamber, the cold tiled floor of which was hidden by a moquette carpet
  6450. with a white ground strewn with flowers. The windows, draped by
  6451. handsome curtains lined with white silk, were like conservatories, so
  6452. full were they of plants in flower. The blinds were lowered, which
  6453. prevented this luxury, so rare in that quarter of the town, from being
  6454. seen from the street. The woodwork was painted in white enamel,
  6455. touched up, here and there, by a few gold lines.
  6456.  
  6457. At the door was a heavy portiere, embroidered by hand with fantastic
  6458. foliage on a yellow ground, so thick that all sounds from without were
  6459. stifled. This magnificent curtain was made by the sick woman herself,
  6460. who could work, when she had the use of her hands, like a fairy.
  6461.  
  6462. At the farther end of the room, and opposite to the door, was the
  6463. fireplace, with a green velvet mantel-shelf, on which a few extremely
  6464. elegant ornaments, the last relics of the opulence of two families,
  6465. were arranged. These consisted of a curious clock, in the shape of an
  6466. elephant supporting on its back a porcelain tower which was filled
  6467. with the choicest flowers; two candelabra in the same style, and
  6468. several precious Chinese treasures. The fender, andirons, tongs, and
  6469. shovel were all of the handsomest description.
  6470.  
  6471. The largest of the flower-stands was placed in the middle of the room,
  6472. and above it hung a porcelain chandelier designed with wreaths of
  6473. flowers.
  6474.  
  6475. The bed on which the old man's daughter lay was one of those beautiful
  6476. white and gold carved bedsteads such as were made in the Louis XV.
  6477. period. By the sick woman's pillow was a very pretty marquetry table,
  6478. on which were the various articles necessary to this bedridden life.
  6479. Against the wall was a bracket lamp with two branches, either of which
  6480. could be moved forward or back by a mere touch of the hand. A small
  6481. table, adapted to the use of the invalid, extended in front of her.
  6482. The bed, covered with a beautiful counterpane, and draped with
  6483. curtains held back by cords, was heaped with books, a work-basket, and
  6484. articles of embroidery, beneath which Godefroid would scarcely have
  6485. distinguished the sick woman herself had it not been for the light of
  6486. the bracket lamps.
  6487.  
  6488. There was nothing of her to be seen but a face of extreme whiteness,
  6489. browned around the eyes by suffering, in which shone eyes of fire, its
  6490. principal adornment being a magnificent mass of black hair, the
  6491. numerous heavy curls of which, carefully arranged, showed that the
  6492. dressing of those beautiful locks occupied a good part of the
  6493. invalid's morning. This supposition was further strengthened by the
  6494. portable mirror which lay on the bed.
  6495.  
  6496. No modern arrangement for comfort was lacking. Even a few knick-
  6497. knacks, which amused poor Vanda, proved that the father's love was
  6498. almost fanatical.
  6499.  
  6500. The old man rose from an elegant Louis XV. sofa in white and cold,
  6501. covered with tapestry, and advanced to Godefroid, who would certainly
  6502. not have recognized him elsewhere; for that cold, stern face now wore
  6503. the gay expression peculiar to old men of the world, who retain the
  6504. manners and apparent frivolity of the nobility about a court. His
  6505. wadded violet gown was in keeping with this luxury, and he took snuff
  6506. from a gold box studded with diamonds.
  6507.  
  6508. "Here, my dear daughter," said Monsieur Bernard, taking Godefroid by
  6509. the hand, "is the neighbor of whom I told you."
  6510.  
  6511. He signed to his grandson to draw up one of two armchairs, similar in
  6512. style to the sofa, which stood beside the fireplace.
  6513.  
  6514. "Monsieur's name is Godefroid, and he is full of friendly kindness for
  6515. us."
  6516.  
  6517. Vanda made a motion with her head in answer to Godefroid's low bow; by
  6518. the very way in which her neck bent and then recovered itself,
  6519. Godefroid saw that the whole physical life of the invalid was in her
  6520. head. The thin arms and flaccid hands lay on the fine, white linen of
  6521. the sheets, like things not connected with the body, which, indeed,
  6522. seemed to fill no place at all in the bed. The articles necessary for
  6523. a sick person were on shelves standing behind the bedstead, and were
  6524. concealed by a drawn curtain.
  6525.  
  6526. "You are the first person, monsieur,--except my doctors, who are not
  6527. men to me,--whom I have seen for six years; therefore you cannot doubt
  6528. the interest you have excited in my mind, since my father told me this
  6529. morning that you were to pay me a visit--interest! no, it was an
  6530. unconquerable curiosity, like that of our mother Eve. My father, who
  6531. is so good to me, and my son, whom I love so much, do certainly
  6532. suffice to fill the desert of a soul which is almost without a body;
  6533. but after all, that soul is still a woman's; I feel it in the childish
  6534. joy the thought of your visit has brought me. You will do me the
  6535. pleasure to take a cup of tea with us, I hope?"
  6536.  
  6537. "Monsieur has promised to pass the evening here," said the old man,
  6538. with the air of a millionnaire receiving a guest.
  6539.  
  6540. Auguste, sitting on a tapestried chair at a marquetry table with brass
  6541. trimmings, was reading a book by the light of the candelabra on the
  6542. chimney piece.
  6543.  
  6544. "Auguste, my dear," said his mother, "tell Jean to serve tea in an
  6545. hour. Would you believe it monsieur," she added, "that for six years I
  6546. have been waited upon wholly by my father and son, and now, I really
  6547. think, I could bear no other attendance. If they were to fail me I
  6548. should die. My father will not even allow Jean, a poor Norman who has
  6549. served us for thirty years, to come into my room."
  6550.  
  6551. "I should think not!" said the old man, quickly; "monsieur knows him;
  6552. he chops wood and brings it in, and cooks; he wears dirty aprons, and
  6553. would soon spoil all this elegance in which you take such pleasure--
  6554. this room is really the whole of life to my poor daughter, monsieur."
  6555.  
  6556. "Ah! madame, your father is quite right."
  6557.  
  6558. "But why?" she said; "if Jean did any damage to my room my father
  6559. would restore it."
  6560.  
  6561. "Yes, my child; but remember you could not leave it; you don't know
  6562. what Parisian tradesmen are; they would take three months to renovate
  6563. your room. Let Jean take care of it? no, indeed! how can you think of
  6564. it? Auguste and I take such precautions that we allow no dust, and so
  6565. avoid all sweeping."
  6566.  
  6567. "It is a matter of health, not economy," said Godefroid; "your father
  6568. is right."
  6569.  
  6570. "I am not complaining," said Vanda, in a caressing voice.
  6571.  
  6572. That voice was a concert of delightful sounds. Soul, motion, life
  6573. itself were concentrated in the glance and in the voice of this woman;
  6574. for Vanda had succeeded by study, for which time was certainly not
  6575. lacking to her, in conquering the difficulty produced by the loss of
  6576. her teeth.
  6577.  
  6578. "I have much to make me happy in the midst of my sufferings,
  6579. monsieur," she said; "and certainly ample means are a great help in
  6580. bearing trouble. If we had been poor I should have died eighteen years
  6581. ago, but I still live. Oh, yes, I have many enjoyments, and they are
  6582. all the greater because they are perpetually won from death. I am
  6583. afraid you will think me quite garrulous," she added, smiling.
  6584.  
  6585. "Madame, I should like to listen to you forever," replied Godefroid;
  6586. "I have never heard a voice that was comparable to yours; it is music;
  6587. Rubini is not more enchanting."
  6588.  
  6589. "Don't speak of Rubini or the opera," said the old man, sadly. "That
  6590. is a pleasure that, rich as I am, I cannot give to my daughter. She
  6591. was once a great musician, and the opera was her greatest pleasure."
  6592.  
  6593. "Forgive me," said Godefroid.
  6594.  
  6595. "You will soon get accustomed to us," said the old man.
  6596.  
  6597. "Yes, and this is the process," said the sick woman, laughing; "when
  6598. they've cried 'puss, puss, puss,' often enough you'll learn the puss-
  6599. in-the-corner of our conversations."
  6600.  
  6601. Godefroid gave a rapid glance at Monsieur Bernard, who, seeing the
  6602. tears in the eyes of his new neighbor, seemed to be making him a sign
  6603. not to undo the results of the self-command he and his grandson had
  6604. practised for so many years.
  6605.  
  6606. This sublime and perpetual imposture, proved by the complete illusion
  6607. of the sick woman, produced on Godefroid's mind the impression of an
  6608. Alpine precipice down which two chamois hunters picked their way. The
  6609. magnificent gold snuff-box enriched with diamonds with which the old
  6610. man carelessly toyed as he sat by his daughter's bedside was like the
  6611. stroke of genius which in the work of a great man elicits a cry of
  6612. admiration. Godefroid looked at that snuff-box, wondering it had not
  6613. been sold or found its way to the mont-de-piete.
  6614.  
  6615. "This evening, Monsieur Godefroid, my daughter received the
  6616. announcement of your visit with such excitement that all the curious
  6617. symptoms of her malady which have troubled us very much for the last
  6618. twelve days have entirely disappeared. You can fancy how grateful I am
  6619. to you."
  6620.  
  6621. "And I, too," said the invalid in her caressing tones, drooping her
  6622. head with a motion full of coquetry. "Monsieur is to me a deputy from
  6623. the world. Since I was twenty years old, monsieur, I have not seen a
  6624. salon, or a party, or a ball. And I must tell you that I love dancing,
  6625. and adore the theatre, especially the opera. I imagine everything by
  6626. thought! I read a great deal; and then my father, who goes into
  6627. society, tells me about social events."
  6628.  
  6629. Godefroid made an involuntary movement as if to kneel at the old man's
  6630. feet.
  6631.  
  6632. "Yes, when he goes to the opera, and he often goes, he describes to me
  6633. the singing and tells me about the dresses of the ladies. Oh! I would
  6634. I were cured for the sake of my father, who lives solely for me as I
  6635. live by him and for him, and then for my son, to whom I would fain be
  6636. a real mother. Ah! monsieur, what blessed beings my old father and my
  6637. good son are! I should also like to recover so as to hear Lablache,
  6638. Rubini, Tamburini, Grisi, and 'I Puritani.' But--"
  6639.  
  6640. "Come, come, my child, be calm! If we talk music we are lost!" said
  6641. the old man, smiling.
  6642.  
  6643. That smile, which rejuvenated his face, was evidently a perpetual
  6644. deception to the sick woman.
  6645.  
  6646. "Yes, yes, I'll be good," said Vanda, with a petulant little air; "but
  6647. when will you give me an accordion?"
  6648.  
  6649. The portable instrument then called by that name had just been
  6650. invented. It could, if desired, be placed at the edge of a bedstead,
  6651. and only needed the pressure of a foot to give out the sounds of an
  6652. organ. This instrument, in its highest development, was equal to a
  6653. piano; but the cost of it was three hundred francs. Vanda, who read
  6654. the newspapers and reviews, knew of the existence of the instrument,
  6655. and had wished for one for the last two months.
  6656.  
  6657. "Yes, madame, you shall have one," said Godefroid, after exchanging a
  6658. look with the old man. "A friend of mine who is just starting for
  6659. Algiers has a fine instrument and I will borrow it of him. Before
  6660. buying, you had better try one. It is possible that the powerful,
  6661. vibrating tones may be too much for you."
  6662.  
  6663. "Can I have it to-morrow?" she said, with the wilfulness of a creole.
  6664.  
  6665. "To-morrow?" said Monsieur Bernard, "that is soon; besides, to-morrow
  6666. is Sunday."
  6667.  
  6668. "Ah--" she exclaimed, looking at Godefroid, who fancied he could see a
  6669. soul hovering in the air as he admired the ubiquity of Vanda's
  6670. glances.
  6671.  
  6672. Until then, Godefroid had never known the power of voice and eyes when
  6673. the whole of life is put into them. The glance was no longer a glance,
  6674. a look, it was a flame, or rather, a divine incandescence, a radiance,
  6675. communicating life and mind,--it was thought made visible. The voice,
  6676. with its thousand intonations, took the place of motions, gestures,
  6677. attitudes. The variations of the complexion, changing color like the
  6678. famous chameleon, made the illusion, perhaps we should say the mirage,
  6679. complete. That suffering head lying on the white pillow edged with
  6680. laces was a whole person in itself.
  6681.  
  6682. Never in his life had Godefroid seen so wonderful a sight; he could
  6683. scarcely control his emotions. Another wonder, for all was wondrous in
  6684. this scene, so full of horror and yet of poesy, was that in those who
  6685. saw it soul alone existed. This atmosphere, filled with mental
  6686. emotions only, had a celestial influence. Those present felt their
  6687. bodies as little as the sick woman felt hers. They were all mind. As
  6688. Godefroid contemplated that frail fragment of woman he forgot the
  6689. surrounding elegancies of the room, and fancied himself beneath the
  6690. open heavens. It was not until half an hour had passed that he came
  6691. back to his sense of things about him; he then noticed a fine picture,
  6692. which the invalid asked him to examine, saying it was by Gericault.
  6693.  
  6694. "Gericault," she told him, "came from Rouen; his family were under
  6695. certain obligations to my father, who was president of the court, and
  6696. he showed his gratitude by painting that portrait of me when I was a
  6697. girl of sixteen."
  6698.  
  6699. "It is a beautiful picture," said Godefroid; "and quite unknown to
  6700. those who are in search of the rare works of that master."
  6701.  
  6702. "To me it is merely an object of affection," replied Vanda; "I live in
  6703. my heart only,--and it is a beautiful life," she added, casting a look
  6704. at her father in which she seemed to put her very soul. "Ah! monsieur,
  6705. if you only knew what my father really is! Who would believe that the
  6706. stern and lofty magistrate to whom the Emperor was under such
  6707. obligations that he gave him that snuff-box, and on whom Charles X.
  6708. bestowed as a reward that Sevres tea-set which you see behind you, who
  6709. would suppose that that rigid supporter of power and law, that learned
  6710. jurist, should have within his heart of rock the heart of a mother,
  6711. too? Oh! papa, papa! kiss me, kiss me! come!"
  6712.  
  6713. The old man rose, leaned over the bed and kissed the broad poetic
  6714. forehead of his daughter, whose passionate excitements did not always
  6715. take the turn of this tempest of affection. Then he walked about the
  6716. room; his slippers, embroidered by his daughter, making no noise.
  6717.  
  6718. "What are your occupations?" said Vanda to Godefroid, after a pause.
  6719.  
  6720. "Madame, I am employed by pious persons to help the unfortunate."
  6721.  
  6722. "Ah! what a noble mission, monsieur!" she said. "Do you know the
  6723. thought of devoting myself to that very work has often come to me? but
  6724. ah! what ideas do not come to me?" she added, with a motion of her
  6725. head. "Suffering is like a torch which lights up life. If I were ever
  6726. to recover health--"
  6727.  
  6728. "You should amuse yourself, my child," said her father.
  6729.  
  6730. "Oh yes!" she said; "I have the desire, but should I then have the
  6731. faculty? My son will be, I hope a magistrate, worthy of his two
  6732. grandfathers, and he will leave me. What should I do then? If God
  6733. restores me to life I will dedicate that life to Him--oh! after giving
  6734. you all you need of it," she cried, looking tenderly at her father and
  6735. son. "There are moments, my dear father, when the ideas of Monsieur de
  6736. Maistre work within me powerfully, and I fancy that I am expiating
  6737. something."
  6738.  
  6739. "See what it is to read too much!" said the old man, evidently
  6740. troubled.
  6741.  
  6742. "That brave Polish general, my great grandfather, took part, though
  6743. very innocently, in the partition of Poland."
  6744.  
  6745. "Well, well! now it is Poland!" said Monsieur Bernard.
  6746.  
  6747. "How can I help it, papa? my sufferings are infernal; they give me a
  6748. horror of life, they disgust me with myself. Well, I ask you, have I
  6749. done anything to deserve them? Such diseases are not a mere
  6750. derangement of health, they are caused by a perverted organization
  6751. and--"
  6752.  
  6753. "Sing that national air your poor mother used to sing; Monsieur
  6754. Godefroid wants to hear it; I have told him about your voice," said
  6755. the old man, endeavoring to distract her mind from the current of such
  6756. thoughts.
  6757.  
  6758. Vanda began, in a low and tender voice, to sing a Polish song which
  6759. held Godefroid dumb with admiration and also with sadness. This
  6760. melody, which greatly resembles the long drawn out melancholy airs of
  6761. Brittany, is one of those poems which vibrate in the heart long after
  6762. the ear has heard them. As he listened, Godefroid looked at Vanda, but
  6763. he could not endure the ecstatic glance of that fragment of a woman,
  6764. partially insane, and his eyes wandered to two cords which hung one on
  6765. each side of the canopy of the bed.
  6766.  
  6767. "Ah ha!" laughed Vanda, noticing his look, "do you want to know what
  6768. those cords are for?"
  6769.  
  6770. "Vanda!" said her father, hastily, "calm yourself, my daughter. See!
  6771. here comes tea. That, monsieur," he continued, turning to Godefroid,
  6772. "is rather a costly affair. My daughter cannot rise, and therefore it
  6773. is difficult to change her sheets. Those cords are fastened to
  6774. pulleys; by slipping a square of leather beneath her and drawing it up
  6775. by the four corners with these pulleys, we are able to make her bed
  6776. without fatigue to her or to ourselves."
  6777.  
  6778. "They swing me!" cried Vanda, gaily.
  6779.  
  6780. Happily, Auguste now came in with a teapot, which he placed on a
  6781. table, together with the Sevres tea-set; then he brought cakes and
  6782. sandwiches and cream. This sight diverted his mother's mind from the
  6783. nervous crisis which seemed to threaten her.
  6784.  
  6785. "See, Vanda, here is Nathan's new novel. If you wake in the night you
  6786. will have something to read."
  6787.  
  6788. "Oh! delightful! 'La Perle de Dol;' it must be a love-story,--Auguste,
  6789. I have something to tell you! I'm to have an accordion!"
  6790.  
  6791. Auguste looked up suddenly with a strange glance at his grandfather.
  6792.  
  6793. "See how he loves his mother!" cried Vanda. "Come and kiss me, my
  6794. kitten. No, it is not your grandfather you are to thank, but monsieur,
  6795. who is good enough to lend me one. I am to have it to-morrow. How are
  6796. they made, monsieur?"
  6797.  
  6798. Godefroid, at a sign from the old man, explained an accordion at
  6799. length, while sipping the tea which Auguste brought him and which was
  6800. in truth, exquisite.
  6801.  
  6802. About half-past ten o'clock he retired, weary of beholding the
  6803. desperate struggle of the son and father, admiring their heroism, and
  6804. the daily, hourly patience with which they played their double parts,
  6805. each equally exhausting.
  6806.  
  6807. "Well," said Monsieur Bernard, who followed him home, "you now see,
  6808. monsieur, the life I live. I am like a thief, on the watch all the
  6809. time. A word, a gesture might kill my daughter; a mere gewgaw less
  6810. than she is accustomed to seeing about her would reveal all to that
  6811. mind that can penetrate everything."
  6812.  
  6813. "Monsieur," replied Godefroid, "on Monday next Halpersohn shall
  6814. pronounce upon your daughter. He has returned. I myself doubt the
  6815. possibility of any science being able to revive that body."
  6816.  
  6817. "Oh! I don't expect that," cried the father; "all I ask is that her
  6818. life be made supportable. I felt sure, monsieur, of your sympathy, and
  6819. I see that you have indeed comprehended everything--Ah! there's the
  6820. attack coming on!" he exclaimed, as the sound of a cry came through
  6821. the partition; "she went beyond her strength."
  6822.  
  6823. Pressing Godefroid's hand, the old man hurriedly returned to his own
  6824. rooms.
  6825.  
  6826. At eight o'clock the next morning Godefroid knocked at the door of the
  6827. celebrated Polish doctor. He was shown by a footman to the first floor
  6828. of a little house Godefroid had been examining while the porter was
  6829. seeking and informing the footman.
  6830.  
  6831. Happily, Godefroid's early arrival saved him the annoyance of being
  6832. kept waiting. He was, he supposed, the first comer. From a very plain
  6833. and simple antechamber he passed into a large study, where he saw an
  6834. old man in a dressing-gown smoking a long pipe. The dressing-gown, of
  6835. black bombazine, shiny with use, dated from the period of the Polish
  6836. emigration.
  6837.  
  6838. "What can I do for you?" said the Jewish doctor, "for I see you are
  6839. not ill." And he fixed on his visitor a look which had the
  6840. inquisitive, piercing expression of the eyes of a Polish Jew, eyes
  6841. which seem to have ears of their own.
  6842.  
  6843. Halpersohn was, to Godefroid's great astonishment, a man of fifty-six
  6844. years of age, with small bow-legs, and a broad, powerful chest and
  6845. shoulders. There was something oriental about the man, and his face in
  6846. its youth must have been very handsome. The nose was Hebraic, long and
  6847. curved like a Damascus blade. The forehead, truly Polish, broad and
  6848. noble, but creased like a bit of crumpled paper, resembled that given
  6849. by the old Italian masters to Saint Joseph. The eyes, of a sea-green,
  6850. and circled, like those of parrots, with a gray and wrinkled membrane,
  6851. expressed slyness and avarice in an eminent degree. The mouth, gashed
  6852. into the face like a wound, added to the already sinister expression
  6853. of the countenance all the sarcasm of distrust.
  6854.  
  6855. That pale, thin face, for Halpersohn's whole person was remarkably
  6856. thin, surmounted by ill-kept gray hair, ended in a long and very
  6857. thick, black beard, slightly touched with white, which hid fully half
  6858. the face, so that nothing was really seen of it but the forehead,
  6859. nose, eyes, cheek-bones, and mouth.
  6860.  
  6861. This friend of the revolutionist Lelewel wore a black velvet cap which
  6862. came to a point on the brow, and took a high light worthy of the touch
  6863. of Rembrandt.
  6864.  
  6865. The question of the physician (who has since become so celebrated, as
  6866. much for his genius as for his avarice) caused some surprise in
  6867. Godefroid's mind, and he said to himself:--
  6868.  
  6869. "I wonder if he takes me for a thief."
  6870.  
  6871. The answer to this mental question was on the doctor's table and
  6872. fireplace. Godefroid thought he was the first to arrive; he was really
  6873. the last. Preceding clients had left large offerings behind them;
  6874. among them Godefroid noticed piles of twenty and forty-franc gold
  6875. pieces and two notes of a thousand francs each. Could that be the
  6876. product of one morning? He doubted it, and suspected the Pole of
  6877. intentional trickery. Perhaps the grasping but infallible doctor took
  6878. this method of showing his clients, mostly rich persons, that gold
  6879. must be dropped into his pouch, and not buttons.
  6880.  
  6881. Moses Halpersohn was, undoubtedly, largely paid, for he cured, and he
  6882. cured precisely those desperate diseases which science declares
  6883. incurable. It is not known in Europe that the Slav races possess many
  6884. secrets. They have a collection of sovereign remedies, the fruits of
  6885. their connection with the Chinese, Persians, Cossacks, Turks, and
  6886. Tartars. Certain peasant women in Poland, who pass for witches, cure
  6887. insanity radically with the juice of herbs. A vast body of
  6888. observation, not codified, exists in Poland on the effects of certain
  6889. plants, and certain barks of trees reduced to powder, which are
  6890. transmitted from father to son, and family to family, producing cures
  6891. that are almost miraculous.
  6892.  
  6893. Halpersohn, who for five or six years was called a quack on account of
  6894. his powders and herb medicines, had the innate science of a great
  6895. physician. Not only had he studied much and observed much, but he had
  6896. travelled in every part of Germany, Russia, Persia, and Turkey, whence
  6897. he had gathered many a traditionary secret; and as he knew chemistry
  6898. he became a living volume of those wonderful recipes scattered among
  6899. the wise women, or, as the French call them, the /bonnes femmes/, of
  6900. every land to which his feet had gone, following his father, a
  6901. perambulating trader.
  6902.  
  6903. It must not be thought that the scene in "The Talisman" where Saladin
  6904. cures the King of England is a fiction. Halpersohn possesses a silk
  6905. purse which he steeps in water till the liquid is slightly colored;
  6906. certain fevers yield immediately when the patient has drunk the
  6907. prescribed dose of it. The virtue of plants, according to his man, is
  6908. infinite, and the cure of the worst diseases possible. Nevertheless,
  6909. he, like the rest of his professional brethren, stops short at certain
  6910. incomprehensibilities. Halpersohn approved of the invention of
  6911. homoeopathy, more on account of its therapeutics than for its medical
  6912. system; he was corresponding at this time with Hedenius of Dresden,
  6913. Chelius of Heidelburg, and the celebrated German doctors, all the
  6914. while holding his hand closed, though it was full of discoveries. He
  6915. wished for no pupils.
  6916.  
  6917. The frame was in keeping with this embodiment of a Rembrandt picture.
  6918. The study, hung with a paper imitating green velvet, was shabbily
  6919. furnished with a green divan, the cover of which was threadbare. A
  6920. worn-out green carpet was on the floor. A large armchair of black
  6921. leather, intended for clients, stood before the window, which was
  6922. draped with green curtains. A desk chair of Roman shape, made in
  6923. mahogany and covered with green morocco, was the doctor's own seat.
  6924.  
  6925. Between the fireplace and the long table at which he wrote, a common
  6926. iron safe stood against the wall, and on it was a clock of Viennese
  6927. granite, surmounted by a group in bronze representing Cupid playing
  6928. with Death, the present of a great German sculptor whom Halpersohn had
  6929. doubtless cured. On the mantel-shelf was a vase between two
  6930. candlesticks, and no other ornament. On either side of the divan were
  6931. corner-buffets of ebony, holding plates and dishes, and Godefroid also
  6932. noticed upon them two silver bowls, glass decanters, and napkins.
  6933.  
  6934. This simplicity, which amounted almost to bareness struck Godefroid,
  6935. whose quick eye took it all in as he recovered his self-possession.
  6936.  
  6937. "Monsieur, I am, as you say, perfectly well myself; I have come on
  6938. behalf of a woman to whom you were asked to pay a visit some time ago.
  6939. She lives on the boulevard du Mont-Parnasse."
  6940.  
  6941. "Ah! yes; the lady who has sent her son here several times. Well,
  6942. monsieur, let her come here to me."
  6943.  
  6944. "Come here!" repeated Godefroid, indignantly. "Monsieur, she cannot
  6945. even be moved from her bed to a chair; they lift her with pulleys."
  6946.  
  6947. "You are not a physician, I suppose?" said the Jewish doctor, with a
  6948. singular grimace which made his face appear more wicked than it really
  6949. was.
  6950.  
  6951. "If the Baron de Nucingen sent word that he was ill and wanted you to
  6952. visit him, would you reply, 'Let him come here to me'?"
  6953.  
  6954. "I should go to him," said the Jew, coldly, spitting into a Dutch pot
  6955. made of mahogany and full of sand.
  6956.  
  6957. "You would go," said Godefroid, gently, "because the Baron de Nucingen
  6958. has two millions a year, and--"
  6959.  
  6960. "The rest has nothing to do with the matter; I should go."
  6961.  
  6962. "Well, monsieur, you must go to the lady on the boulevard du Mont-
  6963. Parnasse for the same reason. Without possessing the fortune of the
  6964. Baron du Nucingen, I am here to tell you that you may yourself put a
  6965. price upon this lady's cure, or upon your attendance if you fail; I am
  6966. ready to pay it in advance. But perhaps, monsieur, as you are a Polish
  6967. refugee and, I believe, a communist, the lady's parentage may induce
  6968. you to make a sacrifice to Poland. She is the granddaughter of Colonel
  6969. Tarlowski, the friend of Poniatowski."
  6970.  
  6971. "Monsieur, you came here to ask me to cure that lady, and not to give
  6972. me advice. In Poland I am a Pole; in Paris I am Parisian. Every man
  6973. does good in his own way; the greed with which I am credited is not
  6974. without its motive. The wealth I am amassing has its destination; it
  6975. is a sacred one. I sell health; the rich can afford to purchase it,
  6976. and I make them pay. The poor have their doctors. If I had not a
  6977. purpose in view I would not practise medicine. I live soberly and I
  6978. spend my time in rushing hither and thither; my natural inclination is
  6979. to be lazy, and I used to be a gambler. Draw your conclusions, young
  6980. man. You are too young still to judge old men."
  6981.  
  6982. Godefroid was silent.
  6983.  
  6984. "From what you say," went on the doctor, "the lady in question is the
  6985. granddaughter of that imbecile who had no courage but that of
  6986. fighting, and who took part in delivering over his country to
  6987. Catherine II?"
  6988.  
  6989. "Yes, monsieur."
  6990.  
  6991. "Well, be at her house Monday next at three o'clock," said Halpersohn,
  6992. taking out a note-book in which he wrote a few words. "You will give
  6993. me then two hundred francs; and if I promise to cure the patient you
  6994. will give me three thousand. I am told," he added, "that the lady has
  6995. shrunk to almost nothing."
  6996.  
  6997. "Monsieur, if the most celebrated doctors in Paris are to be believed,
  6998. it is a neurotic case of so extraordinary a nature that they denied
  6999. the possibility of its symptoms until they saw them."
  7000.  
  7001. "Ah! yes, I remember now what the young lad told me. To-morrow,
  7002. monsieur."
  7003.  
  7004. Godefroid withdrew, after bowing to the man who seemed to him as odd
  7005. as he was extraordinary. Nothing about him indicated a physician, not
  7006. even the study, in which the most notable object was the iron safe,
  7007. made by Huret or Fichet.
  7008.  
  7009. Godefroid had just time to get to the passage Vivienne before the
  7010. shops closed for the day, and there he bought a superb accordion,
  7011. which he ordered sent at once to Monsieur Bernard, giving the address.
  7012.  
  7013.  
  7014.  
  7015. XVI
  7016.  
  7017. A LESSON IN CHARITY
  7018.  
  7019. From the doctor's house Godefroid made his way to the rue Chanoinesse,
  7020. passing along the quai des Augustins, where he hoped to find one of
  7021. the shops of the commission-publishers open. He was fortunate enough
  7022. to do so, and had a long talk with a young clerk on books of
  7023. jurisprudence.
  7024.  
  7025. When he reached the rue Chanoinesse, he found Madame de la Chanterie
  7026. and her friends just returning from high mass; in reply to the look
  7027. she gave him Godefroid made her a significant sign with his head.
  7028.  
  7029. "Isn't our dear father Alain here to-day?" he said.
  7030.  
  7031. "No," she replied, "not this Sunday; you will not see him till a week
  7032. from to-day--unless you go where he gave you rendezvous."
  7033.  
  7034. "Madame," said Godefroid in a low voice, "you know he doesn't
  7035. intimidate me as these gentlemen do; I wanted to make my report to
  7036. him--"
  7037.  
  7038. "And I?"
  7039.  
  7040. "Oh you! I can tell you all; and I have a great deal to tell. For my
  7041. first essay I have found a most extraordinary misfortune; a cruel
  7042. mingling of pauperism and the need for luxuries; also scenes of a
  7043. sublimity which surpasses all the inventions of our great novelists."
  7044.  
  7045. "Nature, especially moral nature, is always greater than art, just as
  7046. God is greater than his creatures. But come," said madame de la
  7047. Chanterie, "tell me the particulars of your first trip into worlds
  7048. unknown to you."
  7049.  
  7050. Monsieur Nicolas and Monsieur Joseph (for the Abbe de Veze had
  7051. remained a few moments in Notre-Dame) left Madame de la Chanterie
  7052. alone with Godefroid, who, being still under the influence of the
  7053. emotions he had gone through the night before, related even the
  7054. smallest details of his story with the force and ardor and action of a
  7055. first experience of such a spectacle and its attendant persons and
  7056. things. His narrative had a great success; for the calm and gentle
  7057. Madame de la Chanterie wept, accustomed as she was to sound the depths
  7058. of sorrows.
  7059.  
  7060. "You did quite right to send the accordion," she said.
  7061.  
  7062. "I would like to do a great deal more," said Godefroid; "inasmuch as
  7063. this family is the first that has shown me the pleasures of charity, I
  7064. should like to obtain for that splendid old man a full return for his
  7065. great book. I don't know if you have confidence enough in my capacity
  7066. to give me the means of undertaking such an affair. From information I
  7067. have obtained, it will cost nine thousand francs to manufacture an
  7068. edition of fifteen hundred copies, and their selling value will be
  7069. twenty-four thousand francs. But as we should have to pay off the
  7070. three thousand and some hundred francs due to Barbet, it would be an
  7071. outlay of twelve thousand francs to risk. Oh! madame, if you only knew
  7072. what bitter regrets I feel for having dissipated my little fortune!
  7073. The spirit of charity has appeared to me; it fills me with the ardor
  7074. of an initiate. I wish to renounce the world, I long to embrace the
  7075. life of these gentlemen and be worthy of you. Many a time during the
  7076. last two days I have blessed the chance that brought me to this house.
  7077. I will obey you in all things until you judge me fit to be one of
  7078. yours."
  7079.  
  7080. "Then," said Madame de la Chanterie, after reflecting for a time,
  7081. "listen to me, for I have important things to tell. You have been
  7082. allured, my child, by the poesy of misfortune. Yes, misfortunes are
  7083. often poetical; for, as I think, poesy is a certain effect on the
  7084. sensibilities, and sorrows affect the sensibilities,--life is so
  7085. intense in grief!"
  7086.  
  7087. "Yes, madame, I know that I have been gripped by the demon of
  7088. curiosity. But how could I help it? I have not yet acquired the habit
  7089. of penetrating to the heart of these great misfortunes; I cannot go
  7090. among them with the calmness of your three soldiers of the Lord. But,
  7091. let me tell you, it is since I have recovered from that first
  7092. excitement that I have chiefly longed to devote myself to your work."
  7093.  
  7094. "Listen to me, my dear angel!" said Madame de la Chanterie, who
  7095. uttered the last three words with a gentle solemnity that touched the
  7096. young man strangely. "We have forbidden ourselves absolutely,--and we
  7097. do not trifle with words here; what is forbidden no longer occupies
  7098. our minds,--we have forbidden ourselves to enter into any
  7099. speculations. To print a book for sale on the chance of profit is a
  7100. matter of business, and any operation of that kind would throw us into
  7101. all the entanglements of commerce. Certainly your scheme seems to me
  7102. feasible,--even necessary. But do you think it is the first that has
  7103. offered itself? A score of times, a hundred times, we have come upon
  7104. just such ways of saving families, or firms. What would have become of
  7105. us if we had taken part in such affairs? We should be merchants. No,
  7106. our true partnership with misfortune is not to take the work into our
  7107. own hands, but to help the unfortunate to work themselves. Before long
  7108. you will meet with misfortunes more bitter still than these. Would you
  7109. then do the same thing,--that is, take the burdens of those
  7110. unfortunates wholly on yourself? You would soon be overwhelmed.
  7111. Reflect, too, my dear child, that for the last year even the Messieurs
  7112. Mongenod find our accounts too heavy for them. Half your time would be
  7113. taken up in merely keeping our books. We have to-day over two thousand
  7114. debtors in Paris, and we must keep the record of their debts. Not that
  7115. we ask for payment; we simply wait. We calculate that if half the
  7116. money we expect is lost, the other half comes back to us, sometimes
  7117. doubled. Now, suppose your Monsieur Bernard dies, the twelve thousand
  7118. francs are probably lost. But if you cure his daughter, if his
  7119. grandson is put in the way of succeeding, if he comes, some day, a
  7120. magistrate, then, when the family is prosperous, they will remember
  7121. the debt, and return the money of the poor with usury. Do you know
  7122. that more than one family whom we have rescued from poverty, and put
  7123. upon their feet on the road to prosperity by loans of money without
  7124. interest, have laid aside a portion for the poor, and have returned to
  7125. us the money loaned doubled, and sometimes tripled? Those are our only
  7126. speculations. Moreover, reflect that what is now interesting you so
  7127. deeply (and you ought to be interested in it), namely, the sale of
  7128. this lawyer's book, depends on the value of the work. Have you read
  7129. it? Besides, though the book may be an excellent one, how many
  7130. excellent books remain one, two, three years without obtaining the
  7131. success they deserve. Alas! how many crowns of fame are laid upon a
  7132. grave! I know that publishers have ways of negotiating and realizing
  7133. profits which make their business the most hazardous to do with, and
  7134. the most difficult to unravel, of all the trades of Paris. Monsieur
  7135. Joseph can tell you of these difficulties, inherent in the making of
  7136. books. Thus, you see, we are sensible; we have experience of all
  7137. miseries, also of all trades, for we have studied Paris for many
  7138. years. The Mongenods have helped us in this; they have been like
  7139. torches to us. It is through them that we know how the Bank of France
  7140. holds the publishing business under constant suspicion; although it is
  7141. one of the most profitable trades, it is unsound. As for the four
  7142. thousand francs necessary to save this noble family from the horrors
  7143. of penury,--for that poor boy and his grandfather must be fed and
  7144. clothed properly,--I will give them to you at once. There are
  7145. sufferings, miseries, wants, which we immediately relieve, without
  7146. hesitation, without even asking whom we help; religion, honor,
  7147. character, are all indifferent to us; but when it comes to lending
  7148. money to the poor to assist them in any active form of industry or
  7149. commerce, then we require guarantees, with all the sternness of
  7150. usurers. So you must, my dear child, limit your enthusiasm for this
  7151. unhappy family to finding for the father an honest publisher. This
  7152. concerns Monsieur Joseph. He knows lawyers, professors, authors of
  7153. works on jurisprudence; I will speak to him, and next Sunday he will
  7154. be sure to have some good advice to give you. Don't feel uneasy; some
  7155. way will certainly be found to solve the difficulty. Perhaps it would
  7156. be well, however, if Monsieur Joseph were to read the lawyer's book.
  7157. If you think it can be done, you had better obtain the manuscript."
  7158.  
  7159. Godefroid was amazed at the good sense of this woman, whom he had
  7160. thought controlled by the spirit of charity only. He took her
  7161. beautiful hand and kissed it, saying:--
  7162.  
  7163. "You are good sense and judgment too!"
  7164.  
  7165. "We must be all that in our business," she replied, with the soft
  7166. gaiety of a real saint.
  7167.  
  7168. There was a moment's silence, and then Godefroid exclaimed:--
  7169.  
  7170. "Two thousand debtors! did you say that, madame? two thousand accounts
  7171. to keep! why, it is immense!"
  7172.  
  7173. "Oh! I meant two thousand accounts which rely for liquidation, as I
  7174. told you, on the delicacy and good feeling of our debtors; but there
  7175. are fully three thousand other families whom we help who make us no
  7176. other return than thanks to God. This is why we feel, as I told you,
  7177. the necessity of keeping books ourselves. If you prove to us your
  7178. discretion and capacity you shall be, if you like, our accountant. We
  7179. keep a day-book, a ledger, a book of current accounts, and a bank-
  7180. book. We have many notes, but we lose a great deal of time in looking
  7181. them up. Ah! here are the gentlemen," she added.
  7182.  
  7183. Godefroid, grave and thoughtful, took little part in the general
  7184. conversation which now followed. He was stunned by the communication
  7185. Madame de la Chanterie had just made to him, in a tone which implied
  7186. that she wished to reward his ardor.
  7187.  
  7188. "Five thousand families assisted!" he kept repeating to himself. "If
  7189. they were to cost what I am to spend on Monsieur Bernard, we must have
  7190. millions scattered through Paris."
  7191.  
  7192. This thought was the last expiring movement of the spirit of the
  7193. world, which had slowly and insensibly become extinguished in
  7194. Godefroid. On reflection he saw that the united fortunes of Madame de
  7195. la Chanterie, Messieurs Alain, Nicolas, Joseph, and that of Judge
  7196. Popinot, the gifts obtained through the Abbe de Veze, and the
  7197. assistance lent by the firm of Mongenod must produce a large capital;
  7198. and that this capital, increased during the last dozen years by
  7199. grateful returns from those assisted, must have grown like a snowball,
  7200. inasmuch as the charitable stewards of it spent so little on
  7201. themselves. Little by little he began to see clearly into this vast
  7202. work, and his desire to co-operate in it increased.
  7203.  
  7204. He was preparing at nine o'clock to return on foot to the boulevard du
  7205. Mont-Parnasse; but Madame de la Chanterie, fearing the solitude of
  7206. that neighborhood at a late hour, made him take a cab. When he reached
  7207. the house Godefroid heard the sound of an instrument, though the
  7208. shutters were so carefully closed that not a ray of light issued
  7209. through them. As soon as he reached the landing, Auguste, who was
  7210. probably on the watch for him, opened the door of Monsieur Bernard's
  7211. apartment and said:--
  7212.  
  7213. "Mamma would like to see you, and my grandfather offers you a cup of
  7214. tea."
  7215.  
  7216. When Godefroid entered, the patient seemed to him transfigured by the
  7217. pleasure she felt in making music; her face was radiant, her eyes were
  7218. sparkling like diamonds.
  7219.  
  7220. "I ought to have waited to let you hear the first sounds," she said to
  7221. Godefroid, "but I flung myself upon the little organ as a starving man
  7222. flings himself on food. You have a soul that comprehends me, and I
  7223. know you will forgive."
  7224.  
  7225. Vanda made a sign to her son, who placed himself in such a way as to
  7226. press with his foot the pedal which filled the bellows; and then the
  7227. invalid, whose fingers had for the time recovered all their strength
  7228. and agility, raising her eyes to heaven like Saint Cecilia, played the
  7229. "Prayer of Moses in Egypt," which her son had bought for her and which
  7230. she had learned by heart in a few hours. Godefroid recognized in her
  7231. playing the same quality as in Chopin's. The soul was satisfied by
  7232. divine sounds of which the dominant note was that of tender
  7233. melancholy. Monsieur Bernard had received Godefroid with a look that
  7234. was long a stranger to his eyes. If tears were not forever dried at
  7235. their source, withered by such scorching sorrows, that look would have
  7236. been tearful.
  7237.  
  7238. The old man sat playing with his snuff-box and looking at his daughter
  7239. in silent ecstasy.
  7240.  
  7241. "To-morrow, madame," said Godefroid, when the music ceased; "to-morrow
  7242. your fate will be decided. I bring you good news. The celebrated
  7243. Halpersohn is coming to see you at three o'clock in the afternoon. He
  7244. has promised," added Godefroid in a low voice to Monsieur Bernard, "to
  7245. tell me the exact truth."
  7246.  
  7247. The old man rose, and grasping Godefroid's hand, drew him to a corner
  7248. of the room beside the fireplace.
  7249.  
  7250. "Ah! what a night I shall pass! a definitive decision! My daughter
  7251. cured or doomed!"
  7252.  
  7253. "Courage!" said Godefroid; "after tea come out with me."
  7254.  
  7255. "My child, my child, don't play any more," said the old man; "you will
  7256. bring on an attack; such a strain upon your strength must end in
  7257. reaction."
  7258.  
  7259. He made Auguste take away the instrument and offered a cup of tea to
  7260. his daughter with the coaxing manner of a nurse quieting the petulance
  7261. of a child.
  7262.  
  7263. "What is the doctor like?" she asked, her mind already distracted by
  7264. the prospect of seeing a new person.
  7265.  
  7266. Vanda, like all prisoners, was full of eager curiosity. When the
  7267. physical phenomena of her malady ceased, they seemed to betake
  7268. themselves to the moral nature; she conceived the strangest fancies,
  7269. the most violent caprices; she insisted on seeing Rossini, and wept
  7270. when her father, whom she believed to be all powerful, refused to
  7271. fetch him.
  7272.  
  7273. Godefroid now gave her a minute account of the Jewish doctor and his
  7274. study; of which she knew nothing, for Monsieur Bernard had cautioned
  7275. Auguste not to tell his mother of his visits to Halpersohn, so much
  7276. had he feared to rouse hopes in her mind which might not be realized.
  7277.  
  7278. Vanda hung upon Godefroid's words like one fascinated; and she fell
  7279. into a sort of ecstasy in her passionate desire to see this strange
  7280. Polish doctor.
  7281.  
  7282. "Poland has produced many singular, mysterious beings," said Monsieur
  7283. Bernard. "To-day, for instance, besides this extraordinary doctor, we
  7284. have Hoene Wronski, the enlightened mathematician, the poet
  7285. Mickievicz, Towianksi the mystic, and Chopin, whose talent is
  7286. supernatural. Great national convulsions always produce various
  7287. species of dwarfed giants."
  7288.  
  7289. "Oh! dear papa; what a man you are! If you would only write down what
  7290. we hear you say merely to amuse me you would make your reputation.
  7291. Fancy, monsieur, my dear old father invents wonderful stories when I
  7292. have no novels to read; he often puts me to sleep in that way. His
  7293. voice lulls me, and he quiets my mind with his wit. Who can ever
  7294. reward him? Auguste, my child, you ought for my sake, to kiss the
  7295. print of your grandfather's footsteps."
  7296.  
  7297. The young man raised his beautiful moist eyes to his mother, and the
  7298. look he gave her, full of a long-repressed compassion, was a poem.
  7299. Godefroid rose, took the lad's hand, and pressed it.
  7300.  
  7301. "God has placed two angels beside you, madame," he said.
  7302.  
  7303. "Yes, I know that. And for that reason I often reproach myself for
  7304. harassing them. Come, my dear Auguste, and kiss your mother. He is a
  7305. child, monsieur, of whom all mothers might be proud; pure as gold,
  7306. frank and honest, a soul without sin--but too passionate a soul, alas!
  7307. like that of his poor mother. Perhaps God has fastened me in this bed
  7308. to keep me from the follies of women--who have too much heart," she
  7309. added, smiling.
  7310.  
  7311. Godefroid replied with a smile and a bow.
  7312.  
  7313. "Adieu, monsieur; and thank your friend for the instrument; tell him
  7314. it makes the happiness of a poor cripple."
  7315.  
  7316. "Monsieur," said Godefroid, when they were alone in the latter's room.
  7317. "I think I may assure you that you shall not be robbed by that trio of
  7318. bloodsuckers. I have the necessary sum to free your book, but you must
  7319. first show me your written agreement with them. And after that, in
  7320. order to do still more for you, you must let me have your work to
  7321. read,--not I myself, of course, I have not knowledge enough to judge
  7322. of it, but a former magistrate, a lawyer of eminence and of perfect
  7323. integrity, who will undertake, according to what he thinks of the
  7324. book, to find you an honorable publisher with whom you can make an
  7325. equitable agreement. This, however, I will not insist upon. Meantime
  7326. here are five hundred francs," he added, giving a bank-note to the
  7327. stupefied old man, "to meet your present needs. I do not ask for any
  7328. receipt; you will be under obligations to your own conscience only,
  7329. and that conscience is not to move you until you have recovered a
  7330. sufficient competence,--I undertake to pay Halpersohn."
  7331.  
  7332. "Who are you, then?" asked the old man, dropping into a chair.
  7333.  
  7334. "I myself," replied Godefroid, "am nothing; but I serve powerful
  7335. persons to whom your distress is known, and who feel an interest in
  7336. you. Ask me nothing more about them."
  7337.  
  7338. "But what induces them to do this?" said the old man.
  7339.  
  7340. "Religion."
  7341.  
  7342. "Religion! is it possible?"
  7343.  
  7344. "Yes, the catholic, apostolic, and Roman religion."
  7345.  
  7346. "Ah! do you belong to the order of Jesus?"
  7347.  
  7348. "No, monsieur," replied Godefroid. "Do not feel uneasy; these persons
  7349. have no designs upon you, except that of helping you to restore your
  7350. family to prosperity."
  7351.  
  7352. "Can philanthropy be anything but vanity?"
  7353.  
  7354. "Ah! monsieur," said Godefroid, hastily; "do not insult the virtue
  7355. defined by Saint Paul, sacred, catholic Love!"
  7356.  
  7357. Monsieur Bernard, hearing this answer, began to stride up and down
  7358. with long steps.
  7359.  
  7360. "I accept," he said suddenly, "and I have but one way of thanking you,
  7361. and that is to offer you my work. The notes and citations are
  7362. unnecessary to the magistrate you speak of; and I have still two
  7363. months' work to do in arranging them for the press. To-morrow I will
  7364. give you the five volumes," he added, offering Godefroid his hand.
  7365.  
  7366. "Can I have made a conversion?" thought Godefroid, struck by the new
  7367. expression which he saw on the old man's face.
  7368.  
  7369.  
  7370.  
  7371. XVII
  7372.  
  7373. HALPERSOHN
  7374.  
  7375. The next afternoon at three o'clock a cabriolet stopped before the
  7376. house, and Godefroid saw Halpersohn getting out of it, wrapped in a
  7377. monstrous bear-skin pelisse. The cold had strengthened during the
  7378. night, the thermometer marking ten degrees of it.
  7379.  
  7380. The Jewish doctor examined with curious eyes, though furtively, the
  7381. room in which his client of the day before received him, and Godefroid
  7382. detected the suspicious thought which darted from his eyes like the
  7383. sharp point of a dagger. This rapid conception of distrust gave
  7384. Godefroid a cold chill, for he thought within himself that such a man
  7385. would be pitiless in all relations; it is so natural to suppose that
  7386. genius is connected with goodness that a strong sensation of disgust
  7387. took possession of him.
  7388.  
  7389. "Monsieur," he said, "I see that the simplicity of my room makes you
  7390. uneasy; therefore you need not be surprised at my method of
  7391. proceeding. Here are your two hundred francs, and here, too, are three
  7392. notes of a thousand francs each," he added, drawing from his pocket-
  7393. book the money Madame de la Chanterie had given him to release
  7394. Monsieur Bernard's book; but in case you still feel doubtful of my
  7395. solvency I offer you as reference Messrs. Mongenod, bankers, rue de la
  7396. Victoire."
  7397.  
  7398. "I know them," said Halpersohn, putting the ten gold pieces into his
  7399. pocket.
  7400.  
  7401. "He'll inquire of them," thought Godefroid.
  7402.  
  7403. "Where is the patient?" asked the doctor, rising like a man who knows
  7404. the value of time.
  7405.  
  7406. "This way, monsieur," said Godefroid, preceding him to show the way.
  7407.  
  7408. The Jew examined with a shrewd and suspicious eye the places he passed
  7409. through, giving them the keen, rapid glance of a spy; he saw all the
  7410. horrors of poverty through the door of the room in which the
  7411. grandfather and the grandson lived; for, unfortunately, Monsieur
  7412. Bernard had gone in to change his clothes before entering his
  7413. daughter's room, and in his haste to open the outer door to the
  7414. doctor, he had forgotten to close that of his lair.
  7415.  
  7416. He bowed in a stately manner to Halpersohn, and opened the door of his
  7417. daughter's room cautiously.
  7418.  
  7419. "Vanda, my child, here is the doctor," he said.
  7420.  
  7421. Then he stood aside to allow Halpersohn, who kept on his bear-skin
  7422. pelisse, to pass him. The Jew was evidently surprised at the luxury of
  7423. the room, which in this quarter, and more especially in this house,
  7424. was an anomaly; but his surprise only lasted for an instant, for he
  7425. had seen among German and Russian Jews many instances of the same
  7426. contrast between apparent misery and hoarded wealth. As he walked from
  7427. the door to the bed he kept his eye on the patient, and the moment he
  7428. reached her he said in Polish:--
  7429.  
  7430. "You are a Pole?"
  7431.  
  7432. "No, I am not; my mother was."
  7433.  
  7434. "Whom did your grandfather, Colonel Tarlowski, marry?"
  7435.  
  7436. "A Pole."
  7437.  
  7438. "From what province?"
  7439.  
  7440. "A Soboleska, of Pinsk."
  7441.  
  7442. "Very good; monsieur is your father?"
  7443.  
  7444. "Yes."
  7445.  
  7446. "Monsieur," he said, turning to the old man; "your wife--"
  7447.  
  7448. "Is dead;" said Monsieur Bernard.
  7449.  
  7450. "Was she very fair?" said Halpersohn, showing a slight impatience at
  7451. being interrupted.
  7452.  
  7453. "Here is her portrait," said Monsieur Bernard, unhooking from the wall
  7454. a handsome frame which enclosed several fine miniatures.
  7455.  
  7456. Halpersohn felt the head and handled the hair of the patient while he
  7457. looked at the portrait of Vanda Tarlowska, born Countess Sobolewska.
  7458.  
  7459. "Relate to me the symptoms of your illness," he said, placing himself
  7460. on the sofa and looking fixedly at Vanda during the twenty minutes the
  7461. history, given alternately by the father and daughter, lasted.
  7462.  
  7463. "How old are you?"
  7464.  
  7465. "Thirty-eight."
  7466.  
  7467. "Ah! good!" he cried, rising; "I will answer for the cure. Mind, I do
  7468. not say that I can restore the use of her legs; but cured of the
  7469. disease, that she shall be. Only, I must have her in a private
  7470. hospital under my own eye."
  7471.  
  7472. "But, monsieur, my daughter cannot be moved!"
  7473.  
  7474. "I will answer for her," said Halpersohn, curtly; "but I will answer
  7475. for her only on those conditions. She will have to exchange her
  7476. present malady for another still more terrible, which may last a year,
  7477. six months at the very least. You may come and see her at the
  7478. hospital, since you are her father."
  7479.  
  7480. "Are you certain of curing her?" said Monsieur Bernard.
  7481.  
  7482. "Certain," repeated the Jew. "Madame has in her body an element, a
  7483. vitiated fluid, the national disease, and it must be eliminated. You
  7484. must bring her to me at Challot, rue Basse-Saint-Pierre, private
  7485. hospital of Doctor Halpersohn."
  7486.  
  7487. "How can I?"
  7488.  
  7489. "On a stretcher, just as all sick persons are carried to hospitals."
  7490.  
  7491. "But the removal will kill her!"
  7492.  
  7493. "No."
  7494.  
  7495. As he said the word in a curt tone he was already at the door;
  7496. Godefroid rejoined him on the staircase. The Jew, who was stifling
  7497. with heat, said in his ear:
  7498.  
  7499. "Besides the three thousand francs, the cost will be fifteen francs a
  7500. day, payable three months in advance."
  7501.  
  7502. "Very good, monsieur. And," continued Godefroid, putting one foot on
  7503. the step of the cabriolet, into which the doctor had sprung, "you say
  7504. you will answer for the cure?"
  7505.  
  7506. "I will answer for it," said the Jewish doctor. "Are you in love with
  7507. the lady?"
  7508.  
  7509. "No," replied Godefroid.
  7510.  
  7511. "You must not repeat what I am about to say to you; I only say it to
  7512. prove to you that I am certain of a cure. If you are guilty of the
  7513. slightest indiscretion you will kill her."
  7514.  
  7515. Godefroid replied with a gesture only.
  7516.  
  7517. "For the last seventeen years she has been a victim to the element in
  7518. her system called /plica polonica/,[*] which has produced all these
  7519. ravages. I have seen more terrible cases than this. Now, I alone in
  7520. the present day know how to bring this disease to a crisis, and force
  7521. it outward so as to obtain a chance to cure it--for it cannot always
  7522. be cured. You see, monsieur, that I am disinterested. If this lady
  7523. were of great importance, a Baronne de Nucingen, or any other wife or
  7524. daughter of a modern Croesus, this cure would bring me one hundred--two
  7525. hundred thousand francs; in short, anything I chose to ask for it.
  7526. However, it is only a trifling loss to me."
  7527.  
  7528. [*] Balzac's description of /plica polonica/ does not agree with that
  7529.     given in English medical dictionaries and cyclopedias. But as the
  7530.     book was written at Wierschovnia, Poland, in 1847, when he was
  7531.     attended by a celebrated Polish physician, and as, moreover, he
  7532.     was always so scrupulously accurate in his descriptions, it is
  7533.     fair to suppose that he knew of some form of the disease other
  7534.     than that given in the books. His account probably applies to the
  7535.     period before it takes the visible form described in the books.
  7536.  
  7537.  
  7538. "About conveying her?"
  7539.  
  7540. "Bah! she'll seem to be dying, but she won't die. There's life enough
  7541. in her to last a hundred years, when the disease is out of her system.
  7542. Come, Jacques, drive on! quick,--rue de Monsieur! quick!" he said to
  7543. his man.
  7544.  
  7545. Godefroid was left on the boulevard gazing stupidly after the
  7546. cabriolet.
  7547.  
  7548. "Who is that queer man in a bearskin?" asked Madame Vauthier, whom
  7549. nothing escaped; "is it true, what the man in the cabriolet told me,
  7550. that he is one of the greatest doctors in Paris?"
  7551.  
  7552. "What is that to you?"
  7553.  
  7554. "Oh! nothing at all," she replied, making a face.
  7555.  
  7556. "You made a great mistake in not putting yourself on my side," said
  7557. Godefroid, returning slowly to the house; "you would have made more
  7558. out of me than you will ever get from Barbet and Metivier; from whom,
  7559. mark my words, you'll get nothing."
  7560.  
  7561. "I am not for them particularly," said Madame Vauthier, shrugging her
  7562. shoulders; "Monsieur Barbet is my proprietor, that's all!"
  7563.  
  7564. It required two days' persuasion to induce Monsieur Bernard to
  7565. separate from his daughter and take her to Chaillot. Godefroid and the
  7566. old man made the trip walking on each side of the litter, canopied
  7567. with blue and white striped linen, in which was the dear patient,
  7568. partly bound to a mattress, so much did her father dread the possible
  7569. convulsions of a nervous attack. They started at three o'clock and
  7570. reached their destination at five just as evening was coming on.
  7571. Godefroid paid the sum demanded for three months' board in advance,
  7572. being careful to obtain a receipt for the money. When he went back to
  7573. pay the bearers of the litter, he was followed by Monsieur Bernard,
  7574. who took from beneath the mattress a bulky package carefully sealed
  7575. up, and gave it to Godefroid.
  7576.  
  7577. "One of these men will fetch you a cab," said the old man; "for you
  7578. cannot carry these four volumes under your arm. That is my book; give
  7579. it to your reader; he may keep it the whole of the coming week. I
  7580. shall stay at least that time in this quarter; for I cannot leave my
  7581. daughter in such total abandonment. I trust my grandson; he can take
  7582. care of our rooms; especially if you keep an eye on him. If I were
  7583. what I once was I would ask you the name of my critic, the former
  7584. magistrate you spoke of; there were but few of them whom I did not
  7585. know."
  7586.  
  7587. "Oh, there's no mystery about it!" said Godefroid, interrupting
  7588. Monsieur Bernard. "Now that you have shown this entire confidence in
  7589. trusting me with your book, I will tell you that your censor is the
  7590. former president, Lecamus de Tresnes."
  7591.  
  7592. "Oh, yes!--of the Royal Court of Paris. Take him the book; he is one
  7593. of the noblest characters of the present day. He and the late Popinot,
  7594. a judge of the Lower Court, were both worthy of the days of the old
  7595. Parliaments. All my fears, if I had any, are dissipated. Where does he
  7596. live? I should like to go and thank him for the trouble he is taking."
  7597.  
  7598. "You will find him in the rue Chanoinesse, under the name of Monsieur
  7599. Joseph. I am going there now. Where is that agreement you made with
  7600. your swindlers?"
  7601.  
  7602. "Auguste will give it to you," said the old man, re-entering the
  7603. courtyard of the hospital.
  7604.  
  7605. A cab was now brought up by the porter, and Godefroid jumped into it,
  7606. --promising the coachman a good pourboire if he would get him to the
  7607. rue Chanoinesse in good time, for he wanted to dine there.
  7608.  
  7609. Half an hour after Vanda's departure, three men dressed in black, whom
  7610. Madame Vauthier let into the house by the door on the rue Notre-Dame
  7611. des Champs, filed up the staircase, accompanied by their female Judas,
  7612. and knocked gently at the door of Monsieur Bernard's lodging. As it
  7613. happened to be a Thursday, Auguste was at home. He opened the door,
  7614. and the three men glided in like shadows.
  7615.  
  7616. "What do you want, messieurs?" asked the lad.
  7617.  
  7618. "These are the rooms of Monsieur Bernard,--that is, Monsieur le baron,
  7619. --are they not?"
  7620.  
  7621. "Yes; but what do you want?"
  7622.  
  7623. "You know very well, young man, what we want! We are informed that
  7624. your grandfather has left this house with a covered litter. That's not
  7625. surprising; he had the right to do so. But I am the sheriff, and I
  7626. have come to seize everything he has left. On Monday he received a
  7627. summons to pay three thousand francs, with interest and costs, to
  7628. Monsieur Metivier, under pain of arrest for debt duly notified to him,
  7629. and like an old stager who is up to the tricks of his own trade, he
  7630. has walked off just in time. However, if we can't catch him, his
  7631. furniture hasn't taken wings. You see we know all about it, young
  7632. man."
  7633.  
  7634. "Here are the stamped papers your grandpapa didn't choose to take,"
  7635. said Madame Vauthier, thrusting three writs into Auguste's hand.
  7636.  
  7637. "Remain here, madame," said the sheriff; "we shall make you legal
  7638. guardian of the property. The law gives you forty sous a day, and
  7639. that's not to be sneezed at."
  7640.  
  7641. "Ha! now I shall see the inside of that fine bedroom!" cried the
  7642. Vauthier.
  7643.  
  7644. "You shall not go into my mother's room!" said the young lad, in a
  7645. threatening voice, springing between the door and the three men in
  7646. black.
  7647.  
  7648. At a sign from the sheriff, two of the men seized Auguste.
  7649.  
  7650. "No resistance, young man; you are not master here," said the sheriff.
  7651. "We shall draw up the proces-verbal, and you will sleep in jail."
  7652.  
  7653. Hearing that dreadful word, Auguste burst into tears.
  7654.  
  7655. "Ah, how fortunate," he cried, "that mamma has gone! It would have
  7656. killed her."
  7657.  
  7658. A conference now took place between the sheriff, the other men, and
  7659. Vauthier, by which Auguste discovered, although they spoke in a low
  7660. voice, that his grandfather's manuscripts were what they chiefly
  7661. wanted. On that, he opened the door of his mother's bedroom.
  7662.  
  7663. "Go in," he said, "but take care to do no injury. You will be paid
  7664. to-morrow morning."
  7665.  
  7666. Then he went off weeping into the lair, seized his grandfather's
  7667. notes and stuck them into the stove, in which, as he knew very well,
  7668. there was not a spark of fire.
  7669.  
  7670. The thing was done so rapidly that the sheriff--a sly, keen fellow,
  7671. worthy of his clients Barbet and Metivier--found the lad weeping in
  7672. his chair when he entered the wretched room, after assuring himself
  7673. that the manuscripts were not in the antechamber.
  7674.  
  7675. Though it is not permissible to seize books or manuscripts for debt,
  7676. the bill of sale which Monsieur Bernard had made of his work justified
  7677. this proceeding. It was, however, easy to oppose various delays to
  7678. this seizure, and Monsieur Bernard, had he been there, would not have
  7679. failed to do so. For that reason the whole affair had been conducted
  7680. slyly. Madame Vauthier had not attempted to give the writs to Monsieur
  7681. Bernard; she meant to have flung them into the room on entering behind
  7682. the sheriff's men, so to give the appearance of their being in the old
  7683. man's possession.
  7684.  
  7685. The proces-verbal of the seizure took an hour to write down; the
  7686. sheriff omitted nothing, and declared that the value of the property
  7687. seized was sufficient to pay the debt. As soon as he and his men had
  7688. departed, Auguste took the writs and rushed to the hospital to find
  7689. his grandfather. The sheriff having told him that Madame Vauthier was
  7690. now responsible, under heavy penalties, for the safety of the
  7691. property, he could leave the house without fear of robbery.
  7692.  
  7693. The idea of his grandfather being dragged to prison for debt drove the
  7694. poor lad, if not exactly crazy, at any rate as crazy as youth becomes
  7695. under one of those dangerous and fatal excitements in which all powers
  7696. ferment at once, and lead as often to evil actions as to heroic deeds.
  7697. When he reached the rue Basse-Saint-Pierre, the porter told him that
  7698. he did not know what had become of the father of the lady who had
  7699. arrived that afternoon; the orders of Monsieur Halpersohn were to
  7700. admit no one to see her for the next eight days, under pain of putting
  7701. her life in danger.
  7702.  
  7703. This answer brought Auguste's exasperation to a crisis. He returned to
  7704. the boulevard du Mont-Parnasse, turning over in his mind the wildest
  7705. and most extravagant plans of action. He reached home at half-past
  7706. eight o'clock, half famished, and so exhausted with hunger and
  7707. distress that he listened to Madame Vauthier when she asked him to
  7708. share her supper, which happened to be a mutton stew with potatoes.
  7709. The poor lad fell half dead upon a chair in that atrocious woman's
  7710. room.
  7711.  
  7712. Persuaded by the wheedling and honeyed words of the old vulture, he
  7713. replied to a few questions about Godefroid which she adroitly put to
  7714. him, letting her discover that it was really her other lodger who was
  7715. to pay his grandfather's debts the next day, and also that it was to
  7716. him they owed the improvement in their condition during the past week.
  7717. The widow listened to these confidences with a dubious air, plying
  7718. Auguste with several glasses of wine meantime.
  7719.  
  7720. About ten o'clock a cab stopped before the house, and Madame Vauthier
  7721. looking out exclaimed:--
  7722.  
  7723. "Oh! it is Monsieur Godefroid."
  7724.  
  7725. Auguste at once took the key of his apartment and went up to meet the
  7726. protector of his family; but he found Godefroid's face and manner so
  7727. changed that he hesitated to address him until, generous lad that he
  7728. was, the thought of his grandfather's danger came over him and gave
  7729. him courage.
  7730.  
  7731.  
  7732.  
  7733. XVIII
  7734.  
  7735. WHO MONSIEUR BERNARD WAS
  7736.  
  7737. The cause of this change and of the sternness in Godefroid's face was
  7738. an event which had just taken place in the rue Chanoinesse. When the
  7739. initiate arrived there he found Madame de la Chanterie and her friends
  7740. assembled in the salon awaiting dinner; and he instantly took Monsieur
  7741. Joseph apart to give him the four volumes on "The Spirit of Modern
  7742. Laws." Monsieur Joseph took the voluminous manuscript to his room and
  7743. returned for dinner; then, after sharing in the conversation for part
  7744. of the evening, he went back to his room, intending to begin the
  7745. reading of the book that night.
  7746.  
  7747. Godefroid was much astonished when Manon came to him soon after
  7748. Monsieur Joseph's retirement and asked if he would at once go up and
  7749. speak to that gentleman. He went up, conducted by Manon, and was
  7750. unable to pay any heed to the apartment (which he had never before
  7751. entered) so amazed was he by the agitated look and manner of a man who
  7752. was usually calm and placid.
  7753.  
  7754. "Do you know," asked Monsieur Joseph, once more a judge, "who the
  7755. author of this work is?"
  7756.  
  7757. "He is Monsieur Bernard," said Godefroid; "I know him only under that
  7758. name. I did not open the package."
  7759.  
  7760. "True," said Monsieur Joseph, as if to himself, "I broke the seals
  7761. myself. You have not tried to find out anything about his
  7762. antecedents?"
  7763.  
  7764. "No, I only know that he made a love-match with the daughter of
  7765. General Tarlowski; that the daughter is named after the mother, Vanda;
  7766. the grandson is called Auguste; and I have seen a portrait of Monsieur
  7767. Bernard in the red robes of a president of the Royal Courts."
  7768.  
  7769. "Here, read that," said Monsieur Joseph, pointing to the titlepage of
  7770. the manuscript, written probably in Auguste's handwriting:--
  7771.  
  7772.  
  7773. ON THE
  7774.  
  7775. SPIRIT OF MODERN LAWS
  7776.  
  7777. By M. Bernard-Jean-Baptiste Macloud,
  7778. Baron Bourlac.
  7779.  
  7780. Formerly attorney-general to the Royal Court of Rouen.
  7781. Grand officer of the Legion of honor.
  7782.  
  7783.  
  7784. [Aha! Thought so.--JB.]
  7785.  
  7786. "Ha! the slayer of Madame's daughter! of the Chevalier du Vissard! the
  7787. man who condemned her to twenty years' imprisonment!" said Godefroid,
  7788. in a feeble voice. His legs gave way under him, and he dropped into a
  7789. chair. "What a beginning!" he muttered.
  7790.  
  7791. "This matter, my dear Godefroid," resumed Monsieur Joseph, "concerns
  7792. us all. You have done your part; leave the rest to us. I beg you to
  7793. have no more to do with it; go and fetch the things you have left
  7794. behind you. Don't say a word of all this. Practise absolute
  7795. discretion. Tell the Baron de Bourlac to address himself to me. By
  7796. that time we shall have decided how to act under the circumstances."
  7797.  
  7798. Godefroid left him, took a cab, and went back as fast as he could to
  7799. the boulevard du Mont-Parnasse, filled with horror as he remembered
  7800. that indictment signed with Bourlac's name, the bloody drama ending on
  7801. the scaffold, and Madame de la Chanterie's imprisonment at Bicetre. He
  7802. understood now the abandonment in which this former attorney-general,
  7803. another Fourquier-Tinville in the public mind, was ending his days,
  7804. and the true reasons for the concealment of his name.
  7805.  
  7806. "May Monsieur Joseph avenge her terribly!" he thought. As he uttered
  7807. the wish in his own mind, he saw Auguste.
  7808.  
  7809. "What do you want of me?" he asked.
  7810.  
  7811. "My good friend, such a dreadful misfortune has overtaken us that I am
  7812. almost mad. Wretches have come here and seized all my mother's
  7813. property, and they are going to put my grandfather in prison. But it
  7814. is not on account of those misfortunes that I come to implore you,"
  7815. said the lad, with Roman pride; "it is to ask you to do me a service
  7816. such as people do to those who are condemned to die."
  7817.  
  7818. "Go on, what is it?" said Godefroid.
  7819.  
  7820. "They came here to seize my grandfather's manuscript; and as I think
  7821. he gave you the book itself I want you to take the notes, for Madame
  7822. Vauthier will not let me carry anything out of the house. Put them
  7823. with the volumes and--"
  7824.  
  7825. "Yes, yes," said Godefroid, "go and get them at once."
  7826.  
  7827. While the lad went back to his own rooms, returning immediately,
  7828. Godefroid reflected that the poor child was guilty of no crime, and
  7829. that he ought not to put despair into that young heart by speaking of
  7830. his grandfather and of the punishment for his savage political actions
  7831. that had overtaken his old age. He therefore took the little package
  7832. with a good grace.
  7833.  
  7834. "What is your mother's name?" he asked.
  7835.  
  7836. "My mother is the Baronne de Mergi; my father was the son of the
  7837. president of the Royal Court at Rouen."
  7838.  
  7839. "Ah!" said Godefroid; "then your grandfather married his daughter to
  7840. the son of the famous president Mergi."
  7841.  
  7842. "Yes, monsieur."
  7843.  
  7844. "Now, my little friend, leave me," said Godefroid. He went with young
  7845. Mergi to the landing, and called to Madame Vauthier.
  7846.  
  7847. "Mere Vauthier," he said, "you can let my rooms. I shall not come back
  7848. any more."
  7849.  
  7850. He gathered his things together, went downstairs, and got into the
  7851. cab.
  7852.  
  7853. "Have you given anything to that gentleman?" said the Vauthier to
  7854. Auguste.
  7855.  
  7856. "Yes," said the young man.
  7857.  
  7858. "You're a pretty fellow! that's the agent of your grandfather's
  7859. enemies. He managed this whole business, and the proof is that, now
  7860. that the trick is played, he goes off and isn't coming back any more.
  7861. He has just told me I can let his lodgings."
  7862.  
  7863. Auguste flew to the boulevard and ran after the cab shouting so loudly
  7864. that he finally stopped it.
  7865.  
  7866. "What do you want?" asked Godefroid.
  7867.  
  7868. "My grandfather's manuscripts."
  7869.  
  7870. "Tell them he can get them from Monsieur Joseph."
  7871.  
  7872. The youth thought the words were intended as a cruel joke. He sat down
  7873. in the snow as he saw the cab disappearing rapidly. Presently he
  7874. sprang up with momentary vigor, returned to his room and went to bed
  7875. worn out with fatigue and distress.
  7876.  
  7877. The next morning, when the poor boy woke alone in that apartment so
  7878. lately occupied by his mother and grandfather, the painful emotions of
  7879. his cruel position filled his mind. The solitude of his home, where up
  7880. to this time every moment had had its duty and its occupation, seemed
  7881. so hard to bear that he went down to Madame Vauthier to ask if she had
  7882. received any news of his grandfather. The woman answered sneeringly
  7883. that he knew very well, or he might know, where to find his
  7884. grandfather; the reason why he had not come in, she said, was because
  7885. he had gone to live at the chateau de Clichy. This malicious speech,
  7886. from the woman who had coaxed and wheedled him the evening before, put
  7887. the lad into another frenzy, and he rushed to the hospital once more,
  7888. desperate with the idea that his grandfather was in prison.
  7889.  
  7890. Baron Bourlac had wandered all night round the hospital, where he was
  7891. refused entrance, and round the private residence of Dr. Halpersohn
  7892. from whom he wished, naturally, to obtain an explanation of such
  7893. treatment. The doctor did not get home till two in the morning. At
  7894. half-past one the old man was at his door; on being told he was
  7895. absent, he turned and walked about the grand alley of the Champs
  7896. Elysees until half-past two. When he again went to the house, the
  7897. porter told him that Monsieur Halpersohn had returned, gone to bed,
  7898. was asleep, and could not be disturbed.
  7899.  
  7900. The poor father, in despair, wandered along the quay and under the
  7901. frost-laden trees of the Cours-la-reine, waiting for daylight. At nine
  7902. o'clock in the morning he again presented himself at the doctor's
  7903. house, demanding to know the reason why his daughter was thus
  7904. virtually imprisoned.
  7905.  
  7906. "Monsieur," replied the doctor, to whose presence he was admitted,
  7907. "yesterday I told you I would answer for your daughter's recovery; but
  7908. to-day I am responsible for her life and you will readily understand
  7909. that I must be the sovereign master in such a case. Yesterday your
  7910. daughter took a medicine intended to bring out her disease, the /plica
  7911. polonica/; until that horrible disease shows itself on the surface you
  7912. cannot see her. I will not allow excitement or any mistake of
  7913. management to carry off my patient and your daughter. If you
  7914. positively insist on seeing her, I shall call a consultation of three
  7915. physicians, so as to relieve myself of responsibility, for the patient
  7916. may die of it."
  7917.  
  7918. The old man, worn out with fatigue, dropped on a chair; but he rose
  7919. immediately, saying:--
  7920.  
  7921. "Forgive me, monsieur. I have spent the night waiting for you in
  7922. dreadful distress of mind. You cannot know to what degree I love my
  7923. daughter; I have nursed her for fifteen years hovering between life
  7924. and death, and this week of waiting is torture to me."
  7925.  
  7926. The baron left the room staggering like a drunken man. The doctor
  7927. followed and supported him by the arm until he saw him safely down the
  7928. staircase.
  7929.  
  7930. An hour later Auguste de Mergi entered the doctor's room. On
  7931. questioning the porter at the hospital the unhappy lad heard that his
  7932. grandfather had been refused an entrance and had gone away to find
  7933. Monsieur Halpersohn, who could probably give information about him. As
  7934. Auguste entered the doctor's study Halpersohn was breakfasting on a
  7935. cup of chocolate and a glass of water. He did not disturb himself at
  7936. the young man's entrance, but went on sopping his bread in the
  7937. chocolate; for he never ate anything for breakfast but a small roll
  7938. cut into four strips with careful precision.
  7939.  
  7940. "Well, young man," he said, glancing at Vanda's son, "so you have
  7941. come, too, to find out about your mother?"
  7942.  
  7943. "Yes, monsieur;" replied Auguste de Mergi.
  7944.  
  7945. Auguste was standing near the table on which lay several bank-notes
  7946. among a pile of gold louis. Under the circumstances in which the
  7947. unhappy boy was placed the temptation was stronger than his
  7948. principles, solid as they were. He saw a means of saving his
  7949. grandfather and the fruits of almost a lifetime of toil. He yielded.
  7950. The fascination was rapid as thought; and it was justified to the
  7951. child's mind by the idea of self-devotion. "I destroy myself, but I
  7952. save my mother and my grandfather," he thought. Under the strain put
  7953. upon his reason by this criminal temptation he acquired, like madmen,
  7954. a singular and momentary dexterity.
  7955.  
  7956. Halpersohn, an experienced observer, had divined, retrospectively, the
  7957. life of the old man and that of the lad and of the mother. He felt or
  7958. perceived the truth; the Baronne de Mergi's remarks had helped to
  7959. unveil it to him; and the result was a feeling of benevolent pity for
  7960. his new clients. As for respect or admiration, he was incapable of
  7961. those emotions.
  7962.  
  7963. "Well, my dear boy," he replied familiarly, "I am taking care of your
  7964. mother, and I shall return her to you young and handsome and perfectly
  7965. well in health. Here is one of those rare cases in which physicians
  7966. take an interest. Besides, through her mother, she is a compatriot of
  7967. mine. You and your grandfather must for two weeks have the courage to
  7968. keep away from Madame--?"
  7969.  
  7970. "The Baronne de Mergi."
  7971.  
  7972. "Ah! if she is a baroness, you must be a baron," remarked Halpersohn.
  7973.  
  7974. At that instant the theft was accomplished. While the doctor was
  7975. looking at his sopped bread heavy with chocolate, Auguste snatched
  7976. four notes and put them into his pocket, as if he were merely putting
  7977. his hand there by accident.
  7978.  
  7979. "Yes, monsieur," he replied, "I am a baron, and so is my grandfather;
  7980. he was attorney-general under the Restoration."
  7981.  
  7982. "You blush, young man; there's no need to blush for being a poor
  7983. baron; that's common enough."
  7984.  
  7985. "Who told you, monsieur, that we are poor?"
  7986.  
  7987. "Your grandfather told me he had spent the night in the Champs
  7988. Elysees; and though I know no palace with half so fine a ceiling as
  7989. that of the skies at two o'clock this morning, I assure you it was
  7990. pretty cold in the palace where your grandfather passed the night. We
  7991. don't select the 'Star' inn from choice."
  7992.  
  7993. "Has my grandfather been here this morning?" said Auguste, seizing the
  7994. opportunity to get away. "I thank you, monsieur, and I will call
  7995. again, if you will permit me, to ask for news of my mother."
  7996.  
  7997. As soon as he was in the street the young baron took a cab to go as
  7998. rapidly as he could to the sheriff's office, where he paid his
  7999. grandfather's debt. The sheriff gave him the papers and a receipted
  8000. bill of costs, and told one of his clerks to accompany the young man
  8001. home and relieve the legal guardian of her functions.
  8002.  
  8003. "As Messieurs Barbet and Metivier live in your quarter," he said, "I
  8004. will tell my young man to carry the money there and obtain the bill of
  8005. sale of the books and return it to you."
  8006.  
  8007. Auguste who did not understand either the terms or the formalities of
  8008. the law, did exactly as he was told. He received seven hundred francs
  8009. change from the four thousand francs he had stolen, and went away with
  8010. the clerk. He got back into the cab in a condition of semi-stupor;
  8011. for, the result being now obtained, remorse began; he saw himself
  8012. dishonored, cursed by his grandfather, whose inflexible nature was
  8013. well-known to him, and he felt that his mother would surely die if she
  8014. knew him guilty. All nature changed for him. He was hot; he did not
  8015. see the snow; the houses looked like spectres flitting past him.
  8016.  
  8017. By the time he reached home the young baron had decided on his course
  8018. which was certainly that of an honest man. He went to his mother's
  8019. room, took the gold snuff-box set with diamonds given to his
  8020. grandfather by the Emperor, and wrapped it in a parcel with the seven
  8021. hundred francs and the following letter, which required several rough
  8022. copies before it was satisfactory. Then he directed the whole to
  8023. Doctor Halpersohn:--
  8024.  
  8025.   Monsieur,--The fruits of twenty years of my grandfather's toil
  8026.   were about to be seized by usurers, who even threatened to put him
  8027.   in prison. Three thousand three hundred francs were enough to save
  8028.   him. Seeing all that money on your table, I could not resist the
  8029.   happiness of freeing my grandfather from his danger. I borrowed,
  8030.   without your consent, four thousand francs of you; but as three
  8031.   thousand three hundred were all that was necessary, I send the
  8032.   other seven hundred in money, together with a gold snuff-box set
  8033.   with diamonds, given to my grandfather by the Emperor, the value
  8034.   of which will probably cover the whole sum.
  8035.  
  8036.   In case you do not believe in the honor of him who will forever
  8037.   regard you as a benefactor, I pray you to keep silence about an
  8038.   act which would be quite unjustifiable under other circumstances;
  8039.   for by so doing you will save my grandfather's life, just as you
  8040.   are saving my mother's life; and I shall be forever
  8041.  
  8042. Your devoted servant,
  8043. Auguste de Mergi.
  8044.  
  8045.  
  8046. About half-past two o'clock in the afternoon, Auguste, who went
  8047. himself as far as the Champs Elysees, sent the package from there by a
  8048. street messenger to Doctor Halpersohn's house; then he walked slowly
  8049. homeward by the pont de Jena, the Invalides, and the boulevards,
  8050. relying on Halpersohn's generosity.
  8051.  
  8052. The Polish doctor had meanwhile discovered the theft, and he instantly
  8053. changed his opinion of his clients. He now thought the old man had
  8054. come to rob him, and being unable to succeed, had sent the boy. He
  8055. doubted the rank they had claimed, and went straight to the police-
  8056. office where he lodged a complaint, requesting that the lad might be
  8057. arrested at once.
  8058.  
  8059. The prudence with which the law proceeds seldom allows it to move as
  8060. rapidly as complainants desire; but about three o'clock of that day a
  8061. commissary of police, accompanied by agents who kept watch outside the
  8062. house, was questioning Madame Vauthier as to her lodgers, and the
  8063. widow was increasing, without being aware of it, the suspicions of the
  8064. policeman.
  8065.  
  8066. When Nepomucene saw the police agents stationed outside the house, he
  8067. thought they had come to arrest the old man, and as he was fond of
  8068. Monsieur Auguste, he rushed to meet Monsieur Bernard, whom he now saw
  8069. on his way home in the avenue de l'Observatoire.
  8070.  
  8071. "Hide yourself, monsieur!" he cried, "the police have come to arrest
  8072. you. The sheriff was here yesterday and seized everything. Madame
  8073. Vauthier didn't give you the stamped papers, and she says you'll be in
  8074. Clichy to-night or to-morrow. There, don't you see those policemen?"
  8075.  
  8076. Baron Bourlac immediately resolved to go straight to Barbet. The
  8077. former publisher lived in the rue Saint-Catherine d'Enfer, and it took
  8078. him a quarter of an hour to reach the house.
  8079.  
  8080. "Ah! I suppose you have come to get that bill of sale," said Barbet,
  8081. replying to the salutation of his victim. "Here it is."
  8082.  
  8083. And, to Baron Bourlac's great astonishment, he held out the document,
  8084. which the baron took, saying,--
  8085.  
  8086. "I do not understand."
  8087.  
  8088. "Didn't you pay me?" said the usurer.
  8089.  
  8090. "Are you paid?"
  8091.  
  8092. "Yes, your grandson took the money to the sheriff this morning."
  8093.  
  8094. "Then it is true you made a seizure at my house yesterday?"
  8095.  
  8096. "Haven't you been home for two days?" asked Barbet. "But an old
  8097. magistrate ought to know what a notification of arrest means."
  8098.  
  8099. Hearing that remark, the baron bowed coldly to Barbet and returned
  8100. home, thinking that the policemen whom Nepomucene had pointed out must
  8101. have come for the two impecunious authors on the upper floor. He
  8102. walked slowly, lost in vague apprehensions; for, in spite of the
  8103. explanation he gave himself, Nepomucene's words came back, and seemed
  8104. to him more and more obscure and inexplicable. Was it possible that
  8105. Godefroid had betrayed him?
  8106.  
  8107.  
  8108.  
  8109. XIX
  8110.  
  8111. VENGEANCE
  8112.  
  8113. The old man walked mechanically along the rue Notre-Dame des Champs,
  8114. and entered the house by the little door, which he noticed was open.
  8115. There he came suddenly upon Nepomucene.
  8116.  
  8117. "Oh, monsieur, come quick! they are taking Monsieur Auguste to prison!
  8118. They arrested him on the boulevard; it was he they were looking for;
  8119. they have examined him."
  8120.  
  8121. The old man bounded like a tiger, rushed through the house with the
  8122. speed of an arrow, and reached the door on the boulevard in time to
  8123. see his grandson getting into a hackney-coach with three men.
  8124.  
  8125. "Auguste," he said, "what does all this mean?"
  8126.  
  8127. The poor boy burst into tears and fainted away.
  8128.  
  8129. "Monsieur, I am the Baron Bourlac, formerly attorney-general," he said
  8130. to the commissary of police, whose scarf now attracted his eye. "I
  8131. entreat you to explain all this."
  8132.  
  8133. "Monsieur, if you are Baron Bourlac, two words will be enough. I have
  8134. just examined this young man, and he admits--"
  8135.  
  8136. "What?"
  8137.  
  8138. "The robbery of four thousand francs from Doctor Halpersohn!"
  8139.  
  8140. "Is that true, Auguste?"
  8141.  
  8142. "Grandpapa, I sent him as security your diamond snuff-box. I did it to
  8143. save you from going to prison."
  8144.  
  8145. "Unhappy boy! what have you done? The diamonds are false!" cried the
  8146. baron; "I sold the real ones three years ago!"
  8147.  
  8148. The commissary of police and his agents looked at each other. That
  8149. look, full of many things, was intercepted by Baron Bourlac, and
  8150. seemed to blast him.
  8151.  
  8152. "Monsieur," he said to the commissary, "you need not feel uneasy; I
  8153. shall go myself to the prefect; but you are witness to the fact that I
  8154. kept my grandson ignorant of the loss of the diamonds. Do your duty;
  8155. but I implore you, in the name of humanity, put that lad in a cell by
  8156. himself; I will go to the prison. To which one are you taking him?"
  8157.  
  8158. "Are you really Baron Bourlac?" asked the commissary.
  8159.  
  8160. "Oh, monsieur!"
  8161.  
  8162. "The fact is that the municipal judge and I doubted if it were
  8163. possible that you and your grandson could be guilty. We thought, and
  8164. the doctor, too, that some scoundrels had taken your name."
  8165.  
  8166. He took the baron aside, and added:--
  8167.  
  8168. "Did you go to see Doctor Halpersohn this morning?"
  8169.  
  8170. "Yes, monsieur."
  8171.  
  8172. "Your grandson went there half an hour after you."
  8173.  
  8174. "Did he? I knew nothing of that. I have just returned home, and have
  8175. not seen my grandson for two days."
  8176.  
  8177. "The writs he has shown me and the examination explain everything,"
  8178. said the commissary of police. "I see the cause of the crime.
  8179. Monsieur, I ought by rights to arrest you as accomplice to your
  8180. grandson; for your answers confirm the allegations in Doctor
  8181. Halpersohn's complaint. But these papers, which I here return to you,"
  8182. holding out to the old man a bundle of papers, "do prove you to be
  8183. Baron Bourlac. Nevertheless, you must hold yourself ready to appear
  8184. before Monsieur Marest, the judge of the Municipal Court who has
  8185. cognizance of the case. As for your grandson, I will speak to the
  8186. /procureur du roi/, and we will take all the care of him that is due
  8187. to the grandson of a former judge,--the victim, no doubt, of youthful
  8188. error. But the complaint has been made, the delinquent admits his
  8189. guilt, I have drawn up the proces-verbal, and served the warrant of
  8190. arrest; I cannot go back on that. As for the incarceration, I will put
  8191. him in the Conciergerie."
  8192.  
  8193. "Thank you, monsieur," said the unhappy Bourlac.
  8194.  
  8195. With the words he fell rigid on the snow, and rolled into one of the
  8196. hollows round the trees of the boulevard.
  8197.  
  8198. The commissary of police called for help, and Nepomucene ran up,
  8199. together with Madame Vauthier. The old man was carried to his room,
  8200. and Madame Vauthier begged the commissary to call on his way in the
  8201. rue d'Enfer, and send Doctor Berton as soon as possible.
  8202.  
  8203. "What is the matter with my grandfather?" asked poor Auguste.
  8204.  
  8205. "He is out of his head. You see what it is to steal," said the
  8206. Vauthier.
  8207.  
  8208. Auguste made a movement as though he would dash out his brains. The
  8209. two agents caught him.
  8210.  
  8211. "Come, young man, be calm," said the commissary of police; "you have
  8212. done wrong, but it may not be irreparable--"
  8213.  
  8214. "Monsieur, will you tell that woman my grandfather hasn't had anything
  8215. to ear for twenty-four hours?"
  8216.  
  8217. "Oh! the poor things!" exclaimed the commissary under his breath.
  8218.  
  8219. He stopped the coach, which had started, and said a word in the ear of
  8220. one of his agents, who got out and ran to Madame Vauthier, and then
  8221. returned.
  8222.  
  8223. When Dr. Berton arrived he declared that Monsieur Bernard (he knew him
  8224. only under that name) had a high fever of great intensity. After
  8225. hearing from Madame Vauthier all the events which had brought on this
  8226. crisis (related after the manner of such women) he informed Monsieur
  8227. Alain the next morning, at Saint-Jacques du Haut-Pas, of the present
  8228. state of affairs; on which Monsieur Alain despatched a note in pencil
  8229. by a street messenger to Monsieur Joseph.
  8230.  
  8231. Godefroid had given Monsieur Joseph, on his return from the boulevard
  8232. du Mont-Parnasse the night before, the notes confided to him by
  8233. Auguste, and Monsieur Joseph had spent part of the night in reading
  8234. the first volume of Baron Bourlac's work.
  8235.  
  8236. The next morning after breakfast Madame de la Chanterie told her
  8237. neophyte that he should, if his resolution still held good, be put to
  8238. work at once. Godefroid, initiated by her into the financial secrets
  8239. of the society, worked steadily seven or eight hours a day for several
  8240. months, under the inspection of Frederic Mongenod, who came every
  8241. Sunday to examine the work, and from whom he received much praise and
  8242. encouragement.
  8243.  
  8244. "You are," he said, when the books were all in order and the accounts
  8245. audited, "a precious acquisition to the saints among whom you live.
  8246. Two or three hours a day will now suffice to keep the current accounts
  8247. in order, and you will have plenty of surplus time to help the work in
  8248. other ways, if you still have the vocation you showed for it six
  8249. months ago."
  8250.  
  8251. It was now July, 1838. During the time that had elapsed since his
  8252. opening attempt on the boulevard du Mont-Parnasse, Godefroid, eager to
  8253. prove himself worthy of his friends, had refrained from asking any
  8254. question relating to Baron Bourlac. Not hearing a single word on the
  8255. subject, and finding no record of any transaction concerning it in the
  8256. accounts, he regarded the silence maintained about the enemy of Madame
  8257. de la Chanterie and his family either as a test to which he himself
  8258. was subjected, or as a proof that the friends of the noble woman had
  8259. in some way avenged her.
  8260.  
  8261. Some two months after he had left Madame Vauthier's lodgings he turned
  8262. his steps when out for a walk towards the boulevard du Mont-Parnasse,
  8263. where he came upon the widow herself, and asked for news of the
  8264. Bernard family.
  8265.  
  8266. "Just as if I knew what has become of them!" she replied. "Two days
  8267. after your departure--for it was you, slyboots, who got the affair
  8268. away from my proprietor--some men came here and rid me of that
  8269. arrogant old fool and all his belongings. Bless me! if they didn't
  8270. move everything out within twenty-four hours; and as close as wax they
  8271. were too; not a word would they say to me. I think he went off to
  8272. Algiers with his rogue of a grandson; for Nepomucene, who had a fancy
  8273. for that young thief, being no better himself, couldn't find him at
  8274. the Conciergerie. I dare say Nepomucene knows where he is, though, for
  8275. he, too, has run away. That's what it is to bring up foundlings!
  8276. that's how they reward you for all your trouble, leaving you in the
  8277. lurch! I haven't yet been able to get a man in his place, and as the
  8278. quarter is looking up the house is full, and I am worked to death."
  8279.  
  8280. Godefroid would never have known more about Baron Bourlac and his
  8281. family if it had not been for one of those chance encounters such as
  8282. often happens in Paris.
  8283.  
  8284. In the month of September he was walking down the great avenue of the
  8285. Champs Elysees, thinking, as he passed the end of the rue Marbeuf, of
  8286. Dr. Halpersohn.
  8287.  
  8288. "I might," thought he, "go and see him and ask if he ever cured
  8289. Bourlac's daughter. What a voice, what immense talents she had!--and
  8290. she wanted to consecrate herself to God!"
  8291.  
  8292. When he reached the Rond-point Godefroid crossed it quickly, on
  8293. account of the many carriages that were passing rapidly. As he reached
  8294. the other side in haste he knocked against a young man with a lady on
  8295. his arm.
  8296.  
  8297. "Take care!" said the young man; "are you blind?"
  8298.  
  8299. "Hey! is it you?" cried Godefroid, recognizing Auguste de Mergi.
  8300.  
  8301. Auguste was so well-dressed, and looked so dandified and handsome and
  8302. so proud of giving his arm to a pretty woman, that if it had not been
  8303. for the youth's voice and the memories that were just then in his own
  8304. mind he might not have recognized him.
  8305.  
  8306. "Oh! it is our dear Monsieur Godefroid!" said the lady.
  8307.  
  8308. Hearing those words in the celestial notes of Vanda's enchanting
  8309. voice, Godefroid stopped short on the spot where he stood.
  8310.  
  8311. "Cured!" he exclaimed.
  8312.  
  8313. "For the last ten days he has allowed me to walk out," she replied.
  8314.  
  8315. "Who? Halpersohn?"
  8316.  
  8317. "Yes," she said. "Why have you not been to see us? Perhaps it was well
  8318. you didn't;" she added; "my hair came off; this that you see is a wig;
  8319. but the doctor assures me it will grow again. Oh! how many things we
  8320. have to tell each other! Come and dine with us. Oh! your accordion!
  8321. oh! monsieur,"--she put her handkerchief to her eyes.
  8322.  
  8323. "I shall keep it all my life," she went on, "and my son will preserve
  8324. it as a relic after me. My father has searched all Paris for you. And
  8325. he is also in search of his unknown benefactors; he will grieve
  8326. himself to death if you do not help him to discover them. Poor father!
  8327. he is gnawed by a melancholy I cannot always get the better of."
  8328.  
  8329. As much attracted by that exquisite voice, now rescued from the
  8330. silence of the grave, as by a burning curiosity, Godefroid offered his
  8331. arm to the hand held out to him by the Baronne de Mergi, who signed to
  8332. her son to precede them, charging him with a commission which he
  8333. seemed to understand.
  8334.  
  8335. "I shall not take you far," she said; "we live in the Allee d'Antin,
  8336. in a pretty little house built in the English fashion. We occupy it
  8337. alone; each of us has a floor. Oh! we are so comfortable. My father
  8338. thinks that you had a great deal to do with our good fortune."
  8339.  
  8340. "I?"
  8341.  
  8342. "Yes; did you know that on a recommendation made by the minister of
  8343. public instruction a chair of international law has been created for
  8344. papa at the Sorbonne? He begins his first course next November. The
  8345. great work on which he has been engaged for so long will be published
  8346. this month by the firm of Cavalier and Co., who agree to share the
  8347. profits with my father; they have already paid him on account thirty
  8348. thousand francs. My father bought our house with that money. The
  8349. minister of justice has awarded me a pension of twelve hundred francs
  8350. as the daughter of a former judge; my father has his retiring pension
  8351. of three thousand, and his professorship will give him five thousand
  8352. more. We are so economical that we are almost rich. My dear Auguste
  8353. will begin his law studies in two months; but he is already employed
  8354. in the office of the attorney-general, and is earning twelve hundred
  8355. francs a year. Ah! Monsieur Godefroid, promise me you will never speak
  8356. of that unhappy affair of my poor Auguste. As for me, I bless him
  8357. every day for his action, though his grandfather has not yet forgiven
  8358. him. Yes, his mother blesses him, Halpersohn adores him, but my father
  8359. is implacable!"
  8360.  
  8361. "What affair?" asked Godefroid.
  8362.  
  8363. "Ah! I recognize your generosity," cried Vanda. "What a heart you
  8364. have! Your mother must be proud of you."
  8365.  
  8366. She stopped as if a pain had struck her heart.
  8367.  
  8368. "I swear to you that I know nothing of the affair of which you speak,"
  8369. said Godefroid.
  8370.  
  8371. "It is possible that you really did not know it?" said Vanda. And she
  8372. related naively, in terms of admiration for her son, the story of the
  8373. loan that he had secured from the doctor.
  8374.  
  8375. "We may not speak of it before Baron Bourlac," said Godefroid, "tell
  8376. me now how your son got out of his trouble."
  8377.  
  8378. "Well," said Vanda, "I told you, I think, that he is now employed by
  8379. the attorney-general, who shows him the greatest kindness. Auguste was
  8380. only forty-eight hours in the Conciergerie, where he was put into the
  8381. governor's house. The good doctor, who did not receive a noble letter
  8382. the boy wrote him till late at night, withdrew his complaint; and,
  8383. through the influence of a former judge of the Royal Courts, whom my
  8384. father has never been able to meet, the attorney-general was induced
  8385. to annul the proceedings in the court. There is no trace left of the
  8386. affair except in my heart and my son's conscience, and alas! in his
  8387. grandfather's mind. From that day he has treated Auguste as almost a
  8388. stranger. Only yesterday Halpersohn begged him to forgive the boy; but
  8389. my father, who never before refused me anything--me, whom he loves so
  8390. well!--replied: 'You are the person robbed; you can, and you ought to
  8391. forgive; but I am responsible for the thief. When I was attorney-
  8392. general I never pardoned.' 'You'll kill your daughter,' said
  8393. Halpersohn. My father made no reply and turned away."
  8394.  
  8395. "But who helped you in all this?"
  8396.  
  8397. "A gentleman, whom we think is employed to do the queen's benefits."
  8398.  
  8399. "What is he like?"
  8400.  
  8401. "Well, he is of medium height; rather stout, but active; with a
  8402. kindly, genial face. It was he who found my father ill of fever in the
  8403. house where you knew us and had him brought to that in which we now
  8404. live. And just fancy, as soon as my father recovered /I/ was installed
  8405. there too, in my very own room, just as if I had never left it.
  8406. Halpersohn, whom the gentleman captivated, I am sure I don't know how,
  8407. then told me all the sufferings my father had endured. Ah, when I
  8408. think of it! my father and my son often without bread to eat, and when
  8409. with me pretending to be rich! even the diamonds in the snuff box
  8410. sold! Oh, Monsieur Godefroid! those two beings are martyrs. And so,
  8411. what can I say to my father? Between him and my son I can take no
  8412. part; I can only make return to them in kind by suffering with them,
  8413. as they once suffered with me."
  8414.  
  8415. "And you say you think that gentleman came from the queen?"
  8416.  
  8417. "Oh! I am sure you know him, I see it in your face," cried Vanda, now
  8418. at the door of the house.
  8419.  
  8420. She seized Godefroid by the hand with the vigor of a nervous woman and
  8421. dragged him into a salon, the door of which stood open.
  8422.  
  8423. "Papa!" she cried, "here is Monsieur Godefroid! and I am certain he
  8424. knows our benefactors."
  8425.  
  8426. Baron Bourlac, whom Godefroid now saw dressed in a manner suitable for
  8427. a man of his rank and position, rose and came forward, holding out his
  8428. hand to Godefroid, saying as he did so:--
  8429.  
  8430. "I was sure of it."
  8431.  
  8432. Godefroid made a gesture denying that he shared in this noble
  8433. vengeance, but the former attorney-general gave him no chance to
  8434. speak.
  8435.  
  8436. "Ah! monsieur," he said, continuing, "Providence could not be more
  8437. powerful, love more ingenious, motherhood more clear-sighted than your
  8438. friends have been for us. I bless the chance that has brought you here
  8439. to-day; for Monsieur Joseph has disappeared forever; he has evaded all
  8440. the traps I set to discover his true name and residence. Here, read
  8441. his last letter. But perhaps you already know it."
  8442.  
  8443. Godefroid read as follows:--
  8444.  
  8445.   Monsieur le Baron Bourlac,--The sums which we have spent for you,
  8446.   under the orders of a charitable lady, amount to fifteen thousand
  8447.   francs. Take note of this, so that you may return that sum either
  8448.   yourself, or through your descendants, whenever the prosperity of
  8449.   your family will admit of it,--for that money is the money of the
  8450.   poor. When you or your family are able to make this restitution,
  8451.   pay the sum you owe into the hands of Messrs. Mongenod and
  8452.   Company, bankers.
  8453.  
  8454.   May God forgive you.
  8455.  
  8456. Five crosses formed the mysterious signature of this letter, which
  8457. Godefroid returned to the baron.
  8458.  
  8459. "The five crosses are there," he said as if to himself.
  8460.  
  8461. "Ah! monsieur," said the old man; "you do know all; you were sent to
  8462. me by that mysterious lady--tell me her name!"
  8463.  
  8464. "Her name!" exclaimed Godefroid; "her name! Unhappy man! you must not
  8465. ask it; never seek to find it out. Ah! madame," he cried, taking
  8466. Madame de Mergi's hand; "tell your father, if he values his peace of
  8467. mind, to remain in his ignorance and make no effort to discover the
  8468. truth."
  8469.  
  8470. "No, tell it!" said Vanda.
  8471.  
  8472. "Well, then, she who saved your daughter," said Godefroid, looking at
  8473. the old man, "who returns her to you young and beautiful and fresh and
  8474. happy, who rescued her from her coffin, she who saved your grandson
  8475. from disgrace, and has given you an old age of peace and honor--" He
  8476. stopped short--"is a woman whom you sent innocent to prison for twenty
  8477. years; to whom, as a magistrate, you did the foulest wrong; whose
  8478. sanctity you insulted; whose beautiful daughter you tore from her arms
  8479. and condemned to the cruellest of all deaths, for she died on the
  8480. guillotine."
  8481.  
  8482. Godefroid, seeing that Vanda had fallen back half fainting on her
  8483. chair, rushed into the corridor and from there into the street,
  8484. running at full speed.
  8485.  
  8486. "If you want your pardon," said Baron Bourlac to his grandson, "follow
  8487. that man and find out where he lives."
  8488.  
  8489. Auguste was off like an arrow.
  8490.  
  8491. The next morning at eight o'clock, Baron Bourlac knocked at the old
  8492. yellow door in the rue Chanoinesse, and asked for Madame de la
  8493. Chanterie. The portress showed him the portico. Happily it was the
  8494. breakfast hour. Godefroid saw the baron, through one of the casements
  8495. on the stairs, crossing the court-yard; he had just time to get down
  8496. into the salon where the friends were all assembled and to cry out:--
  8497.  
  8498. "Baron Bourlac is here!"
  8499.  
  8500. Madame de la Chanterie, hearing the name, rose; supported by the Abbe
  8501. de Veze she went to her room.
  8502.  
  8503. "You shall not come in, tool of Satan!" cried Manon, recognizing their
  8504. former prosecutor and preventing his entrance through the door of the
  8505. salon. "Have you come to kill Madame?"
  8506.  
  8507. "Manon, let the gentleman come in," said Monsieur Alain.
  8508.  
  8509. Manon sat down on a chair as if both her legs had given way at once.
  8510.  
  8511. "Monsieur," said the baron in an agitated voice, recognizing Monsieur
  8512. Joseph and Godefroid, and bowing to Monsieur Nicolas, "mercy gives
  8513. rights to those it benefits."
  8514.  
  8515. "You owe us nothing, monsieur;" said the good old Alain; "you owe
  8516. everything to God."
  8517.  
  8518. "You are saints, and you have the calmness of saints;" said the former
  8519. magistrate; "you will therefore listen to me. I know that the vast
  8520. benefits I have received during the last eighteen months have come
  8521. from the hand of a person whom I grievously injured in doing my duty.
  8522. It was fifteen years before I was convinced of her innocence; and that
  8523. case is the only one, gentlemen, for which I feel any remorse as to
  8524. the exercise of my functions. Listen to me! I have but a short time to
  8525. live, but I shall lose even that poor remnant of a life, still so
  8526. important to my children whom Madame de la Chanterie has saved, unless
  8527. she will also grant me her pardon. Yes, I will stay there on my knees
  8528. on the pavement of Notre-Dame until she says to me that word. I, who
  8529. cannot weep, whom the tortures of my child have dried like stubble, I
  8530. shall find tears within me to move her--"
  8531.  
  8532. The door of Madame de la Chanterie's room opened; the Abbe de Veze
  8533. glided in like a shadow and said to Monsieur Joseph:--
  8534.  
  8535. "That voice is torturing Madame."
  8536.  
  8537. "Ah! she is there!" exclaimed the baron.
  8538.  
  8539. He fell on his knees and burst into tears, crying out in a heart-
  8540. rending voice: "In the name of Jesus dying on the cross, forgive,
  8541. forgive me, for my daughter has suffered a thousand deaths!"
  8542.  
  8543. The old man fell forward on the floor so prone that the agitated
  8544. spectators thought him dead. At that instant Madame de la Chanterie
  8545. appeared like a spectre at the door of her room, against the frame of
  8546. which she supported herself.
  8547.  
  8548. "In the name of Louis XVI. and Marie-Antoinette whom I see on their
  8549. scaffold, in the name of Madame Elisabeth, in the name of my daughter
  8550. and of yours, and for Jesus' sake, I forgive you."
  8551.  
  8552. Hearing those words the old man raised his head. "It is the vengeance
  8553. of angels!" he said.
  8554.  
  8555. Monsieur Joseph and Monsieur Nicolas raised him and led him to the
  8556. courtyard; Godefroid went to fetch a carriage, and when they put the
  8557. old man into it Monsieur Nicolas said to him gravely:--
  8558.  
  8559. "Do not return here, monsieur; the power of God is infinite, but human
  8560. nature has its limits."
  8561.  
  8562. On that day Godefroid was admitted to the order of the Brotherhood of
  8563. Consolation.
  8564.  
  8565.  
  8566.  
  8567.  
  8568. ADDENDUM
  8569.  
  8570. The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
  8571. The Brotherhood of Consolation is also known by the title The Seamy
  8572. Side of History and is referred to by that title in other Addendums.
  8573.  
  8574. Barbet
  8575.   A Distinguished Provincial at Paris
  8576.   A Man of Business
  8577.   The Middle Classes
  8578.  
  8579. Bianchon, Horace
  8580.   Father Goriot
  8581.   The Atheist's Mass
  8582.   Cesar Birotteau
  8583.   The Commission in Lunacy
  8584.   Lost Illusions
  8585.   A Distinguished Provincial at Paris
  8586.   A Bachelor's Establishment
  8587.   The Secrets of a Princess
  8588.   The Government Clerks
  8589.   Pierrette
  8590.   A Study of Woman
  8591.   Scenes from a Courtesan's Life
  8592.   Honorine
  8593.   The Magic Skin
  8594.   A Second Home
  8595.   A Prince of Bohemia
  8596.   Letters of Two Brides
  8597.   The Muse of the Department
  8598.   The Imaginary Mistress
  8599.   The Middle Classes
  8600.   Cousin Betty
  8601.   The Country Parson
  8602. In addition, M. Bianchon narrated the following:
  8603.   Another Study of Woman
  8604.   La Grande Breteche
  8605.  
  8606. Bonaparte, Napoleon
  8607.   The Vendetta
  8608.   The Gondreville Mystery
  8609.   Colonel Chabert
  8610.   Domestic Peace
  8611.   A Woman of Thirty
  8612.  
  8613. Bordin
  8614.   The Gondreville Mystery
  8615.   The Commission in Lunacy
  8616.   Jealousies of a Country Town
  8617.  
  8618. Bourlac, Bernard-Jean-Baptiste-Macloud, Baron de
  8619.   The Peasantry
  8620.  
  8621. Casteran, De
  8622.   The Chouans
  8623.   Jealousies of a Country Town
  8624.   Beatrix
  8625.   The Peasantry
  8626.  
  8627. Cavalier
  8628.   A Distinguished Provincial at Paris
  8629.  
  8630. Champignelles, De
  8631.   The Deserted Woman
  8632.  
  8633. Chesnel (or Choisnel)
  8634.   Jealousies of a Country Town
  8635.  
  8636. Cibot, Jean (alias Pille-Miche)
  8637.   The Chouans
  8638.  
  8639. Cinq-Cygne, Laurence, Comtesse (afterwards Marquise de)
  8640.   The Gondreville Mystery
  8641.   The Secrets of a Princess
  8642.   The Member for Arcis
  8643.  
  8644. Desplein
  8645.   The Atheist's Mass
  8646.   Cousin Pons
  8647.   Lost Illusions
  8648.   The Thirteen
  8649.   The Government Clerks
  8650.   Pierrette
  8651.   A Bachelor's Establishment
  8652.   Modeste Mignon
  8653.   Scenes from a Courtesan's Life
  8654.   Honorine
  8655.  
  8656. Haudry (doctor)
  8657.   Cesar Birotteau
  8658.   The Thirteen
  8659.   A Bachelor's Establishment
  8660.   Cousin Pons
  8661.  
  8662. La Chanterie, Baronne Henri le Chantre de
  8663.   Cousin Betty
  8664.  
  8665. Lelewel
  8666.   The Imaginary Mistress
  8667.  
  8668. Leroi, Pierre
  8669.   The Chouans
  8670.   Jealousies of a Country Town
  8671.  
  8672. Louis XVIII., Louis-Stanislas-Xavier
  8673.   The Chouans
  8674.   The Gondreville Mystery
  8675.   Scenes from a Courtesan's Life
  8676.   The Ball at Sceaux
  8677.   The Lily of the Valley
  8678.   Colonel Chabert
  8679.   The Government Clerks
  8680.  
  8681. Marest, Frederic
  8682.   A Start in Life
  8683.   The Member for Arcis
  8684.  
  8685. Metivier (nephew)
  8686.   The Middle Classes
  8687.  
  8688. Mongenod
  8689.   Cesar Birotteau
  8690.  
  8691. Mongenod, Frederic
  8692.   The Commission in Lunacy
  8693.  
  8694. Montauran, Marquis de (younger brother of Alphonse de)
  8695.   The Chouans
  8696.   Cousin Betty
  8697.  
  8698. Nathan, Raoul
  8699.   Lost Illusions
  8700.   A Distinguished Provincial at Paris
  8701.   Scenes from a Courtesan's Life
  8702.   The Secrets of a Princess
  8703.   A Daughter of Eve
  8704.   Letters of Two Brides
  8705.   The Muse of the Department
  8706.   A Prince of Bohemia
  8707.   A Man of Business
  8708.   The Unconscious Humorists
  8709.  
  8710. Popinot, Jean-Jules
  8711.   Cesar Birotteau
  8712.   Honorine
  8713.   The Commission in Lunacy
  8714.   The Middle Classes
  8715.  
  8716. Tours-Minieres, Bernard-Polydor Bryond, Baron des
  8717.   Scenes from a Courtesan's Life
  8718.  
  8719. Troisville, Guibelin, Vicomte de
  8720.   The Chouans
  8721.   Jealousies of a Country Town
  8722.   The Peasantry
  8723.  
  8724. Vernisset, Victor de
  8725.   Beatrix
  8726.   Cousin Betty
  8727.  
  8728. Vissard, Charles-Amedee-Louis-Joseph Rifoel, Chevalier du
  8729.   The Chouans
  8730.  
  8731.  
  8732.  
  8733.  
  8734.  
  8735. End of Project Gutenberg Etext The Brotherhood of Consolation, by Balzac
  8736.  
  8737.